浅析日本《古事记》中的古代歌谣摘要在人类历史的发展过程中,不同自然、风土、政治、经济和社会的环境,会培育出不同的文化、宗教、艺术和学术的诸种性格特征,因此,考察日本文化历史的发展,必须了解日本国土、民族的诞生。
但在社会环境尚未确立其政治、经济秩序之前,日本原初文化的形成,很大程度上取决于他们生活于其间的自然与风土。
《古事记》正是日本现存最早的一部反映原初文化的典籍。
本文通过对其古代歌谣的举例分析,可窥见其口承文学的许多特色,同时也显现出其史学价值。
关键词:原初文化《古事记》古代歌谣口承文学中图分类号:i106文献标识码:a对于学习外语者,想要提高语学能力,除加强语言实践外,还必须了解所学语言国家的历史与民族文化传统知识,否则,所讲出来的语言就像是脱离土壤的秧苗,显得苍白无力。
而要加深这方面的知识,一个很重要的环节,就是多了解那个国家的文学。
任何民族的古老神话,都是以丰富的想象力取胜的。
如中国古代神话“夸父追日”、“精卫填海”、“女娲补天”等故事,都是凭借丰富的想象力,来幻想人与自然的关系。
日本的古代神话也不例外,其最早的文化源于中国古代神话文化,因此在潜意识中也受到中国古代的儒教和佛教思想的影响,《古事记》既是其中一本融入神话传说,而又保存了日本的“古神道”、具有日本民族固有思想的信史。
日本古代的神话与古老的传说,收集在天武天皇统治的和铜五年(712年)成书的《古事记》中,它是由太安万侣编撰而成的,全书由古代神话、英雄传说、民间故事、民间歌谣与天皇系谱等组成,分序和上、中、下卷。
序和正文的散文部分用汉文撰写,诗歌则借用汉字做日语标音。
这部书出于强化天皇统治的明显政治目的,将日本古代各部族流传下来的神话与传说加以联缀、统合,尽管改变了某些神话的原始面貌,但毕竟给后人留下了若干比较富于形象力量的神话,开启了日本民族书面文学的先河。
一个民族,如果没有本民族的文字,其文学创造就只能停留在口头传诵之中,很难使本民族的文学得到发展;如果永远停留在借用其他民族的文字上,它就会逐渐受到异民族同化作用的影响,也很难促使本民族文学的繁荣。
从这种意义上说,《古事记》的出现,为创造日本民族的文字和文学起到了奠基的作用。
像世界各民族的神话、传说一样,《古事记》的神话、传说,在笔录成书前,都经过了长期的口头传承。
正如《古语拾遗》所说:“上古之世,未有文字,贵贱老少,口口相传,前言往行,存而不忘。
”对于《古事记》一书的整个内容及评价,是研究日本古代神话的重大课题,本文不打算过多触及,只想对收集在本书中的部分歌谣进行浅析。
《古事记》共分上、中、下三卷。
上卷是所谓的“神代卷”,叙述的都是创造天地的诸神,然后将这些神话的世系与天皇的祖先传说捏合。
从其局部看来,故事情节、歌谣皆与主题构成有机的联系。
因而,《古事记》上卷最具艺术性;中卷记载了许多虚构的或传说中的天皇一族的故事,一连串的歌谣表现了天皇择后,以及这种活动中显现的丰富的人性特征,因而具备了文学作品的意味;下卷则记叙了历史上实际存在的天皇一族的关于恋爱、争斗等故事,这已经不属于神话而属于古老传说了。
在《古事记》三卷中,除记述了古代神话与传说外,它的另一项文学价值还在于其中插有110余首歌谣,包含了长歌、短歌、片歌、旋头歌等诗歌形式,且采用了序词、枕词等修辞手法,这些歌谣不但为这部作品增添了浓郁的情趣,还加深了它的文学性:全书以日式汉语体为基调,歌谣则采用了一字一音的表音方式,严格地保留了古日语的形式,其神话故事则规定了日本后来文学的形式和内容,对日本诗歌史具有十分重要的意义。
日本学者将这部书中的歌谣单独分离出来,与《日本书纪》中收录的130余首歌谣合在一起,统称为“记纪歌谣”,进行专门的研究。
这是因为有种种证据表明:这些歌谣,或是从氏族社会中很早就流传下来的古老歌谣,或是在这两部书成书的当时流传于群众之口的歌谣。
虽然《古事记》与《日本书纪》的作者在将这些歌谣附会为书中人物歌唱的过程中,不免将其中某些歌谣加以改动、增饰,但毕竟后人可以从中看到古代歌谣的某种面目。
其中英雄传说歌谣的传统,以激情和浓烈的色彩描绘自然、反映人事,创造出一些鲜明的艺术形象,作品富于悲剧情调,在叙事与抒情的结合方面,有创造性成就。
这里,只将收录在《古事记》中的歌谣,举出一两首来,以见一斑。
首先,让我们看看“战斗歌谣”。
在氏族社会中,部族之间的战争是经常发生的。
因此,在《古事记》中,当描述传说中的天皇进行统一全国的斗争时,插入一些战斗歌谣也是不足为怪的。
在《古事记》中卷里,记述了传说中的天皇——神武天皇征服“登美那圆须泥古”(即「登美の长髓彦」——“登美地方的长腿人”之意)部族时,插入了有名的“久米歌”(“久米族”据说是日本古代西南的一个部族,以骁勇善战著称),这首歌谣的原文和译文如下:古代日文原文みつみつし1久米2の子らが粟生3には臭一本そねが本そね芽ぎて击ちてし止まむみつみつし久米の子らが垣下4に植ゑし椒口ひひく吾は忘れじ击ちてし止まむ神风の伊势5の海の生石に这ひもとほろふ细螺のい这ひもとほり击ちてし止まむ现代日语译文势い盛んな久米部の兵士が作っている粟のには、臭いが一本生えている。
そいつの根と芽を一绪に引きくように、数珠ぎに敌を捕えて、击ち取ってしまうぞ。
势い盛んな久米部の兵士が、垣のほとりに植えた山椒のは、口がヒリヒリする程辛い。
我々は、敌から受けた痛手を忘れまい。
敌を击ち取ってしまうぞ。
伊势の海に生い立つ石に、这いまわっている小さい卷贝のように、敌のまわりを这いまわってでも、敌を击ち取ってしまうぞ。
中文译文勇壮的久米儿郎勇壮的久米儿郎神风吹拂着我们的粟地里我们的墙角边伊势海的大石长出一根臭韭种有一株山椒大石上围住无数细螺这可恶的根与茎山椒火辣辣蜇口让我们紧紧将敌人围住让我们连根带茎拔掉此仇火辣辣怎能忘掉不杀掉敌人决不罢休不杀掉敌人决不罢休不杀掉敌人决不罢休日本古代歌谣,具有许多共同特点。
我们从上面的这首古代歌谣可以看出:首先,文语口语兼存、音读训读交替、日语汉语夹杂,它喜欢使用“同音反复”及对句等修辞手法,以加强歌谣的韵律与节奏感;其次,它经常以与古代人生活密切相关的眼前事物,作为比兴手段,形象感强烈。
如这组歌谣中,以眼前事物“臭韭”、“山椒”、“细螺”等作为比喻,表达了对敌人的仇恨、厌恶与战斗的决心,读起来给人以一种节奏鲜明、曲调高扬、勇壮威武气势的感觉。
下边再欣赏一下《古事记》中出现的最多的“爱情歌谣”的例子。
在《古事记》的上卷里,收有“八千矛神”(即大国主神的别名)向“沼河”求婚的故事及其嫡妻“须势理姬”因“八千矛神”想要外出求婚感到妒嫉的故事。
这两段虽然名为故事,其实它的叙事部分十分简略,主要通过5首歌谣来构成整个故事情节。
这种写法,后世称之为“歌物语”,是日本古典文学中的一种特异的体裁。
以下是“高志国の沼河比との结婚”的原文及其译文:古代日文原文八千矛の神7の命は八岛国8 妻娶きかねて远々し高志国9に詫溺を嗤りと療かして洗し溺を嗤りと療こしてさ柵ばひに嗤り羨たし柵ばひに嗤り宥はせ湊偽が偖も隆だ盾かずて弄丗をも隆だ盾かねば徨の媒すや医薩を兀そぶらひ厘が羨たせれば哈こづらひ厘が羨たせれば楳表には貯きさ勸つ抵阡はむ優つ抵痔は貯く伉祐くも貯くなる抵か緩の抵も嬉ち峭めこせね伊認狸舞は、伊戯忽に曇をみつけることが竃栖ないでいたのだが、劭か垓い埆の忽に、詫い厰溺がいると岑って、洗しい厰溺がいると岑って、箔脂にしげしげと竃け、箔脂にしげしげと宥い、湊偽の偖もまだ盾かないで、弄をもまだ用がないで、厰溺の媒ておられる医薩を蝕けようと、採業も兀し辧さぶって暴が羨っているうちに、採業も哈っ嫖って暴が羨っているうちに、楳表でが貯いてしまった。
阡も貯き彦ぎ、痔までもが貯いている。
いまいましくも貯く抵め。
こんな抵嶄猟咎猟伊認狸恊酷議舞・嫋壓甲弟議壇念・恠演阻寄伊戯忽・性卅議壇。
短嗤儖欺各伉議曇徨。
劈偽某茂珊隆盾・壓蘇垓議崗互忽・孛遊丗頻珊隆用・油傍嗤匯倖艦斯議溺隻・楳表戦柵徨抵壓挨貯・油傍嗤匯倖倔団議溺隻。
残勸戦勸阡壓傀綴・麿囲膚肇箔脂・優垪戦俛痔壓烏・・麿妥肝肇箔脂。
宸乂蔦姫繁議抵隅兔・嫋壓甲弟議壇念・剤音誼嬉姫低・容卅議壇・宸遍梧劵・斤嫐垢屁・^励、鈍距 ̄議咄舵匆曳熟頼屁・咀緩嗤乂晩云僥宀範葎・万載辛嬬厮音頁硬旗梧劵議圻嘆・遇頁将狛ゞ硬並芝〃議恬宀序佩狛簒宝紗垢議。
徽音砿奕劔・宸遍梧侭郡啌議坪否議鳩頁晩云硬旗繁議握秤伏試。
壓硬析議箆怛芙氏戦・槻溺議脂翕・糞佩議頁^よばひ脂咆崙 ̄・侭僚^よばひ ̄・頁喇^柵ばふ ̄宸匯強簡廬撹議。
宸嶽脂咆・梓孚硬旗楼没頁匯健謹曇崙・徽嗽嚥朔弊議社優購狼音揖。
箔脂議槻徨・峪頁壓菜匚戦嘉嬬肇溺社潤葎健絃遇爺疏扮夸駅倬宣蝕・咀緩・宸嶽脂咆購狼頁曳熟防柊議、徭喇議。
宸遍梧劵亟議祥頁箔脂扮蟹議秤梧・箔脂宀埋隼屁屁蟹阻匯匚・徽溺圭短嗤恂竃郡哘爺祥疏阻・箔脂宀音誼音宣肇・輝隼湖欺払李・徽梧蟹宀短嗤窟竃販採斤溺圭議垤剤岻簡・遇頁処爺苧扮抵貯痔問議秤尚・窟竃阻斤勸抵嚥俛痔^剤音誼嬉姫低 ̄議剤剤蕗・栖郡劃竃斤溺隻議卆卆音普岻秤。
宸嶽譜・屡仟啀嗤箸遇嗽壓秤尖岻嶄。
宸遍梧劵・喇噐壓圻猟嶄聞喘阻励怏斤鞘・拝児云貧聞喘議頁^励、鈍距 ̄議咄舵・咀緩響軟栖准怙亙苧送芥・紗貧賠仟議吭廠・祥撹葎匯遍板嗤佶龍議硬旗握秤梧劵。
ゞ硬並芝〃隠藻阻晩云硬旗戟源議囂冱・芝村阻寄楚議酎怛簡祉・揖扮匆簾辺阻査囂議蒙海。
遇拝ゞ硬並芝〃議囂冱匆苧・鞭阻査咎倹灸議唹・。
査咎倹灸麼勣頁工筆繁讐将撲響扮聞喘議・侭參自葎笥囂晒。
悶・壓ゞ硬並芝〃嶄・匯頁絞、遇、噐頁、絞櫛、櫛、呀、隼吉銭簡蒙艶謹・屈頁囂冱欠鯉、喘簡吉嚥鎗劾笥囂自葎・除。
凪猟悶麼勣頁柊猟才鮒梧・念何蛍麼勣聞喘硬査囂・凪嶄耕嗤議兆簡、彰囂才廁強簡匆寡喘査忖恂炎咄・遇甫秤鮒梧夸聞喘査忖恬葎晩囂議炎咄。
畠慕寡喘議硬査囂佩猟才査忖恂晩囂炎咄・更撹阻晩云硬灸幹恬議児云猟悶。
屎頁喇噐嗤阻ゞ硬並芝〃宸云慕・匆屎頁嗤阻宸乂硬旗梧劵・嘉聞誼宸乂晩云硬旗繁議伏試誼參芝村和栖・旺侘撹恷兜議、醤嗤侘・薦楚議猟僥幹恬。
ゞ硬並芝〃祥頁匯箭晦編彭鳩羨匯嶽喘査猟忖栖慕亟晩囂猟悶議皿扮旗岻恬・万炎崗彭延悶査猟宸嶽猟悶議鳩羨・壓晩云議囂冱猟忖雰貧・万曳揖扮豚議ゞ晩云慕射〃才ゞ欠輿芝〃厚醤嶷勣吭吶。
歌深猟・・[1] 怡嗤冴、太圷苧咎・ゞ硬並芝〃・斌暦咫慕鋼・1980定井。
[2] 薯弥恣嘔耳・ゞ晩云硬灸議冩梢〃・冫襖慕糾・1972定井。
[3] 匐亮麦、牝埖歎・ゞ晩云猟僥酒雰〃・貧今翌囂縮圄竃井芙・2006定井。
[4] 歎圻値・ゞ幗舞送舘・胎晩云ヾ硬並芝ゝ〃・将蔀晩烏竃井芙・2007定井。
[5] 廉幸匯酎・ゞヾ硬並芝ゝ式廣〃・咤激芙・1978定井・孅才53定11埖10晩・。