英语中级口译备考全攻略
一、笔试
1、听力:听力复习最有效果的方法是听写训练加模拟练习题。
所谓听写就是MP3 放一句,暂停,写下来再放后一句,如此循环听完一篇文章后,如果自己觉得不怎么样就再来一次,但是第一次的听写稿要撕掉,拿一张白纸重写,切忌看着第一次的听写稿作修改补充,那样没用的。
写完后和正确答案对一下,错误的地方再针对地听,看看自己为什么没听出来,是因为连读、失爆,还是别的什么原因,这个搞懂了你就提高了。
2、阅读:中级口译的阅读共6 篇文章,400-500 词,每篇文章5 个问题,要求在30 分钟内做完,通常选自《读者文摘》《经济学人》《时代》等杂志。
阅读出了一本教材《中级阅读教程》,实际上不太实用。
这本书的文章长度及题型均与考试的题目相差甚远,所以笔者推荐买一些中级口译的笔试模拟题。
在练习的过程中,一定要掐准时间,30 分钟内做完6 篇,否则考场上时间肯定不够。
做阅读时,先看题目,再看文章,能够更有针对性地找出答案。
3、翻译:翻译部分是重头戏,也是最难抱佛教的,完全是靠硬功夫。
如果笔译不好,我建议老老实实翻译《中级翻译教程》上的每一篇文章,因为每年都会有这本教程上的原题出现在试卷上。
倘若能在平时练习时注意总结技巧,融入到日常的翻译练习中,坚持这样做进步还是快的。
此外,备考翻译也可以网上找一些稿子,最好是中英文对照的那种,打印出来仔细揣摩研究它的遣词造句,学习运用到自己的翻译中去。
笔者推荐英语水平零起点或基础薄弱的学习者报一个英语零基础直达中级口译【随到随学班】,教材免费赠送,名师全程指导,拿证更。