当前位置:
文档之家› 从中国古典诗词中的爱情隐喻谈概念隐喻的文化特异性
从中国古典诗词中的爱情隐喻谈概念隐喻的文化特异性
勿 ∥,语言文字修辞
从中国古典诗词中的爱情隐喻谈概念隐喻的文化特异性
O李长慧
(菏泽学院,山东菏泽274000)
【摘要】隐喻不仅是一种语言现象,而且是一种认知方式,能够帮助人类更好、更深入地认知外部世界和 内心世界。爱情是一种人类共有的情感。根据概念隐喻的理论,由于思维的共性导致人们在理解和体验爱情时, 会使用共同的来源域。而由于民族文化的影响,人们对爱情的隐喻理解也表现出明显的文化特异性。
得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。(卢照邻《长安古意》)
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。(白居易《长恨歌>) 海枯石烂两鸳鸯,只令双飞便双死。(元好问《西楼曲>) 谁为道辛苦,寄情双飞燕。(鲍令晖《古意赠今人》) 这些诗句都表达了相爱的人希望成双成对,永不分离的美 好祝愿。
LOVE Is PREDEslⅡNED REL棚ONSH田。
search Press,2001.
【6】胡壮麟.诗性隐喻【J].山东外语教学,2003(1):3-8. 【7】黄益庸,衣殿臣.历代爱情诗【M】.大众文艺出版社,2000. 【8】林庚,冯沅君.中国历代诗歌选【M】.人民文学出版社,1964. 【9】束定芳.论隐喻的诗歌功能【J】.解放军外国语学‘院学报,2000
1.LOVE IS MOON。在中国传统文化中,人们习惯用月圆、 月缺来暗示人间的离合,同时,“嫦娥奔月”的神话传说更使得 月亮成为爱情的象征。因此,“月”的意象总带给人思念、孤独的 情绪。例如:
海上生明月.天涯共此时。情人怨遥夜。竞夕起相思。(张九 龄《望月怀远》)
思君如满月,夜夜减清辉。(张九龄《自君之出矣》) 离人无语月无声,明月有光人有情。别后相思人似月.云间 水上到层城。(李冶《明月夜留别》) 明月明月明月,争奈乍圆还缺。恰如年少洞房人,暂欢会, 依前离别。(柳永《望汉月>) 2.LOVE IS WATER。“爱情是水”反映了汉语民族文化及文 学传统。“水”通常用来表现女性的内在魅力,象征着女性温柔 的天性。因此,“水”也经常用来隐喻爱情。如: 忆君心似西江水,日夜东流无歇时。(鱼玄机《江陵愁望有 寄》) 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。(秦现《鹊桥仙》) 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。(李清照《一剪梅》) 身在碧云西畔,情随陇水东流。(沈唐《雨中花》)
概念隐喻理论认为人类的认识系统是人类与自然环境、文 化环境相互作用的结果,所以,我们的概念来源于我们的经历 和文化。比如说,在容器里不断地加水,就会看到水面逐渐上 升;往火堆中添柴,火焰就越来越高,于是产生了概念MORE IS UP。因为有些经历是人类共同具有的,有些则受人们所处的文 化环境的制约,所以有些隐喻具有文化普遍性,有些则具有文 化特异性。
LOVE IS AGRICU【J1JRAL PRODUCT(SILK) 古代中国总体上是以农业为主的中央集权的国家。农业在 整个人民生活中占有重要地位。古代中国更是在蚕丝制造业独 领风骚。“男耕女织”的生活是经济生活的主要方式。因此,在表 达人类最崇高的情感——爱情的时候,“蚕”、“丝”这些重要的 生活物资成为人们惯用的表达爱情的来源域。例如: 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干(李商隐《无题·相见时 难》) 妾似春蚕抽缕。(王沂孙《如梦令》)
LOVE IS TWo INSEPARABLE THINGS。
根据道家“阴阳学说”的思想,宇宙问的一切变化都是阴阳 的相互作用产生的。它们相克相生,不可分割。正是它们之问的 这种相互作用才形成和谐统一的世界。爱情是两个人之间相互 依存的一种关系,相爱的双方相互依赖,互相支持,不可分割。 因此,中国的传统文化中,常用比翼双飞的鸟和喜欢生活在一 起的动物来隐喻爱情:
Body in Human Feeling【M】.Cambridge:Cambridge University
Press,2000.
【3]I.akog.G and Johnson,M.Metaphors We Live By[M].Chicago:
University of Chicago Press,1980.
ห้องสมุดไป่ตู้
因此,Lakoff和Johnson认为,概念隐喻具有系统性的特点。对 于这些例子来讲,爱情是目标域(target domain),旅程是来源域 (source domain),两大领域之间存在着一系列对应关系:首先, 爱人被看作是一起旅行的旅行者,他们共同的生活目标则是他 们旅行的目的地。他们之问的关系是交通工具,载乘着他们前 往目的地。期问路途常不平坦,时有岔路和困难的挑战。由此可 见,爱情是旅程的隐喻是从来源域(旅程)到目标域(爱情)的映 射。人们的概念系统就是把旅行的知识与爱情的感受联系起来, 使用旅程这种已知的、具体的知识理解表达未知抽象的爱情。
rL 作 者 筒 介 、J 李 长慧 菏潭 学 院 助 教 硕 士 研 究生 研 究 方 旬 认 知 语 兰日 学
时010.A 万方数据
准新娘要了解的婚纱四大流行趋势
又是一年中的浪漫婚嫁时节。现代女性讲求生活情调及品位,这样 一生中的重要时刻,除了新郎要百里挑一,仪式要浪漫特别,穿什么去 结婚自然也成了心头一 桩放不下的大事。如今的婚纱摄影机构深谙准 新娘们的心理,懂得用店制的礼服搭配橱窗陈列来吸引眼球。白色木马 的梦幻世界和绿色植物环绕的热带风情中展示的 是灵感来自 T 台大牌 的华丽婚纱。更换速度之快,贴合潮流之紧,婚恋交友网令逛街时浏览 婚纱店也成为一桩趣事。与其挑选店家的二手拷贝不如直接参考一手资 料,从 2009 秋冬时装秀天马行空的时尚创意中寻找那件 The one dress。
【参考文蚨】 【1]K6vecses,Z.Me瞌phor of Anger,Pride and l ove忉.Pragmafics
and Beyond VII:8.Amsterdam:John Benjamins.1986. 【2]K6vecses,Z.Metaphor and Emotion:Language,Culture,and
通过以上对爱情隐喻的分析,可以看出人们对爱情这一概 念隐喻的理解深受文化模型、文化因素的影响。中国传统的道 教思想、神话传说以及佛教都对中国人的文化传统和认知方式 产生了重要影响。因此,隐喻不仅是一种语言现象,一种认知方 式,也是一种文化现象。要深入理解某一概念隐喻,除了研究隐 喻所依赖的语言外,还必须对语言所依存的文化背景知识作深 入的研究。
一、概念隐喻
1980年。Lako廿和Johnson发表了《我们赖以生存的隐喻》, 揭开了隐喻研究的新篇章。书中Lakoff和Johnson通过对日常 语言中的隐喻进行研究提出概念隐喻的理论,该理论运用来源 域与目标域之间的映射以及意象图式来解释隐喻现象,认为隐 喻的本质是以一种事物去理解和体验另一事物或用一个具体 的事物来感知某些抽象的概念,即在不同的认知域中建立联 系。而来源域与目标域之问的连接则是基于一种相似性。简单 地说,概念隐喻理论认为隐喻是我们理鹪抽象概念和进行抽象 思维的主要机制,它能帮助我们用比较具体或者高度结构化的 事物去理解相对抽象或无条理的事物:例如,在LOVE IS JOURNEY这个隐喻概念中,我们可以看到有许多有关“旅程” 的词汇:c1"08sroad,go separate way8,off the track,on the rocks等 等被用来表达“爱情”这一抽象的概念:
【关键词】概念隐喻;爱情;中国古典诗词;文化
认知语言学的隐喻观认为隐喻是一种认知现象,是人类用 一事物去理解和体验另一事物的认知活动。其实质是人类将其 熟知的、与自身生理基础及物质活动密切相关的、具体的“来源 域”的经验映射到抽象的“目标域”的认知过程。人类的身体体 验和物质活动经验是基础,它为潜在的隐喻映射提供了可能, 但每一种经验都发生在特定的文化背景和文化模式中。因此, 文化相对性导致了不同民族隐喻概念之间的差异。情感作为一 种普遍、基本的人类经验,蕴涵着丰富的概念内容。而隐喻在情 感的概念化中更是起着十分重要的作用。本文将通过研究中国 古典诗词中爱情这一情感的概念隐喻.分析在中国传统的文化 背景和文化传统及价值观念影响下,人们是如何理解爱情这一 抽象概念的,进而说明隐喻的文化特异性。
二、爱情隐喻的文化特异性在中国古典诗词中的表现
正如Ungerer和Schmid(Ungerer&Schmid,2001:50)所指 出的:认知模型并不具有普遍性。它深深地植根于一个人出生、 生长的文化中。所以人们对于爱情这一抽象事物的认知,也受 到不同文化和思维的影响。在汉语中,有些爱情隐喻显示出中 华民族特有的民族特色。下面仅举四个例子,简要说明爱情隐 喻的文化特异性。
受佛教文化的影响,人们认为爱情或婚姻是前世注定的缘 分。两个人相遇、相爱既是偶然,又是必然。所以爱情是命中注 定的缘分。如:
有缘千里来相会,三笑徒然当一痴。(黄疾《青玉案>)
来生何所愿,与郎为一身。(晁采《子夜歌>) 今生已过也。结取后生缘。(开元宫人《袍中诗>) 从这些诗句可以看出爱情是前世注定的缘分,同时也反映 了人世轮回的佛教教义。
/Story/Index.aspx 这些年婚纱的传统颜色不断受到挑战,相亲网而着白纱嫁人还是众
多女人坚定的梦想。嬉皮或摇滚范儿都要在此刻统统让位。毕竟,有什 么比这样更纯洁无瑕,更神圣 呢?白色也是明星们选择嫁衣的首选色 系。想当年辣妹 Victoria 穿着价值 10 万美元的 Vera Wang 洁白裸肩礼服, 在都柏林附近的 Luttrellstown 城堡下嫁万人迷 David BeCKham,惹得多 少人羡慕得咬牙切齿?十年过去了,不论多少人试图揭露这段婚姻的虚 假内幕,那个纯美的瞬间已经记录在了大家心里。事实上,婚恋网站用 白纱营造唯美也是众多设计师的拿手好戏。Robert Abi Nader 的这件婚纱 如云雾般散开,衬得新娘犹如天上来人。然而细看之下,胸口的交叉绑 带设计又带些凡间的诱惑,这个食得人间烟火的仙女,愈发真实可爱。
(1)We’l'e at a clossroad. (2)We’11 just have to go our separate ways. (3)Our relationship is off the track. (4)Their marriage is On the rocks. 从上面的例句中我们还可以看出概念隐喻的~个最大特 点——系统性。隐喻涉及所在领域整个系统内部关系的转移: