《中庸》学习整理笔记之十五
原文:
诗云,妻子好合,如鼓瑟琴。
兄弟既歙,和乐且耽。
宜尔室家,乐尔妻帑。
子曰,父母其顺矣乎。
<《中庸》
译文:
诗经上说,与妻子儿女感情和睦如同弹琴鼓瑟一样和谐,兄弟之间关系融洽,和顺而又快乐。
这样才能让你的家庭美满,妻儿都幸福愉悦。
孔子感叹说,这样的生活才能称心如意。
原文:
素富贵行乎富贵,素贫贱行乎贫贱,素夷狄行乎夷狄,素患难行乎患难。
君子无入而不自得焉。
《中庸》
译文:
身居富贵,就应该做富贵人该做的事,身处贫贱,就应该做贫贱人该做的事,居处边远地区,就应该在边远地区做在该地区应做的事情;处于患难之中,就应该在患难中该做的事情。
君子无论处于什么情况下都应该是安然自得的。