当前位置:
文档之家› 德语语法精解 - 比较状语从句 je...desto
德语语法精解 - 比较状语从句 je...desto
3
说明: 2. je后面是形容词副词的比较级,umso/desto之后也是比较级; je +Komparativ ---- desto + Komparativ → Je fleissiger du arbeitest, desto größere Fortschritte machst du.
3. 形容词定语的比较级,一般用在无冠词的形容词前面。 →Je mehr Stimmen eine Partei erhält, umso mehr Sitze bekommt sie.
12
3. als (比...更)表示不同的比较,主句中常有形容词或者副词的比较级,或者表 示区别的词。 → Die Stadt ist noch schöner, als ich gedacht habe. → Sie arbeitet anders, als du gearbeitet hast.
Proportionalsatz
比较状语从句 - je...desto
1
Nebensatz mit „je .…umso (desto)" (Proportionalsatz) 比较状语从句 (比例从句),有是Modalsatz (情况从句)的一种。 例句:
→ Je fleißger Sie lernen, umso (desto) besser können Sie Deutsch sprechen. → Je mehr Möbel man kauft, umso (desto) mehr Platz muss man haben.
德语中的四类比较从句
德语比较从句有四类:
1. 以während引 2. 以wie引导 3. 以als引导 4. 以je...desto/umso引导
11
1. während (而,却),表示行为的对立; → Während es gestern schön war, ist es heute schlecht. → Während in China der Sonntag ein Einkauftstag ist, sind die Laden in
6
翻译练习
翻译
1)来的客人越多,生日聚会越喜气。 → Je mehr Gäste kamen, umso fröhlicher wurde die Geburtstagsparty. 2)周年庆典的准备期越长,大厅里的装饰就越漂亮。 → Je länger die Vorbereitungen des Jubiläumsfestes dauerten, desto schöner wurde die Dekoration des Saales. 3)这孩子唱得越好,就越自信。 → Je besser das Kind singt, umso selbstbewusster wird es.
翻译
4)祖父母来的时间越长,他们和孙儿们相处得就越好。 → Je länger die Großeltern zu Besuch waren, desto besser verstanden sie sich mit den Enkelkindern. 5)孩子们越早学外语,他们将来就说得越好。 → Je früher Kinder eine Fremdsprache lernen, desto besser werden sie sie später sprechen können.
4
说明: 4. je / desto 前面可以有一个不定冠词ein/eine,这种情况比较少见。 →Je schlechter die Wirtschaftlage ist, eine desto höhere Inflationsrate ist die Folge. →Je besser seine Ausbildung ist, ein desto höheres Gehalt bekommt er.
5. desto 后面的名词,可以作为主语,可以作为宾语,可以使用介宾结构。 → Je schlechter die Wirtschaftslage ist, mit desto höheren Steuern muss man rechnen.
5
6. 选择性比例从句 je nachdem, ob或者 je nachdem + 疑问词: → Wir bleiben ein paar Tage in Berlin, je nachdem, ob wir noch genug Geld haben. → Wir reise heute oder morgen, je nachdem, wie das Wetter ist. → Die Party kann interessant oder langweilig, je nachdem, wie die Stimmung ist. → Die Vortragsreihe wird im September oder im Oktober beginnen, je nachdem, wann der Professor von seiner Auslandsreise zurückkehrt.
Deutschland am Sonntag geschlossen. 在中国,星期天是采购的日子;而在德国,商店在星期天都停业。
2. wie (如同,正如),表示相同的比较; → Ich erzähle es, wie ich es gehört habe. → Die Stadt ist so schön, wie ich mir gedacht habe.
2
说明: 1. 双连词 je ... desto/umso “越......越……” 表示主从句的比例关系。 je带出的是从句,变位动词置于句末(尾语序); desto/umso带出的是主句,变位动词紧跟在由它带出的成分(反语序)。 → Je schlechter die Wirtschaftslage ist, desto höhere Steuern werden gezahlt.