当前位置:文档之家› 备用信用证租单协议

备用信用证租单协议

LESSEE LETTERHEAD: ProviderCode 开证方代码: Receiver Code 接证方代码th, 2016Date: June XX: Transaction Code交易代码2016.6日期:LOI/ DEED OF AGREEMENT备用信用证租单协议Date: xx xx 20162016 日期:: HOST WELL INTERNATIONAL GROUP LIMITED THE LESSOR 出租方: 地址Address : Represented by代表: 国籍Nationality : Passport No护照号: MOBILE PHONE移动电话: BUSINESS PHONE 办公电话: BUSINESS FAX传真E-MAIL ADDRESS:邮箱(Hereinafter to the 'Lessor' on one part,)下文中出租人为合同一方承租人---------------THE LESSEE:: 地址Address : Represented by代表: 国籍Nationality : Passport No护照号MOBILE PHONE :移动电话: BUSINESS PHONE 办公电话: 传BUSINESS FAX 真: E-MAIL ADDRESS 邮箱(Hereinafter to the 'Lessee' on the other part) 下文中承租人为合同另一方Lessee Initials Page 1 of 32 Provider Initials:LESSEE LETTERHEAD ProviderCode : 开证方代码: Receiver Code 接证方代码th, 2016: Date: June XXTransaction Code交易代码日期:2016.6WHEREAS. The lessee desires to lease Five billion Euro SBLC from the Lessor.(To beissued in firsttranch of XX million Euro) Lessee confirms with full corporate and legal responsibility that fundsare available to fulfill the requirements for the lease of this instrument and is ready and lesseefurther confirm to cooperate with the Lessor.鉴于承租方希望向出租人租赁50亿欧元的银行保函(首批XXX欧元)。

承租方以充分的的企业和法律责任确认,支付租借票据的资金已准备就序。

承租方确认与开证方合作。

WHEREAS. The Lessor desires to lease, transfer and assign all rights title and interestof the SBLCavailable to it to the lessee. Lessor represents and warrants that it has the ability and resourceto arrange through associates, contracts and sources, with full corporate responsibility, financialinstrument in the term of assignments to be provided to Lessee. Lessor hereby declares underpenalty of perjury that the SBLC will be backed by funds that are good, clean, clear, and free ofnon criminal origin, the SBLC will be free and clear of all liens, encumbrances andthird partyinterests.鉴于:出租人欲将有效备用信用证的所有权利和利益租赁、转让和分配给承租人。

出租人表示并保证其有能力和资源,通过联营公司、合同和资源将所提供的关于分配的金融票据安排给承租人,并承担所有公司责任。

出租人依法做出声明支持备用信用证的基金都是良好的、洁净的和合法所得的。

备用信用证是自由,没有任何留置,没有产权负担和没有第三方权益的。

I ,---------, CEO and Authorized Signatory do hereby confirm with full legal, personal andcorporate responsibility and authority, under penalty of perjury, irrevocably, unconditionallythat we are ready, willing and able to lease the following bank instruments, underthe terms andconditions described below, with good, clean, clear funds of non-criminal origin, freeof any liensor encumbrances whatsoever.我,,作为首席执行官和授权签字人,特此以充分合法的个人和企业责任和权力,在伪证处罚法下,不可撤销地、无条件地确认,我们有准备有愿意有能力,按照下述的条款及条件,使用良好、清洁、干净、无犯罪来源、无任何留置或产权负担的资金,租赁下面的的银行票据。

NOW THEREFORE, The Lessee has agreed to lease the BG/SBLC at 17%+2% percent of Face Valueof the instrument requested and Lessor has agreed to lease the BG/SBLC to Lessee and bothParties hereby agree to the following terms stated below:因此承租方同意按以所要求的票据面值的6%+2% 租借这备用信用证.出租方同意出租这保函给承租方。

因此,双方特此同意下文所述的条款:Description of Instrument:票据说明Instrument Type: Standby Letter of Credit - SBLC (as per attached text EXHIBIT-B)票据类型备用信用证(如所附文本EXHIBIT-B)Lessee Initials Page 2 of 32 Provider Initials:LESSEE LETTERHEAD: ProviderCode 开证方代码Receiver Code : 接证方代码th, 2016Date: June XXTransaction Code: 交易代码2016.6日期:: 一年零一天One (1) year and one (1) day Term期限: 新开Fresh cut. Age 发出时间HSBC BANK PLC UK or other Top 25 West European BankIssuing Bank :的西欧银行英国汇丰银行或其他排名前开证行25 Zero percent (0%): Interest Rate利率: Price 价格备用信用证of face value of SBLC17%/20%面值17% (Twelve percent): /美元EURO€/ U.S. Dollar $ 欧元Currency币种000,000,000.00) (€/ $: Contract Amount EURO / USD XX Billion美元合同金额XXX欧元/ 00,000,000.00): EURO / USD XX Hundred First Tranche Million (€/ $美元欧元/ 首批金额XXX: Denominations 依照协定As agreed. 面额Two (2%) Percent of face value. One Percent (1%) for Lessor Side, Consultant1%给租赁方。

给出租人,One (1%) for Lessee Side.2%Fees顾问费面值。

1%Pre-Advice SWIFT via MT799, SWIFT MT 760 and the Hard Copy to be : Delivery 交货delivered to Party Receiver's designated bank within 7 working daysSWIFT MT799, SWIFT MT thereafter by bonded bank courier. 预先通知7天内送至接证方指定的银行。

760。

正本经银行专递MT799 payment undertaking/ICBPO, followed by SWIFT Wire Transfer : Payment付款方式将有条件限制的银行付款承诺,接着MT799MT103 (TT). 经电汇SWIFTTransaction Procedure:交易程序1.Lessee issues a full intake package in English of the LOI/DOA duly completed in all respectsand signed with Lessee's full banking co-ordinates to include:承租方完成和签发这英文的具有充分银行坐标的全套包装的意向书/ 协议(LOI/DOA)其中包括如下:客户资料表 1.1 Client Information Sheet (CIS)公司决议 1.2 Corporate Resolution (CR)非恳求声明 1.3 Non-Solicitation Statement (NSS)Lessee Initials Page 3 of 32 Provider Initials:LESSEE LETTERHEAD ProviderCode : 开证方代码Receiver Code : 接证方代码th, 2016Transaction Code: Date: June XX 交易代码日期:2016.6不跨越不泄密协议1.4 Non-Circumvention and Non-Disclosure Agreement (NCND)不可撤销的佣金保护协议 1.5 Irrevocable Master Fee Protection Agreement (IMFPA)承租方签字人的彩色护照Color Copy of Passport's1.6 Lessee's Signatory 承租方的公司证书Certificate of Incorporation (COI) 1.7Lessee's1.8 POF/Bank Statement within 5 banking days current for 17% of face value资金证明/5个银行日内的银行结单,面值17%1.9 ATV Letter to verify bank POF ATV信件核实资金证明2.Lessor complete Due Diligence within 72 hours, Lessee is furnished ‘an official proposal”iflessee accepts then countersigns and return it.出租人在72小时内完成尽职调查,同时向承租人提供一份‘官方提案'。

相关主题