建设工程设计合同Construction Project Design Contract项目名称:Project Name:项目建设地点:Project Location:合同编号:Contract No.:设计证书等级:Grade of Design License:委托方:Client:承接方:Design Firm:签订日期:Signed on:委托方:(甲方)Client (Party A):承接方:(乙方)Design Firm (Party B):甲方委托乙方承担XX 项目(一期)工程设计,经双方协商一致,签订本合同。
Party A entrusts Party B to undertake the design for This Contract is made by the two parties after their mutual agreement.第一条本合同依据下列文件签订Article 1. This Contract is made on the basis of the following documents:1.1 《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》和《建设工程勘察设计市场管理规定》。
1.1 《The Contract Law of the People’s Republic of China》,《The building regulations of thePeople’s Republic of China》and 《The developmental Law of the People’s Republic ofChina.1.2 国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。
1.2 Relevant Building & Design Codes and Regulations of the State and of the ShanghaiMunicipality.1.3 建设工程的相关批准文件。
1.3 The approval documents that are required for this construction project.第二条本合同工程设计项目的名称、地点、规模、投资、内容及标准Article 2. The name, location, size, investment sum, function, design contents and standards :2.1 工程项目的名称:XX 项目(一期)2.1 Project name:2.2 工程项目的地点:2.2 Project location:2.3 工程项目的规模:总建筑面积约平方米(其中地下面积约平方米),高度米。
2.3 Project size:The total floor area is approximately m2(of which the floor area of the underground area is m2),the total height is m.2.4 工程特征及附注说明:商业办公综合楼2.4 Project features & remarks:A commercial cum office building complex2.5 工程项目的投资总额:控制在亿元人民币以下2.5 Project investment in total: Controlled Within RMB million yuan RMB2.6 工程项目的设计内容及标准:红线内的建筑、结构、机电、总体设计(包括3000m2 人防设计,不包括精装修设计、园艺设计和艺术泛光照明等专业设计),施工图设计约为70000 m2(不包括五层到七层的SOHO 区域2.6 Design requirements and scope of work: The scope of work shall include master planningand building design that are located within the boundary line . For building design it shallcomprise of the architectural, structural & M/E work . (including 3,000 m2of Air-raid shelterdesign, but excluding other specialists’ design, such as the Luxurio us Interior Design, Landscaping Design and Fa.ade Flood Lighting Design). The total floor area during theworking drawing stage is 70,000 m2 (excluding the SOHO Area, which is starting from thefifth floor level to the seventh floor level ).第三条甲方向乙方提交的有关资料及文件(见下表)Article 3. Relevant documents which shall be issued by Party A to Party B:序号S/N资料及文件名称Name of documents份数copies提交时间Submission Date备注Remarks政府批文Government Approval DocumentsFull set设计任务书Design Instructions规划红线图Plan of Property Line 1水、电、气源落实情况说明Design Information of Utilities (water,electricity, & gas supply etc.)规划设计要求Requirements from the Government地质勘探报告Soil Investigation Report原打入桩的资料Dsign Information of As Built pilings概念方案Concept Design Information第四条乙方向甲方交付的设计文件(见下表)Article 4. Design documents which shall be submitted by Party B to Party A (listed as follows):序号S/N设计文件名称Design Documents阶段Phase份数Copies提交时间Submission DateRemarks方案设计文件Schematic Design Documents 方案Schematic10 30天内Within 30 days初步设计文件D.D. Documents扩初E.P.D.15 30天内Within 30 days初步概算文件Preliminary Estimate扩初E.P.D2 7 天内Within 7 days施工图设计Working Drawings施工图ConstructionDocuments15 桩位图扩初批准后15 天The piling drawings will be submitted within 15 days after the D.D. Approval其余扩初批准后60 天The rest of the drawings will besubmitted within 60 days after theD.D. Approval光盘文件CD files施工图C.D.待定To Be Decided注:设计文件深度按照《建筑工程设计文件编制深度规定》(建设部2003 年4 月版)执行。
Notes: The design documents shall be prepared in compliance with the <Regulations on detailrequirements of design documents for construction projects> (issued by Ministry of Constructiondated in April, 2003).第五条设计费用及支付方法Article 5. Design fee and the mode of payment:5.1 甲方应支付本合同项目的设计费为。
(含所有乙方应缴纳的税费及其它政府规定应由乙方缴纳的款项)5.1 Party A shall pay the design fee of RMB yuan for this project to Party B ( thisfee shall include taxes and all other duties that should be paid by Party B as required bythe government regulations).5.2 支付方法(见下表):5.2 The payment method is (listed as the following):序号S/N阶段Phase金额(元)Amount(yuan)说明Remarks1 方案阶段Schematic design合同签订后30 日内30 days after Contract is signed2 扩初阶段Design Development扩初批准后30 日内30 days after the D.D. Approval3 施工图阶段Construction Documen施工图提交审图后30 日内30 days after the C.D. Approvalby the Authority.总包施工合同签订后30 日内30 days after the main contractor has been awarded施工配合Constructioncoordination工程开工后,按季度分五期支付每次支付70,000.00 元5 installment payment shall be madequarterly throughout the entireconstruction period. Each installmentamounting to 70,000.00 yuan施工配合585,000.00 元竣工验收阶段The Completion &Handing over stage竣工验收后After the completion and handingover of the project第六条双方责任Article 6. Responsibilities of both parties:6.1 甲方责任6.1 Responsibilities of Party A:6.1.1 甲方按本合同第三条规定的内容,在规定的时间内向乙方提交资料及文件,并对其完整性、正确性及时限负责。