国风·召南
第九篇摽有梅
【概要】采梅女子盼望追求她的心上人不要辜负青春,快快来求婚。
摽有梅,其实七兮。
求我庶士,迨其吉兮!
摽有梅,其实三兮。
求我庶士,迨其今兮!
摽有梅,顷筐墍之!求我庶士,迨其谓之!
【注释】
01、摽(Biao):打落
02、有:语气助词
03、其实七兮:梅树的果子只剩下七成了
04、庶士:普通老百姓,小伙子
05、迨(Dai):及时
06、其:此
07、吉:指大好时光
08、墍(Ji):取
09、谓:说
摽有梅 BIAO YOU MEI
摽有梅、其實七兮。
求我庶士、迨其吉兮。
摽有梅、其實三兮。
求我庶士、迨其今兮。
摽有梅、頃筐塈之。
求我庶士、迨其謂之。
Dropping are the fruits from the plum-tree ; There are [but] seven [tenths] of them left ! For the gentlemen who seek me ,
This is the fortunate time !
Dropping are the fruits from the plum-tree ; There are [but] three [tenths] of them left ! For the gentlemen who seek me ,
Now is the time .
Dropt are the fruits from the plum-tree ;
In my shallow basket I have collected them . Would the gentlemen who seek me [Only] speak about it !。