当前位置:文档之家› 中国对外贸易货物出口合同

中国对外贸易货物出口合同

中国对外贸易货物出口合同合同编号Contract No:____________

签订日期Date:____________

签订地点Signed at:________

卖方:________________电话Tel: ________

THE SELLERS:传真Fax: ________

地址:________________电报Cable: ________

ADDRESS:电传Telex:________

买方:____________电话Tel: ________

THE BUYERS:传真Fax: ________

地址:____________电报Cable: ________

ADDRESS:电传Telex:

________

经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:

The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:

1.

货号Art No.名称及规格Descriptions单位Unit数量Quantity单价Unit price金额Amount

合计:Totally:

总值(大写):

Total value:(in words)

允许溢短____%。

____%more or less in quantity and value allowed.

2.成交价格术语:□FOB □CFR □CIF □DDU □

Terms:

3.包装:

Packing:

4.装运唛头:

Shipping Marks:

5.运输起讫:由____经____到____

Shipment fromto

6.转运:□允许□不允许;□分批装运:□允许□不允许

Transhipment:□allowed□not allowed

Partial shipments:□allowed□not allowed

7.装运期:

Shipment date:

8.保险:由____按发票金额110%,投保____险,另加保____险至____为止。

Insurance:to be covered by the ____for 110% of the invoice value covering____additional____from____to____.

9.付款条件:

Terms of payment:

□买方不迟于____年____月____日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand) draft/by T/T remittance to the sellers not later than________

中国对外贸易货物出口合同

中国对外贸易货物出口合同合同编号Contract No:____________ 签订日期Date:____________ 签订地点Signed at:________ 卖方:________________电话Tel: ________ THE SELLERS:传真Fax: ________ 地址:________________电报Cable: ________ ADDRESS:电传Telex:________ 买方:____________电话Tel: ________ THE BUYERS:传真Fax: ________ 地址:____________电报Cable: ________ ADDRESS:电传Telex:

________ 经买卖双方确认根据下列条款订立本合同: The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below: 1. 货号Art No.名称及规格Descriptions单位Unit数量Quantity单价Unit price金额Amount 合计:Totally: 总值(大写): Total value:(in words) 允许溢短____%。 ____%more or less in quantity and value allowed. 2.成交价格术语:□FOB □CFR □CIF □DDU □ Terms: 3.包装: Packing: 4.装运唛头: Shipping Marks: 5.运输起讫:由____经____到____ Shipment fromto

合同范本之cif出口贸易合同

cif出口贸易合同 【篇一:国际贸易cif出口合同履约程序】 【篇二:出口贸易流程cif】 出口贸易流程cif (cif术语的中译名为成本加保险费加运费。卖方必须承担货物灭失或损坏的一切风险,直至货物在目的港越过船舷为止) 出口货物的流程主要包括:订立合同,买方开立信用证,租船订 舱,备货,办理货运保险,商检,报关,装船换取提单,办理海上 运输保险,到开证行结汇。 下面简述各个环节的具体操作和注意事项; 订立合同 按照国际惯例,进口商同出口商的谈判过程一般包括发价、还价、 接受几个 阶段。 发价(offer),又叫发盘,是指贸易双方中一方向另一方提出一定 的交易条件,并表示愿意根据此条件达成交易、签订合同的书面或 口头的一种表示。发价一般由卖方发出,内容包括达成交易的主要 条件,如商品名称、规格型号、数量、价格、包装、产地、装运期、付款条件等。 贸易一方接到另一方的发价后,如果不完全同意发价的内容,则向 另一方提出对该项发价的修改建议或新的限制性条件的口头或书面 的表示,叫还价(counter offer)。还价是对原发价的拒绝,是一 项新的发价,因此原发价人可以就此停止继续洽商。

接受发价的一方如果无条件接受发价的全部内容,并向发价方作出 愿意签订合同的口头或书面的表示,就构成接受(acceptance)。 贸易双方经过谈判协商,对交易内容达成一致意见后,为明确双方 的权利和义务, 一般要签订《购货合同》,以书面形式将其确定下来,经双方签字,各执一份。注意事项; 1对买方进行信誉调查 2装运期【确定公司有足够的备货时间,在此期间能否租船订船舱,货物的 性质】 3装运港和目的港【明确港口的地理位置,是否有季节性】 查收买家信用证 买家开立信用证后,卖方应尽快对信用证进行查收,认真审核信用 证中的各项条款(信用证有效期,装运期,装运港,目的港,结汇 日期,尤其注意一些特殊条款,如是否可以分批装运,转船) 备货办理陆运保险 备货工作就是根据出口成交合同及信用证的中有关货物的品种,规格,数量,包装等的规定,按时,按质,按量地准备好应交的出口 货物。 卖家应按出口货物交货装运的先后,分轻重缓急,抓紧备货。如供 货部门提供的货物不符合出口合同的要求,还需进行加工,挑选, 整理。 在这同时,还需办理陆运保险(要结合货物的性质,种类办理保险),即仓库至装运港期间的货物保险。 租船订舱

中国对外贸易货物进口合同_0

中国对外贸易货物进口合 同 合同范本

合同编号 contract no:____________ 签订日期date:_______________ 签订地点 signed at:_____________ 买方:__________电话tel:____________ the buyers:传真fax:____________ 地址:__________电报cable:___________ address:电传telex:___________ 卖方:__________电话tel:____________ the sellers:传真fax:____________ 地址:__________电报cable:___________ address:电传telex:_

__________ 经买卖双方确认根据下列条款订立本合同: the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below: 1. ┏━━━━━┯━━━━━━┯━━━━┯━━━━━┯━━━━━┯━━━━┓ ┃货号│名称及规格│单位│数量│单价│金额┃ ┃art no. │descriptions│unit │ quantity │unit price│amount ┃ ┠─────┼──────┼────┼─────┼─────┼────┨ ┃│││││┃ ┃│││││┃ ┃│││││┃

┃│││││合计:┃ ┃│││││totally:┃ ┠─────┴──────┴────┴─────┴─────┴────┨ ┃总值(大写):┃ ┃total amount: (in words) ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ 允许溢短___________%。 ___________%more or less in quantityand value allowed. 2.成交价格术语: terms: fob cfr cif ddu 3.出产国与制造商: country of origin and manufacturers:

国际货物进出口合同中的贸易术语(示范合同)

国际货物进出口合同中的贸易 Trade terms in international contracts for import and export of goods (合同范本) 姓名: 单位: 日期: 编号:YW-HT-030660

国际货物进出口合同中的贸易术语 (示范合同) 说明:以下合同书内容主要作用是:合同有效的约定了合同双方的权利和义务,对合同的履行有积极的作用,能够较为有效的约束违约行为,能够最大程 度的保障自己的合法权利,可用于电子存档或打印使用(使用时请看清是否 适合您使用)。 在国际货物买卖过程中,有关交易双方责任和义务的划分是一个十分重要的问题。为了明确交易双方在货物交接过程中,有关风险、责任和费用的划分,交易双方在洽商交易和订立合同时通常都要商定采用何种贸易术语,并在合同中具体订明。不同的贸易术语,买卖双方承担的责任、费用和风险各不相同。在实际业务中,买卖合同的双方当事人选用何种贸易术语,不仅决定了合同价格的高低,而且还关系到合同的性质,甚至还会影响到贸易纠纷的处理和解决。因此,贸易 术语的选择和运用是直接关系到买卖双方经济效益的重要问题。 XX 山西省出口额有望突破 40 亿美元,增长 13.3%。上亿美元出口的商品 有焦炭、不锈钢板材、煤炭、金属镁、钢铁管子件、玻璃器皿六种。这表明我省

现在出口产品主要以货物为主导,因此在订立货物贸易合同时必须了解和掌握国际贸易术语。基于贸易术语的在货物贸易中的重要地位,本文就有关贸易术语的一些内容做探讨,以期能对贸易术语有更好的了解,同时能对国际货物贸易实践有所帮助。 一、国际贸易术语的一般介绍 1.国际贸易术语的产生 国际贸易术语是在长期的贸易实践中形成的习惯。由于国际贸易的买卖双方各在天涯,货物自卖方所在地运往买方往往要经过长途运输,多次装卸和存储,因此其间必然要涉及到一系列问题,例如:何时何地办理货物的交接;由何方租 船、订舱和支付运费;由何方办理货运保险;由何方承担货运途中可能出现的各种风险;由何方办理进出口许可证等等。这就导致了国际贸易的交易成本极高,国 际贸易的商人们为了降低交易成本,经过长期的进出口实践,逐渐形成了具有特 定含义的贸易术语,用这些术语来表示交货地点、双方的风险和责任划分以及如 何办理运输和保险等问题。贸易术语虽然可以方便交易降低成本,但是不同国家对贸易术语的多种解释引起的误解阻碍着国际贸易的发展,基于便利商人们使用,在进行涉外买卖合同所共同使用的贸易术语的不同国家,有一个准确的贸易术语 解释出版物是很有必要的。鉴于此,国际商会于 1921 年在伦敦举行的第一次大会时就授权搜集各国所理解的贸易术语的摘要。摘要的第一版于 1923 年出版, 摘要的第二版于 1929 年出版,内容有了充实。对摘要经过十几年的磋商和研讨,终于在 1936 年制定了具有历史性意义的贸易条件解释规则,定名为《incoterms 1936》,副标题为 international rules for the interpretation of trade terms(国际贸易术语解释通则)。之后于 1953 年进行了修改,1967、1977、1980、1990 和 XX 年又分别进行了修订,便有了现今的 XX 年《国际贸易术语解释通则》。

出口贸易合同范本

出口贸易合同范本 出口贸易合同是为了保障双方财产安全与数量、质量保证,只要通过合同那么这就是一场公平公正的交易,以下是出口贸易合同模板只是让大家参考。出口贸易合同合同编号:_________ 甲方:_____________ 乙方:_____________ 鉴于甲方作为具有对外贸易经营权的专业外贸公司,在相应领域内拥有良好的资信; 鉴于乙方已获得国家有关法律、法规规定的、出口本合同项下货物所需的批准; 鉴于乙方作为委托人,愿意委托甲方为其出口本合同项下货物; 鉴于甲方作为受托人,将以自己的名义对外签订_________号货物出口合同(以下简称“出口合同”); 为明确委托人和受托人之间的权利义务关系,甲乙双方经友好协商,特此订立如下合同,以期共同遵守执行:第一条委托出口货物(以下简称“货物”) 货物名称、规格、包装及质量 数量 单价

总价 交货期 (注明贸易术语) 第二条甲方的义务和责任(根据贸易术语项下卖方义务调整) 1.与货物出口合同的买方(以下简称“外商”)签订出口合同。 2.在签订出口合同后,负责向外商催开出口合同项下的信用证。 3.在收到外商的承运货物的船舶动态后,及时将有关情况通知乙方。 第三条乙方的义务和责任 1.按照本合同的规定支付委托手续费及其他费用。 2.按照出口合同的规定办理货物商检,并提供商检报告。 3.在出口合同规定的交货期内,将货物运至交货地点并交给外商指定的承运人。 4.备齐货物出口所需的文件、许可证。 5.负责赔偿甲方履行本合同时因不可归责于其自身的原因受到的损失。 第四条费用及支付 1.委托手续费:_________。

2.其他费用:(根据实际情况调整)货物的出口过程中产生的所有费税均由乙方承担。此等费税包括但不限于关税、增值税、报关费、保险费、码头杂费、仓储费、开证费、商检费、短驳运输费、内陆运输费等。若由甲方代垫,则乙方依甲方提供的有效凭证进行结算。 3.费用支付:乙方应当在_________内,将本条第1款、第2款规定的委托手续费及其他费用汇至甲方指定的账户。 第五条与出口合同有关的违约、索赔 1.外商违约:当外商未能履行其相应义务时,甲方应及时将上述情况通知乙方,并向乙方披露该外商,乙方可以行使甲方对外商的权利并对其提出索赔,甲方应当向乙方提供必要之协助;如乙方委托甲方索赔的,应当在有效索赔期限内提交必要的索赔证件;如乙方委托并提供相应仲裁或诉讼费用的,甲方应依出口合同之规定对外提起仲裁或诉讼。上述索赔或仲裁、诉讼产生之利益或损失,由乙方享有或承担。 2.如乙方违约致使甲方未能对外商履行义务的,甲方有权向外商披露乙方;如甲方因此对外商或承运人承担违约责任或受到其他损失,乙方应负责赔偿。 第六条违约责任 本合同任何一方不履行本合同义务或履行合同义务不符合约定的,应当赔偿对方因此而受到的损失;但甲方因外商或承运人违约而不能按照本合同的规定履行其义务的不

货物出口贸易合同简易版

It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties To Keep Their Promises And To Restrain The Act Of Reckless Repentance. 编订:XXXXXXXX 20XX年XX月XX日 货物出口贸易合同简易版

货物出口贸易合同简易版 温馨提示:本协议文件应用在明确协议各方的权利与义务、并具有约束力和可作为凭证,且对当事人双方或者多方都有约制性,能实现监督双方信守诺言、约束轻率反悔的行为。文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。 合同编号:_____ 甲方:_____ 乙方:_____ 鉴于甲方作为具有对外贸易经营权的专业 外贸公司,在相应领域内拥有良好的资信; 鉴于乙方已获得国家有关法律、法规规定 的、出口本合同项下货物所需的批准; 鉴于乙方作为委托人,愿意委托甲方为其 出口本合同项下货物; 鉴于甲方作为受托人,将以自己的名义对 外签订_____号货物出口合同(以下简称“出口 合同”);

为明确委托人和受托人之间的权利义务关系,甲乙双方经友好协商,特此订立如下合同,以期共同遵守执行: 第一条委托出口货物(以下简称“货物”) 货物名称、规格、包装及质量 数量 单价 总价 交货期 (注明贸易术语) 第二条甲方的义务和责任(根据贸易术语项下卖方义务调整) 1.与货物出口合同的买方(以下简称“外商”)签订出口合同。

2017对外贸易合同范本

2017对外贸易合同范本 导读:本文2017对外贸易合同范本,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 NO.: DATE: THE BUYERS: ADDRESS : TEL:FAX: 买方: 地址: THE SELLERS: ADDRESS: TEL:FAX: This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 买方与卖方就以下条款达成协议: 1. COMMODITY: Item No. Description

名称及规格 Unit 单位 Qty 数量 Unit Price 单价 Amount 总价 CIP XI‘AN Airport TOTAL VALUE CIP XI‘AN Airport USD Say U.S. Dollars only. 2. COUNTRY AND MANUFACTURERS: 原产国及造商: 3. PACKING:制 To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing. 包装:标准空运包装。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。

国际贸易进出口合同模板

国际贸易进出口合同模板 NO.: 26102 DATE: xx.10.31 ADDRESS :15th Road New York USA TEL:+014857698 FAX: 26370809 买方: 地址: ADDRESS:19 Chang An Road Xi’an shanngxi China TEL: 88265860 FAX: 764869327 This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned modity aording to the terms and conditions stipulated below:

买方与卖方就以下条款达成协议: CONTRACT 2. COUNTRY AND MANUFACTURERS: 原产国及制造商:Made in China & LYZ Company 3. PACKING: To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the modity and expenses incurred on aount of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing. 包装:标准空运包装。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。 4. SHIPPING MARK: The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, weight, measurement and the

进出口贸易合同FOB条款

合同编号:xxxxxxx 进出口贸易合同FOB条款 甲方: 乙方: 签订时间: 签订地点:

买方: 地址: 电报: 卖方: 地址: 电报: 电传: 本合同由买卖双方商订,在合同项下,双方同意按下列条款买卖下述商品; 第一条品名、规格、数量及单价 第二条合同总值 第三条原产国别及制造厂商 第四条装运港 第五条目的港 第六条装运期 分运: 转运: 第七条包装 所供货物必须卖方妥善包装,适合远洋和长途内陆运输,防潮、防湿、防震、防锈,耐野蛮装卸,任何由于卖方包装不善而造成的损失由卖方负担。 第八条麦头

卖方须用不褪色油漆于每件包装上印刷包装编号、尺码、毛重、净重、提吊位置及“此端向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”等字样及下列麦头: 麦 NA 第九条保险 转运后由买方投保。 第十条付款条件 1、买方在收到备货电传通知后转运期前30天,开立以卖方为受益人的不可撤销售信用证,其金额为合同总值的 %,计。中国银行行收到下列单证经核对无误后,承付信用证款项: 全套可议付已装船清洁海运提单,外加两套副本,注明“运费待收”,空白台头,空白背书,已通知到货口岸中国对外贸易运输公司。 商业发票一式五份,注明合同号,信用证号和麦头。 装箱单一式四份,注明每包货物数量、毛重和净重。 由制造厂家出具并由卖方签署的品质证明书一式三份。 提供全套技术文件的确认书一式两份。 装运后即刻通知买方启运日期的电报/电传副本一份。 2、卖方在装船后10天内,须挂号航空邮寄三套上述文件,一份寄买方,两份寄目的港中国对外贸易运输公司。 3、中国银行收到合同中规定的、经双方签署的验收证明后,承付合同总值的 %,金额为。 4、买方在付款时,有权按合同第1 5、18条规定扣除应由卖方支

最新对外贸易合同范本

对外贸易合同范本 合同编号: _________ 签订日期: _________ 签订地点: _________ 卖方: _________ 买方: _________ 经买双方确认根据下列条款订立本合同: 1、 允许溢短 _________ % 2、成交价格术语: __________ 3、包装: _________ 4、装运唛头: _________ 5、运输起讫:由 _________ 经_________ 到 6、转运:允许不允许;分批装运:允许不允许 7、装运期: _________ &保险:由 __________ 发票金额110%投保_____________ ,另加保_________ 至___________ 止. 9、付款条件: 买方不迟于 _______ 年__________ 月_________ 日前将 100%的

货款用即期汇票/电汇送抵卖方. 买方须于 ____________ 年__________ 月___________ 日前通过艮行开出以卖方为受益人的不可撤销期信用证,并注明在上述装运日期后在中国议讨有效,信用证 须注明合同编号. 付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后付款跟单汇票,付款时交单. 承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后承兑跟单汇票,承兑时交单. 10、单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收. 整套正本清洁提单. 商业发票一式 ________ 份. 装箱单或重量单一式 _________ 份. 由 ________ 发的质量与数量证明书一式__________ 份. 保险单一式 ________ 份. 由 ________ 发的产地证一式___________ 份. 11、装运通知:装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已 装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等. 12、检验与索赔: 卖方在发货前由 ________ 检验机构对货物的品质、规格和数量 进行检验,并出具检验证明书. 货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行

国际贸易进出口合同(标准版)

Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 国际贸易进出口合同

编号:FS-DY-20757 国际贸易进出口合同 sales contract ( original ) contract no. date: signed at: sellers: address: tel: fax: e-mail: buyers: address: tel: fax: e-mail: 约首:this sales contract is made by a nd between the sellers a nd the buyers whereby the sellers agree to sell a nd the buyers agree to buy the under—montioned goods according to the terms a nd conditions stipulated below: name of the commodity, specifications, packing term quantity

unit price total amount white rice, long-shaped broken grains ( max.) 25% admixture ( max.) 0.25% packed in gunny bags of 50 kilos each 1 000 m/t usd 200 per m/t cif new york two hundred thousand us dollars only shipment 3% more or less at seller’s option and the price shall be calculated according to the unit price 麦头:shipping mark to be designated by the sellers / at the sellers’ option. 保险条款:insurance 在fob, cfr 合同下,保险条款可订为: insurance to be covered by the buyer. 在cif 合同下,保险条款可订为:

中国对外贸易货物出口合同(完整版)

合同编号:YT-FS-8885-50 中国对外贸易货物出口合 同(完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

中国对外贸易货物出口合同(完整 版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 合同编号contract no:____ 签订日期date:____ 签订地点signed at:____ 卖方:____ 电话tel: ____ the sellers:传真fax: ____ 地址:____ 电报cable: ____ address:电传telex:____ 买方:____ 电话tel: ____ the buyers:传真fax: ____ 地址:____ 电报cable: ____ address:电传telex:____ 经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below: 1. 货号art no. 名称及规格descriptions 单位unit数量quantity单价unit price金额amount 合计:totally: 总值(大写): total value:(in words) 允许溢短____%。 ____%more or less in quantity and value allowed. 2.成交价格术语:□fob □cfr □cif □ddu □ terms: 3.包装: packing: 4.装运唛头:

进出口贸易合同样本

进出口贸易合同样本 进出口贸易合同样本 卖方:____ 合同号码:____ 买方:____ 双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: (1)货物名称、规格、 (2)数量 (3)单价 (4)总值 包装及唛头 包装:小捆70-120千克及 卖方有权在3%以上述价格内包括给买方佣金%/或大捆500-1000千克内多装或少装 按f.o.b.计算 (5)装运期限: (6)装运口岸: (7)目的口岸: (8)保险:由卖方按发票金额110%投保

(9)付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益人的,不可撤销的、可转让和可分割的、允许分批装运和转船的信用证。该信用证凭装运单据在中国的中国银行见单即付。 该信用证必须在_前开出。信用证有效期为装船后十五天在中国到期。 (10)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票、装箱单/重量单:如果本合同按cif条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。(11)装运条件: 1)载运船只由卖方安排,允许分批装运并允许转船。 2)卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知买方。 (12)品质和数量/重量的异议与索赔:货到目的口岸后,买方如发现货物品质及/或数量/重量与合同规定不符,除属于保险公司及/或船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议。品质异议须于货到目的口岸之日起30内提出,数量/重量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。卖方应于收到异议后30天内答复买方。 (13)人力不可抗拒:由于人力不可抗拒事故,使卖方不能在本合同规定期限内交货或者不能交货,卖方不负责任。但卖方必须立即以电报通知买方。如买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的事故的证明文件。 (14)仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,则在被告国家根据被告国家仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁决定是终局的,对双方具有同等的约束力,仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。 (15)备注: 卖方:__(盖章)买方:____(盖章)

国际贸易进出口英文合同范本

国际贸易进出口英文合同范本 SALES CONTRACT ( ORIGINAL ) Contract No. Date: Signed at: Sellers: Address: Tel: Fax: E-mail: Buyers: Address: Tel: Fax: E-mail: 约首:This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and t he Buyers agree to buy the under—montioned goods ac cording to the terms and conditions stipulated below: 唛头:Shipping Mark

To be designated by the Sellers / At the Sellers’ option. 保险条款:Insurance 在FOB, CFR 合同下,保险条款可订为: Insurance to be covered by the Buyer. 在CIF 合同下,保险条款可订为: Insurance to be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against W.P.A / All Risks / War Risk including shortage in weight as per and subj ect to the Ocean Marine Carge Clauses of the People’s Insurance Company of China dated Jan. 1, 1981. If other coverage or an additional insurance is required, the Buyers must have the consent of the Sellers before shipment, a nd the additional premium is to be borne by the Buyers. 装运条款:Shippment Time of Shipment: during Feb./Mar. 2005 in two equal monthly lots Port of loading / shipment : Port of destination :London. Transhipment at HongKong allowed. The carrying vessel shall be provided by the sellers. Partialshipment an d transshipment ar e allowed. After loading is completed, the seller sh all notify the buyers by cable of the contract number, name of comm odity, name of the carring vessel and date of shipment. 付款条件:Terms of Payment The Buyers shall open with a acceptable to the Sellers an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after th e month o f shipment. ( Export ) By Irrevocable Letter of Credit for 90% the total invoice value of the goods tb be shipped, in favour of the Sellers, payable at the issuing bank against the Sellers’ draft at sight accompanied by the shipping d ocuments stipulated in the Credit. The balance of 10% of the proceed s is to be paid only after the goods have been inspected and approve

中国对外贸易货物出口合同(参考文本)

编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载中国对外贸易货物出口合同(参考文本) 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

中国对外贸易货物出口合同 参考文本 合同编号 ___________ 签订日期_______________签订地点 ____________ 卖方__________ 电话____________ 传真____________ 地址__________ 电报___________ 电传___________ 买方__________ 电话____________ 传真____________ 地址__________ 电报___________ 电传___________ 经买卖双方确认根据下列条款订立本合同1.货号名称及规格单位数量单价金额 合计总值大写 允许溢短___________%。 ___________% 2.成交价格术语□

□ □ □ □ 3.包装 4.装运唛头 5.运输起讫由______经______到______ ____________ 6.转运□允许 □不允许;□分批装运□允许 □不允许 □ □ □ □ 7.装运期 8.保险由_____按发票金额110%,投保_______险,另加保_____险至_______为止。 ____110%-_____________ 9.付款条件 □买方不迟于____年___月___日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。 100%_______

对外贸易合同范本

对外贸易合同范本 对外贸易合同(一) 于_________市______年_____月_____日,________(以下简称售方)为一方,与________(以下简称购方)为另一方,签订合同如下: 一、合同对象 根据____年____月____日签署的关于建立贸易关系的协议精神,在中国、_____国境车上交货条件下,售方向购方售出,购方从售方购入货物。其品名、数量、种类、价格及交货期均按第1、2号附件办理,该附件为本合同不可分割的部分。 合同总金额为_____________。 售方有权对所供物货数量多交或少交_____%。 二、价格 根据本合同所售出的货物价格以__________计算,系中国_____国境车上交货价,包括包皮,包装和标记等费用在内。 三、交货期 交货期在本合同附件1、2中规定。 发运站在__________运单上的戳记日期视为交货期。 四、付款 买方应在收到货物后3天内将货款凭卖方提交的下列单据汇至卖方指定帐户:帐单_____份;_____运单副本;品质证明书_____份;装箱单_____份。

五、品质 按本合同所售出货物的品质应与双方所确认的,各执一份的样品相一致,应该符合本合同附件中所规定的技术条件和售方国国家标准。 商品质量应由售方国生产者或售方国商检机关出据的品质证明书证明之。购方在本合同供货结束后,仍将标准样品保存六个月。 六、包装和标记 包及标记应保证货物在运输和可能发生的换装时的完好无损,同时应保护货物免受气候的影响。 包装应符合本合同附件中规定的要求。 每件货物或货签上应以不易抹掉的颜色用中、_____文刷下列标记:包装箱高度超过_____米时,应标上重心符号和字母 "__________"。 标记应符合国际货协要求并且应刷写在包装箱两侧(侧面,最好在端面)。每箱货物应附有详细的装箱单,上面注明品名、货号、规格、数量、箱(包)号。 七、发运程序 发货时,售方应随__________运单附下列单据: 1.发货明细单_____份(明细单标明合同号、协议书及附件号); 2.品质证明书_____份; 3.装箱单_____份; 售方应自发货之日起七天内用电报或信函将下列事项通知购方:售方负责将按本合同售出的货物运达指定交货地点。

国际货物贸易合同样书(官方版)

编号:QJ-HT-0052 国际货物贸易合同样书(官 方版) Both parties shall perform their obligations as agreed in the contract or in accordance with the law within the term of the contract. 甲方:_____________________ 乙方:_____________________ 日期:_____________________ --- 专业合同范本系列下载即可用---

国际货物贸易合同样书(官方版) 说明:该合同书适用于甲乙双方为明确各自的权利和义务,经友好协商双方同意签署合同,在合同期限内按照合同约定或者依照法律规定履行义务,可下载收藏或打印使用(使用时请先阅读条款是否适用)。 卖方:____________________________________ 地址:____________邮码:____________电话:____________ 法定代表人:____________职务:____________ 乙方:____________________________________ 地址:____________邮码:____________电话:____________ 法定代表人:____________职务:____________ 经卖买双方友好协商一致同意成交下列商品,订立条款如下,共同遵守: 1.商品:________________________ 2.规格:________________________ 3.数量:________________________ 4.单价:________________________ 5.总价:U.S.D(大写:)________________________

中国对外贸易货物出口合同标准范本

协议编号:LX-FS-A75561 中国对外贸易货物出口合同标准范 本 After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests. 编写:_________________________ 审批:_________________________ 时间:________年_____月_____日 A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑

中国对外贸易货物出口合同标准范 本 使用说明:本协议资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 合同编号contract no:____ 签订日期date:____ 签订地点signed at:____ 卖方:____ 电话tel: ____ the sellers:传真fax: ____ 地址:____ 电报cable: ____ address:电传telex:____ 买方:____ 电话tel: ____ the buyers:传真fax: ____ 地址:____ 电报cable: ____

address:电传telex:____ 经买卖双方确认根据下列条款订立本合同: the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below: 1. 货号art no. 名称及规格descriptions 单位unit 数量quantity 单价unit price 金额amount 合计:totally: 总值(大写): total value:(in words) 允许溢短____%。 ____%more or less in quantity and value allowed.

相关主题