当前位置:文档之家› 翻译专业词语

翻译专业词语

-翻译专业词语
1 .Semantic equivalence案本,语义对等
Faithfulness求信
spiritual resemblance 神似(傅雷提出的)
transfiguration化境(钱钟书提出)
2.faithfulness,expressiveness and elegance (信达雅:严复提出)
3.translator is betrayer(译者即叛徒,指译者必须违背母语模式,为了产生满意的译文)
4.foreignization 异化指的是翻译策略,翻译时保持异国情调的方法。

Domestication 归化翻译时风格向译入语的风格靠近
5 semantic translation 语义翻译指传达语句意思的翻译 communicative translation交际翻译指只要能达到句子的交际目的而可以不拘泥形式的翻译
6 componential analysis 语义分析比如 man 这个词它有human female adult 的语义特征
7 deconstruction 解构(指的是翻译时把原句式全部解开打乱)
8.equivalence 对等
9.equivalence effect 等效
10.functional grammar 功能语法
Function equivalence功能对等
11.interlinear translation 直译逐字翻译
12.literal translation 直译 free translation 意译
13.skopos theory 目的论(指译者翻译是有一定的目的的,政治目的,文化需要等)
14.transliteration 直译音译比如骆驼祥子直译为 camel xiangzi
15 word—for—word 逐字译 sense —for—sense 意译。

相关主题