当前位置:文档之家› 语言学现象

语言学现象





2)可以用来创造幽默。 例如下面的对话: Teacher:(到学生家家访):Are your father and mother in , Tom? Tom : They was in , but they is out . Teacher : Why , Tom !“ They was in ,” “ they is out”. Where is your grammar ? Tom : She’s upstairs taking her解。 例如,有一个报纸标题为“Marshall Calls on Congress to Help Prostrate Europe”。 在此标题中,因为“Prostrate”一词有两个词性,即形容词和 动词,既可以用来修饰“Europe”(即“马歇尔呼吁议会帮助 受挫的欧洲”),也可以把“Eu2rope”当作宾语(即“马歇尔 呼吁议会来帮助挫败欧洲”),结果令读者费解。




2.名词(修饰语)+名词 (1)是复合名词还是名词短语。 例如:French teacher 在书面语中极易引起歧义,是“教法语的老师”还是“来自 法国的老师”,即它是复合名词还是由修饰语加名词构成的 名词短语?这就需要读者凭借常识以及上下文等多种因素 进行判断。 (2)2ing+名词。 例如:a dancing teacher 可以理解为a teacher of dancing(复合名词,教跳舞的老师), 或者a teacher who is dancing(名词短语,正在跳舞的老师)。


13英本四班 BOYS

一、常见的语言歧义现象及避免方法 消极作用

二、歧义在语言实际运用中的作用 积极作用

1.名词(动词)+动词(名词) 这种歧义的产生是由于某词在句中可以用作不同的词性。 例如:College demands change. 这里demands既可作动词也可作名词,change也是如此,因 此产生歧义。为了避免这种因为多重词性而产生的歧义现 象,必须使用某些句法代号来表明这些单词在句中的单一词 性。就该例句而言,如果demand作动词,change作名词, 则可改为:College will demand a change. College demanded some changes



3.动词+副词或介词+名词宾语例 如: She looked over my shoulder.

该句中的over如果用作副词,那么与动词look组成复合动词, 意思为examine quickly;如果用作介词,则表示directly above, 与my shoulder组成介词短语。歧义由此而生。这里要注 意,over如果作副词,它在句中的位置可以变换,即置于名词 宾语的前面或后面皆可。但是,如果宾语是代词,它只能放 在代词的后面。而over如果作介词,则其在句中的位置是固 定的,即只能放在介词宾语之前,而无论该介词宾语是名词 还是代词。


4.名词+修饰语+修饰语 例如: the girl with the nightingale that sings sweetly. 其中girl后面跟有两个修饰语:介词短语和定语从句,前者修 饰名词中心词girl,而后者由于关系代词that既可指代人也可 指代物,既可以理解为girl的修饰语,又可以理解为 nightingale的修饰语,只有运用准确的句法代号才能避免产 生歧义。 因此,该句可写成: the girl with the nightingale who sings sweetly.(定语从句修 饰girl) the girl with the nightingale which sings sweetly.(定语从句 修饰nightingale)

这里的幽默在于“grammar”与“grandma”谐音,因此产生 歧义。



2.歧义的积极作用 (1)可以用在商业广告中来加强广告效应。 在商业广告中巧妙使用歧义能够达到独特的广告效应,从而 给人留下深刻的印象。 例如,一则推销加拿大威士忌酒的广告是这样写的:The Unique Spirit of Canada. 意思是:别具风味的加拿大酒。Spirit一词既可作“烈性 酒”(常用复数),也可作“精神”(常用单数)。因此,这则广 告的隐含意义可以理解为“加拿大独特的国家精神”



1.歧义的消极作用 (1)引起误解。例如下面的对话: Bus Passenger A : Ask the driver what time we get to Birmingham. Bus Passenger B : Could you tell me when we get to Birmingham? Bus Driver: Don’t worry , love , it’s a big place———I don’t think it’s possible to miss it. 在此对话中,乘客B用when引导的从句向司机转达了乘客A 的意图:想知道什么时候能到伯明翰(即用该从句作tell的宾 语从句),而司机以为B请司机到伯明翰时告诉他一下(即该 从句作tell的时间状语从句),从而产生了误解。
相关主题