当前位置:文档之家› 外教合同范本

外教合同范本

雇佣合同EMPLOYMENT CONTRACT聘用方:美联英语地址:中国省市思明区厦禾路879号美新广场1-2楼受聘方:_______________________ 持有 _______________ 国护照:______ This Contract is made by and between METEN ENGLISH,Address: No 879 F1-2 Meixin Plaza Xiahe Road, Xiamen, China,Hereinafter referred to as “Employer”, and , holder of passportNumber , hereinafter referred to as “Employee”.基于本合同所包含的相互契约与约定以及双方在此确认收讫并确认充分的其它有效对价,双方特签订本合同并达成如下协议:In consideration of the mutual covenants and promises made herein and for other goodand valuable consideration the receipt and sufficiency of which are herebyacknowledged, Employer andEmployee agrees as follows:1. 职位: ESL(非母语英语课程)老师Job Title: ESL (English as a Second Language) Teacher.2. 工作描述:受聘方将承担以下工作职责:Job Description: The Employee is assigned the following duties:A. 熟悉了解美联的教学理念及课程设置(体验式学习);Make himself/herself familiar of METEN’s teaching philosophy and course curriculum(Experimental learning);B. 认真备课,并在必要时提出宝贵建议以帮助学校改进现有的课程设置;Prepare lessons, make suggestions and help improve the existing curriculum whennecessary;C. 按照《员工手册》的规定完成指定课程的教学(指定课程包括但不限于:VIP课程、小班课、沙龙课、精选课、语音大师课、会话课、脱口秀、公开课/示课、企培课及网络课程);Teach the assigned classes according to the instructions stipulated in the EmployeesHandbook (The assigned classes include, but not limited to: VIP Class, Private Class,and SalonClass, Selective Class, Pronunciation Class, Conversation Class, Social Talking,OpenClass/Demo Class, Corporate Class, Substitute Class and On-line Class.)D. 学生考勤记录;Keep students' attendance record;E. 对学生的在校表现进行评估与评价并在工作簿上作相应记录Evaluate and comment on students' performance in the work book;F. 在“工作时间”完成聘用方所分配的任务。

该任务包括:例会及研习会、培训项目、自愿的促销或营销活动、ECAs(课外活动)、学生辅导(升级口语测试或分级考试)以及备课;Perform assignments designated by the Employer during "duty hours". The assignments are: Mandatory meetings and workshops, training programs, volunteering promotionalor marketing activities, ECAs (Extra Curricular activities), student counseling(upgrade oral test or placement test) and class preparation;G. 在教学时间课程取消的情况下,应在直接上级的指示下进行C或F项下所列的工作Perform assignments listed in part (C) or (F) above as instructed by his/herimmediate supervisor in case of class cancellation during teaching hours.H. 美联KPI(关键业绩指标)章程所允许的工作Work in accordance to the METEN KPI regulation.3. 合同有效期 Terms of Contract:受聘方明确合同有效期为年,即至。

双方明确聘用方有权依据受聘方直接上级对其做出的评估与参考信息在截止日期之前终止本合同It is understood by the Employee that the terms of this contract shall be for a periodof year,Beginning on and ending on . It isunderstood that the Employer has the right to terminate this contract prior to suchending date upon receipt of evaluation and information from his/her immediatesupervisor.4. 试用期 Probation Period:试用期自本合同签订之日起,为期个月。

受聘方直接上级将于试用期结束时递交试用期工作总结。

若受聘方的绩效表现未能达到聘方领导的期望(试用期工作总结的最终得分低于总评估分数的80%),聘用方有权将试用期延长一个月或终止本合同。

The probation period is month from the date of this contract.A Probation Review will be submitted by the Employee's immediate supervisor uponcompletion of the probation period. If the Employee's performance fails to meetmanagement's expectation (outcome of the Probation Review is lower than 80% of thetotal evaluation score), the Employer reserves the right to extend the probation period for one more month or terminate this contract.5.工作日与工作时间 Work Days and Hours:聘用方工作时间为:周一至周日,早9:00点至晚9:00点,包括两班倒。

聘用方的工作时间:早班: am pm or (中午12.00-1.00pm 1 个小时休息) 或者晚班:1.00pm-9.00pm(从5.00pm到6.00pm 1 个小时休息)聘用方要求一天授课5个小时(在通常情况下,每天连续教学时间不得超过3个小时)和责任服务时间为2个小时。

工作日:星期一到星期日工作五天(非连续两天休息)聘用方要求周末工作。

如果员工希望两天连休或者在周末休息,必须得到直接上级的同意。

聘用方的课程表将每日更新且应提前一天告知受聘方。

受聘方应经常查看更新的课程表。

The Employer's business hours are 9:00 am to 9:00 pm every day. There are two shifts per day.The Employee's work schedule is as follows:Work Hours:Morning shift: 9:00 am to 5:00 pm (with one hour break from 12:00 noon to 1:00pm)orEvening shift: 1:00pm to 9:00pm (with one hour break from 5:00pm to 6:00pm)The Employee is required to teach five hours a day (in normal circumstances, it will not be more than three consecutive teaching hours per day) and serve two "duty hours".Work days: Five days from Monday through Sunday (with two separate weekdays off) The Employee is required to work on weekends. If the Employee wishesto take two consecutive days or weekend off, a prior approval is required from his/her immediate supervisor.The daily class schedule will vary every day and will be available one day in advance. It is the Employee's responsibility to check the updated schedule regularly.6.劳动报酬与纳税责任Remuneration and tax liability:受聘方每月工资将于下月的10日发放。

相关主题