春夜喜雨古诗注音版 《春夜喜雨 》是唐诗 名篇之一,是杜甫 上元二年在成都草堂居住时所作。
下面是关于春夜喜雨古诗 注音版的内容,欢迎阅读! 春夜喜雨古诗注音版 hǎo yǔ zhī shí jié 好 雨 知 时 节 , dāng chūn nǎi fā shēng 当 春 乃 发 生 。
suí fēng qián rù yè 随 风 潜 入 夜 , rùn wù xì wú shēng 润 物 细 无 声 。
yě jìng yún jù hēi 野 径 云 俱 黑 , jiāng chuán huǒ dú míng 江 船 火 独 明 。
xiǎo kàn hóng shī chù 晓 看 红 湿 处 , huā zhòng jǐn guān chéng 花 重 锦 官 城 。
【注释】 知:明白,知道。
说雨知时节,是一种拟人化的写法。
乃:就。
发生:萌发生长。
潜(qián):暗暗地,悄悄地。
这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。
润物:使植物受到雨水的滋养。
野径:田野间的小路。
这两句意谓满天黑云,连小路、江面、江上的船只都看不见,只能看见江船 上的点点灯火,暗示雨意正浓。
晓:天刚亮的时候。
红湿处:雨水湿润的花丛。
花重(zhòng):花因为饱含雨水而显得沉重。
锦官城:故址在今成都市南, 亦称锦城。
三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故名。
后人有用作成都的别称。
此句 是说露水盈花的美景。
【译文】 好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。
伴随和风,悄悄进入夜幕。
细细密密,滋润大地万物。
浓浓乌云,笼罩田野小路,点点灯火,闪烁江上渔船。
明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。
春夜喜雨(古诗改写) 这雨真是个有灵气的东西呀!它好像一个精灵,为自己选好了时候,一听见 春天的脚步,那飘飘洒洒的雨丝就纷纷扬扬的落下来了。
它牵着风的手,悄悄的 来了,滋润着世间的万物,淅淅沥沥,好像对它们倾诉着心里话。
纤如星芒的小 雨,在天与地之间,织起了一阵蒙蒙的薄烟,把远处的山,笼进了一片半透明的 白色中。
城外的小路似乎没有尽头,蜿蜒着向远方伸去。
路上没有一个行人,只有一 片雨与这条孤独的小路做伴。
天上的云也是黑压压的, 像被淘气的孩子打翻了墨 汁。
远处的河面上闪着点点光亮,犹如黑夜里闪烁的点点星辰,又像一只只小小 的萤火虫,随着起伏的水面波动。
那是晚归渔船的灯火。
在寂静的夜里,那雨声 格外清脆,像是在演奏一曲很美很美的敲击乐,把成都城的人们,不知不觉的带 入了梦乡。
一大清早,推开门,清新的空气迎面扑来,凉丝丝的,真是沁透心脾。
快看 那,经过夜里雨的洗礼,花儿们一朵朵的绽放在枝头,露出张张艳丽的笑脸。
沾 满雨水的花朵,沉甸甸的挂在枝条上,雨给它们挂上了一串串晶莹的珍珠。
那样 鲜红,那样明亮,照耀着雨后的成都城,这是多么美丽的景色呀!
。