当前位置:文档之家› 法语代词的位置

法语代词的位置

2 être + 1 代动词 je me suis levé(es) 2 生老病死 Je suis né(es) en 1983. 3 位置移动 venu(es), allé(es), parti(es), rentré(es) 4 状态变化 resté(es), devenu(es), tombé(es)
le passé composé de l’indicatif 构成: 助动词+过去分词=复合过去时 过去分词 regarder----regardé finir----------fini 助动词 1 avoir j’ai beaucoup travaillé hier.
note: 直接宾语提前,动词与直接宾语配合 je les ai vus hier. je l’ai rencontrée.
Places des pronoms personnels (在陈述句、疑问句与否定 命令式中的位置) me te le se la lui y en nous les leur vous Vous avez donné le télégramme à Madame Duval? Vous le lui avez donné? Vous voulez montrer les diapositives à vos soeurs? Vous voulez les leur montrer? Tu peux nous donner du vin? Tu peux nous en donner? Vous avez envoyé des livres aux parents? Vous leur en avez envoyé?
我给他பைடு நூலகம்带了一件礼物。
表示可能、必须或必要性,如pouvoir,devoir,vouloir,falloir,savoir,aller, venir de... )(后面跟随不定式)
Je leur ai apportéun cadeau.
Note:J’y suis allé.-----------Je vais y aller.
Les promons pronominaux
je me lève tu te lèves il se lève elle se lève 动词含义与性数配合 绝对意义 Elle s’est occupée des enfants. 被动意义 Toutes se sont dites en franç ais. 相互意义 Elles se sont écrit des lettres. se是间接宾语 Elles se sont regardées. se是直接宾语 自反意义 Elle s’est lavé les mains. se是间接宾语 Elle s’est regardée dans la glace. se是直接宾语 se lever nous nous levons vous vous levez ils se lèvent elles se lèvent
L’impératif
1 表示命令、请求
2 构成:去掉主语 3 对象: parler 你 Parle! 你们(您) Parlez! 我们 Parlons! 去开门! Allez ouvrir la porte! Allons ouvrir la porte! note 1 一般来说第一组规则动词第二人称单数应去掉词尾s。 2 aller:Va ouvrir la porte! 但也有部分不属于第一组的动词,如aller,ouvrir...命令式第二人称需 去掉s。如ouvre la porte!但是为了读音方便,当命令式后面用连字符 连接y或en时,动词就要加s,如tu es toujours dé cidéàsortir ce soir ? Eh bien, vas-y sans moi, je suis fatigué e。 avoir ê tre aie sois Sois calme! ayons soyons ayez soyez
Places des pronoms personnels Les semi-auxiliaires半助动词(法语半助动词长和动词原形连用,
人称代词位于半助动词与实意动词之间 aller+infinitif, venir de+infinitif, vouloir+infinitif Je vais leur apporter un cadeau. Je viens d’en faire. Je veux y aller. Les auxiliaires助动词 人称代词位于助动词之前
Ne me la donne pas. Donne-la-moi! Ne m’en rends pas. Rends-m’en! Ne te les prends pas. Prends-les-toi! Ne leur en passons pas. Passons-leur-en! 否定命令式中代词的位置与陈述句中代词的位置一致!都是 me,te,se,nous,vous/le,la,les/lui,leur/y/en
人称代词在肯定命令句中的位置
moi le toi la lui y en les nous vous leur Tu peux me donner cette chemise? Donne-la-moi! Vous pouvez me rendre des stylos? Rendez-m’en. Tu peux me passer un peu de boeuf? Passe-m’en un peu. Il faut que tu apportes ces fleurs aux enfants. Apporte-les-leur! Nous donnons de l’eau aux filles. Donnons-leur-en! Note 在肯定命令句中,间接宾语人称代词me-moi, te-toi, me+en=m’en Te+en=t’en, 一般避免使用:me+y=m’y, te+y=t’y
相关主题