【2014届海文考研英语】:考研英语翻译必背高频考察词组请…发言Give the floor to我很荣幸…It is a great pleasure for me to相关问题Relevant issues最新的调查结果Updated research result对…给予重视Attach the importance to领先技术Lead-edge technologies公使Minister Counselor自然遗产Natural heritage共同关心的问题Shared concern良好的信誉Well-deserved reputation对…表示衷心的感谢express sincere gratitude to请…讲话Let’s welcome to give a speech双边会议bilateral conference以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to主办单位sponsor颁奖仪式the Award Ceremony贺词greeting speech隆重举行observe the grand opening of请…颁奖Let’s invite to present the award取得圆满成功achieve complete ceremony全球庆典global celebration ceremony宣布…结束 declare the closing of请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem.集体管理Collective stewardship充满竞争的就业市场Competitive job market金融机构Financial institutions进取Forward-looking国民生产总值Gross National Product迎接挑战Meet the challenges公共机构Public authorities法规机制Regulatory mechanism城市居民Urban residents服务齐全的高尚城市Well-serviced formal city把…列为重要内容place as the priority不放松工作never neglect the work节约用水 water conservation对…表示衷心祝贺extend our sincere congratulations on节约用水先进城市model city of water conservation使…取得预期效果attain the results expected授予…光荣称号 confer honorable awards on为…而奋斗strive for严重缺水城市a city of severe water shortage有关单位units concerned与…比有差距compared with ,there is still some way to go预祝…圆满成功wish a complete success开源与节流并重broaden sources of income & reduce expenditure 对外贸易港口seaport for foreign trade国内生产总值National Gross Products欢聚一堂merrily gather活跃的经济带vigorous economic region基础雄厚solid foundation留下最美好的印象may you have a most pleasant impression盛世the grand occasion祝愿在停留愉快wish a pleasant stay综合性商港comprehensive commercial seaport春意盎然spring is very much in the air森林覆盖率forest coverage全球变暖global warming主要因素principal element废气排放toxic emission迸发出心灵的火花ignite the sparks of understanding建立合作桥梁build the bridge for cooperation内容翔实substantial in content能源大省major province of energy日程紧凑tight in schedule号召call upon节水的好处conservation benefits工业中水利用industrial reuse and recycling污染罚款pollution fines城市节水urban water conservation节水装置water saving fixtures地区经济regional economic港口经营多元化diversification in port operation责任和义务perform our duties and fulfill our obligations 地区行业盛会a well-known regional event of the industry 发起港initiating ports冲破藩篱break free民间团体civil society种族ethnic lines真正的合作伙伴genuine partnership违章建筑区squatter settlements享受不到without access to畅所欲言open dialogues计划经济的束缚the bounding of planning economy紧迫问题pressing issues科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development空前膨胀unprecedentedly inflated控制增长势头curb the trend of steep rise面临严峻挑战face severe challenges清醒地看到acutely aware生态恶化ecological deterioration提高意识strengthen the awareness相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future以此会议为契机take the opportunity of this seminar滞后lag behind转轨建制过程缓慢the transition of mechanism is slow总结经验教训draw lessons from the past以发展社区为宗旨的community development oriented当之无愧的获奖者deserved winners少数民族ethnic minorities有报酬的gainful employment性别问题gender issues手工艺品handicraft works工薪阶层income generation深入了解in-depth knowledge残疾人the handicapped不求最大,但求最好seek the best instead of the largest产业结构industrial structure城乡一体化the unified design between the city and the countryside短期行为short-term conduct房地产开发real estate development扶贫帮困help and support the poor公共绿地public lawn公用事业public utilities会展中心convention center基建规模infrastructure scale精品意识consciousness for the best精品住宅区model human settlements企业效益enterprise revenue文明乘车civil bus ride希望工程Hope Project以人为本human centered主办城市the host city综合治理comprehensively administer经济萧条economic recession记者招待会press conference钻坯rough diamond先进机器sophisticated machine强劲的增长staggering growth业界trade union统称umbrella name濒临停产边缘be close to production collapse 反省reflect on回报期period of investment return痛定思痛recall a painful experience卧薪尝胆endure present hardships to revive 兴旺期blossom period茁壮成长develop and flourish不断扩展的出口创汇者expanding export earner定下严格规则impose stringent rules市场波动market fluctuation协会章程association charter总经营额total business revenue用人单位end-user学徒期entry-level从头开始from square one高水平的high-caliber灌输或强化instill or reinforce工作性质job specification本土化项目localization programs表现评估performance appraisal不断调整和日趋完善的阶段the stage of constant adjustment and improvement产学研一体化的办学机制the educational mechanism of combining learning with research and production成人学历教育,高等教育自学考试 continuing education and self-study examination of higher education初露端倪reveal its importance for the first time翻译导游tourist interpreter复合型,应用型管理人才versatile and practical management talents结构性调整structural adjustment民俗风情customs and habits相伴而生be accompanied by学术领域academic sector应势而生come into existence as the situation requires在职培训part-time training专业方向professional emphasis资格考试qualification testTOPICAL欧洲经济委员会The Economic Commission for Europe誉满全球A world-wide reputation会议中心Conference center世界卫生组织The world Health Organization国际事务公务员International civil servants国际新闻中心International press center艺术品Works of art国际贸易中心International trading center丰富多彩的文化交融Rich cultural blend旅游胜地Holiday resort自然保护区Natural reserves封建王朝Feudal dynasty中国革命历史博物馆the Museum of the Chinese Revolution一座历史丰碑a historical monument快节奏的社会 fast-tempo society专题展览exhibitions on special subject实地考察on-the-spot investigaion经历了数千年的风吹雨打being beaten by elements for thousands of years 古典艺术精品classical art treasures世界文化遗产World Cultural Heritage紫禁城the Forbidden City文物宝库a treasure house of cultural relics私人收藏家personal collector证券交易所securities exchanges股票交易所stock exchanges有组织的买卖过程systematic market process大公司major corporation纽约证券交易所New York Stock Exchange协调税收Tax harmonization热门话题Hot topic欧盟European Union推动力Driving force统一的期望Contemplate on the harmonization国际货币组织International Monetary Fund国内需求domestic demand经济全球化economic globalization双边渠道bilateral channels亚太经合组织Asia-Pacific Economic Cooperation金融危机financial crisis广泛关注arouse wide concern国际社会international community公正合理的国际经济新秩序a new and reasonable international economic order 从大局出发proceed from the whole situation财政政策financial policy共同繁荣common prosperity贸易投资自由化trade and investment liberalization日新月异progress with each passing day知识经济knowledge economy教职工faulty members订阅subscribes to杂志期刊journals and periodicals娱乐体育设施recreations and athletic facilities文科系arts department应用科学applied science诺贝尔奖金获得者recipients of Nobel Prize文化和个人素质intellectual and personal qualities生活费living expenses团队意识sense of community成人教育学院continuing education school仿真实验室simulation laboratory教育部Ministry of Education土木工程civil engineering全国重点大学national key university信息技术information technology函授生correspondence student外国留学生international student教育展览会Education Exhibition组委会organizing committee主要内容main component热点话题much-talked-about topic共同关心的信息mutually concerned information洁水资源fresh water resource在过去的二十年里over the last couple of decades 适耕地land available for farming可用清洁水fresh water available新兴经济emerging economies全球变暖global warming生态危机ecological crisis通向繁荣之路path to prosperity抓住机遇seize the opportunity引人注目的环境remarkable environmental progress 垃圾处理garbage disposal生活必需品the bare necessities of life消费品consumer goods消费习惯consuming habit捕鱼量the volume of fishing造纸业paper-making industry木材储量timber reserves森林覆盖面积forest-covering area对内投资inward investment创业精神entrepreneurship表示敬意pay tribute to津贴和拨款subsidies and grants恐怖主义问题problem of terrorism将生命献给了最崇高的事业gave their lives to the highest calling 恐怖主义的目标target of terrorism加强力量intensified our effort使归案受审bring to justice国际条约international treaties世界知识产权组织World Intellectual Property Organization私营部门the private sector知识产权intellectual property总干事Director Geneor在进入新的千年之际at the threshold of the new millennium成员国member countries纲领性文件programmatic document基本人权fundamental human rights殖民枷锁colonialist shackles任重道远the burden is heavy and the road is long网络电话业internet phone industry广阔的发展前景vast potential for future development电话音质telephone sound quality即时传输instantaneous transmission全球卫星定位系统GPS(Global Positioning System)中继站Relay station智能交通管理系统Intelligent traffic management systems分子生物学Molecular biology能源综合利用comprehensive utilization of energy认识科学cognitive science生产力productive force推动力量driving force相对论the theory of relativity行为科学behavior science知识科学knowledge economy新兴产业rising economy层出不穷emerge one after another科教兴国战略the strategy of economic development through science-technology and education 可持续发展sustainable development试点工程pilot program严峻挑战serious challenges运行机制operational mechanism中国科学院Chinese Academy of Sciences综合国力the overall national strength磁悬浮铁路magnetic suspended railway根本原因root causes青少年犯罪juvenile crime bill闲聊idle talk轻易接近easy access to绝不容忍zero tolerance预算平衡balanced budget担负起责任step up to its responsibilities执法者law enforcement professionals提款卡debit card磁条magnetic stripe停车计费表parking meter密码personal identification number具备双重功能pull double duty电子交易electronic versions加强性芯片chip-enhanced versions热衷于这个主意be hot for the idea遥控器remote controller无孔不入all pervasive增强性能strengthen the property减少故障to reduce the breakdown原动力motive power高架铁路aerial train汽车废气的排放discharge of automobile exhaust fumes 毗邻而居be adjacent to最新型的,最优良的state-of-the art三维的,立体的three-dimensional开拓性的,独创的ground-breaking组委会organizing committee创新方法innovative approach市场合作伙伴marketing partner走向未来的一次飞跃a giant leap into the future用钱拉选票cash for votes贿赂丑闻bribery scandal草地网球lawn tennis发球区service court处于执牛耳的地位occupy a leading position体育道德精神sportsmanship以全体运动员的名义in the name of all the athletes借助不正当的手段resort to unjust means请...发言Give the floor to我很荣幸...It is a great pleasure for me to相关问题Relevant issues最新的调查结果Updated research result对...给予重视Attach the importance to领先技术Lead-edge technologies公使Minister Counselor自然遗产Natural heritage共同关心的问题Shared concern良好的信誉Well-deserved reputation对...表示衷心的感谢 express sincere gratitude to请...讲话 Let's welcome to give a speech双边会议 bilateral conference以掌声对...表示的最热烈的欢迎 propose the warmest applause to 主办单位 sponsor颁奖仪式 the Award Ceremony贺词 greeting speech隆重举行 observe the grand opening of请...颁奖 Let's invite to present the award取得圆满成功 achieve complete ceremony全球庆典 global celebration ceremony宣布...结束 declare the closing of请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem.集体管理Collective stewardship充满竞争的就业市场Competitive job market金融机构Financial institutions进取Forward-looking国民生产总值Gross National Product迎接挑战Meet the challenges公共机构Public authorities法规机制Regulatory mechanism跨越新千年的门槛The threshold of our transition into the new millennium 联合国人居中心UNCHS (United Nations Center for Human Settlements)城市居民Urban residents服务齐全的高尚城市Well-serviced formal city把...列为重要内容 place as the priority不放松工作 never neglect the work节约用水 water conservation对...表示衷心祝贺 extend our sincere congratulations on节约用水先进城市 model city of water conservation使...取得预期效果 attain the results expected授予...光荣称号 confer honorable awards on为...而奋斗 strive for严重缺水城市 a city of severe water shortage有关单位 units concerned与...比有差距 compared with ,there is still some way to go预祝...圆满成功 wish a complete success开源与节流并重 broaden sources of income &reduce expenditure对外贸易港口 seaport for foreign trade国内生产总值 National Gross Products欢聚一堂 merrily gather活跃的经济带 vigorous economic region基础雄厚 solid foundation留下最美好的印象 may you have a most pleasant impression盛世 the grand occasion祝愿在停留愉快 wish a pleasant stay综合性商港 comprehensive commercial seaport春意盎然 spring is very much in the air 森林覆盖率forest coverage。