当前位置:文档之家› 再保险名词中英文对照及再保险介绍

再保险名词中英文对照及再保险介绍

三年平均法:three-year averagesystem
亏损滚转法:losses carryforward system
消失滚转法:losses carryforwardtoextinction
三年滚转法:lossescarry forwardforthreeyears
最后净赔款额:ultimate netloss
强制再保险,固定再保险,合同再保险:obligatoryreinsurance
净自留额:netretention
额外期限:oddtime
出险通知:advice oftheoccurrence ofaloss
续保:renew
续保通知书:renewalnotice
减保:return
退保费:return premium
再保险分出人reinsured
再保险人reinsurer
分入公司ceded company
自留额retention(自负责任)
分保额cedingamount
再保险费reinsurancepremium(分保费)
再保险佣金reinsurancecommission(分保手续费)
转分保retrocession
净自留责任:net retainedlines
事故损失:lossoccurrence
以保单签发为基础:policiesissued or policies attaching basis
以损失发生为基础:lossesoccurringbasis
以提出索赔为基础:claims-made basis
预存保费:depositpremium
互惠交换分保:reciprocation
现金摊赔:cashpayment
现有分保业务:current cession
批单:addendum/endorsement
保费和赔款的支付:premiumsettlement andclaim recovery
现金赔款:cash loss
临时再保险:facultativereinsurance
无效:annulment、invalidation
经纪人佣金:brokerage
代理人手续费和津贴:agency commissionandallowance
转分手续费:overridingcommission
未满期保费:unearned premium
未决赔款:outstandingloss
已决赔款:paidloss
再保险名词中英文对照及再保险介绍..
———————————————————————————————— 作者:
———————————————————————————————— 日期:
EXPLANATION
再保险reinsurance
原保险人original insurer
分出公司cedingcompany
错误或遗漏条款:errorsoromissionsclause(过失或疏忽条款)
检查条款:inspection clause(保护缔约双方权利条款/断交条款)
仲裁条款:arbitrationclause
直接给付条款:cutthroughclause
固定佣金率:fixedcommissionrate
单一佣金率:flat commission rate
最低保证保费:minimumanddepositpremium
毛费率:gross rate
附表摘要表:schedule
雇主责任保险:employer’sliability
再保险人与分出人同一命运:thereinsurerfollow thefortunes of thecompany
拒收风险:rejection risk
异常灾害再保险:catastrophe cover
分层再保险:reinsuringinlayers
赔付率超赔再保险:excessof lossratio
损失中止再保险:stoploss reinsurance(停止损失再保险)
共命运条款:follow the fortunesclause(同一命运条款)
变更:alteration
修正:amendment
退保/取消:cancellห้องสมุดไป่ตู้tion
收回/提取/撤销:withdrawal
报表:bordereaux
延迟/错误/遗漏:delayerroromission
记录/报表/账目/文件:record book accountdocument
期满:termination
比例再保险:proportional reinsurance
非比例再保险:non-proportionalreinsurance
超过损失再保险:excess oflossreinsurance
成数再保险:quotasharereinsurance
溢额再保险:surplusreinsurance
线数:lines
合同再保险:treaty reinsurance
除外责任:exclusion
支付和摊回:payment andrecovery
总原始保费:grossoriginal premium
赔款准备金:claim/lossreserve
起赔点:priority/underlyingretention(分出公司自负责任额)
最高责任额:toplimit/ceilingfigure
险位超赔再保险:excessof lossperrisk basis
普通超赔保障:working cover
事故超赔再保险:excessoflossper event/occurrencebasis
理赔费用:lossexpense
初步出险报告:preliminarylossadvice
通融赔付:ex gratia payment
未决赔款清单:a statementof unsettledclaim
保费准备金:premiumreservedeposit
起期:commencement
终止:termination
梯次佣金率:sliding-scale commission rate(累进递增佣金率)
盈余佣金:profitcommission(纯益手续费)
或有佣金:contingentcommission
结清方式:clean-cutbasis
自然期满方式:run-offprovision
一年法:oneyearbasis
相关主题