当前位置:文档之家› 蒹葭注音及译文

蒹葭注音及译文

jiān jiā
蒹葭
《诗经·国风·秦风》
jiān jiā cāng cāng bái lù wéi shūang
蒹葭苍苍,白露为霜。

sǔo wèi yīrén zài shuǐyīfāng
所谓伊人,在水一方。

sùhuícóng zhīdào zǔqǐe cháng
溯洄从之,道阻且长;
sùyóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng yāng
溯游从之,宛在水中央。

jiān jiā qī qī bái lù wèi xī
蒹葭萋萋,白露未晞。

sǔo wèi yīrén zài shuǐzhīméi
所谓伊人,在水之湄。

sùhúi cóng zhīdào zǔqǐe jī
溯洄从之,道阻且跻;
sùyóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng chí
溯游从之,宛在水中坻。

jiān jiācǎi cǎi bái lùwèi yǐ
蒹葭采采,白露未已,
sǔo wèi yīrén zài shuǐzhīsì
所谓伊人,在水之涘。

sùhúi cóng zhīdào zǔqǐe yòu
溯洄从之,道阻且右;
sùyóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng zhǐ
溯游从之,宛在水中沚。

芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。

我思念的那人,就在河水那一方。

逆流而上去追寻,道路崎岖漫长。

顺流而下去追寻,伊人仿佛就在水中央。

芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。

我思念的那人啊,就在河水那岸边。

逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。

顺流而下去追寻,伊人仿佛就在沙洲间。

芦苇茂密水边长,太阳初升露珠滴。

我思念的那人,就在河水岸边立。

逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。

顺流而下去追寻,伊人仿佛就在沙洲边。

相关主题