LESSEE LETTERHEAD
: ProviderCode 开证方代码: Receiver Code 接证方代码th, 2016
Date: June XX: Transaction Code
交易代码2016.6
日期:
LOI/ DEED OF AGREEMENT
备用信用证租单协议
Date: xx xx 2016
2016 日期:
: HOST WELL INTERNATIONAL GROUP LIMITED THE LESSOR 出租方: 地址Address : Represented by
代表: 国籍Nationality : Passport No
护照号: MOBILE PHONE
移动电话: BUSINESS PHONE 办公电话: BUSINESS FAX
传真E-MAIL ADDRESS:
邮箱(Hereinafter to the 'Lessor' on one part,)下文中出租人为合同一方
承租人---------------THE LESSEE:
: 地址Address : Represented by
代表: 国籍Nationality : Passport No
护照号MOBILE PHONE :
移动电话: BUSINESS PHONE 办公电话: 传BUSINESS FAX 真: E-MAIL ADDRESS 邮箱(Hereinafter to the 'Lessee' on the other part) 下文中承租人为合同另一方Lessee Initials Page 1 of 32 Provider Initials:
LESSEE LETTERHEAD ProviderCode : 开证方代码: Receiver Code 接证方代码th, 2016
: Date: June XXTransaction Code
交易代码日期:2016.6
WHEREAS. The lessee desires to lease Five billion Euro SBLC from the Lessor.(To be
issued in first
tranch of XX million Euro) Lessee confirms with full corporate and legal responsibility that funds
are available to fulfill the requirements for the lease of this instrument and is ready and lessee
further confirm to cooperate with the Lessor.
鉴于承租方希望向出租人租赁50亿欧元的银行保函(首批XXX欧元)。承租方以充分的的企业和法律责任确认,支付租借票据的资金已准备就序。承租方确认与开证方合作。
WHEREAS. The Lessor desires to lease, transfer and assign all rights title and interest
of the SBLC
available to it to the lessee. Lessor represents and warrants that it has the ability and resource
to arrange through associates, contracts and sources, with full corporate responsibility, financial
instrument in the term of assignments to be provided to Lessee. Lessor hereby declares under
penalty of perjury that the SBLC will be backed by funds that are good, clean, clear, and free of
non criminal origin, the SBLC will be free and clear of all liens, encumbrances and
third party
interests.
鉴于:出租人欲将有效备用信用证的所有权利和利益租赁、转让和分配给承租人。出租人表示并保证其有能力和资源,通过联营公司、合同和资源将所提供的关于
分配的金融票据安排给承租人,并承担所有公司责任。出租人依法做出声明支持
备用信用证的基金都是良好的、洁净的和合法所得的。备用信用证是自由,没有
任何留置,没有产权负担和没有第三方权益的。
I ,---------, CEO and Authorized Signatory do hereby confirm with full legal, personal and
corporate responsibility and authority, under penalty of perjury, irrevocably, unconditionally
that we are ready, willing and able to lease the following bank instruments, under
the terms and
conditions described below, with good, clean, clear funds of non-criminal origin, free
of any liens
or encumbrances whatsoever.
我,,作为首席执行官和授权签字人,特此以充分合法的
个人和企业责任和权力,在伪证处罚法下,不可撤销地、无条件地
确认,我们有准备有愿意有能力,按照下述的条款及条件,使用良好、清洁、干净、无犯罪来源、无任何留置或产权负担的资金,租赁下面的的银行票据。