19翻硕考研--调剂广西大学经验分享拟录取消息收到也有一段时间了,近期将学校事务和实习事务打理完毕了以后才有时间写这篇帖子,希望能够对2019年mti考研的学弟学妹们、想了解广外mti考研备考情况、西大mti复试情况的同学们有所帮助。
首先介绍一下楼主的情况。
本人男,广西南宁人,本科是广西师范大学翻译专业,一志愿广东外语外贸大学英语口译专业国际会议传译方向,初试成绩346分(国家线A区345,B区335):第一科政治59分,第二科翻译硕士英语69分,第三科英语翻译基础107分,第四科汉语写作与百科知识111分。
四科分数都不是很突出,甚至有些落后。
在广西大学复试期间(今年广西大学一共通知32人参加英语口译复试,录取13人,包括少干计划1人)初试分数排名17,复试排名6,总排名9,现已拟录取。
拿到分数后的第一时间,查看排名,大约在180名,就知道自己肯定录不上了,因为广外口译大约招40人,按照1:1.2的复试资格比例我是肯定没戏的,于是马上开始着手准备调剂。
因为楼主是南宁本地人,广西大学(以下简称西大)又是省内唯一211,所以西大自然是调剂的首选,也算是备考期间筛选出来的Plan B之一。
调剂很重要的一点是考生还需要自己去积极地收集信息,联系学校。
因为当时国家线也还没有出来,很多落榜的考生也都在焦急地等待,只能说尽可能地上网收集导师信息、调剂意向学院的信息,然后不停地给他们发邮件打电话,但是确实和许多人的遭遇一样,我的邮件和电话都是石沉大海毫无回音的。
即使接通的电话也是以国家线未出无法知道招生情况而拒绝透露信息的。
但是从我角度而言,调剂就是考研战争的一部分,也是一个生死攸关的时刻,所以决不能轻易放弃。
今年国家线在3月15日中午14点公布,比往年要晚一些。
看到国家线的那一刻我就开始尝试给西大研招办和西大外院研招办打电话,但是一直都是占线,一直到下午5点多左右才打通了。
西大的调剂是给你一个机会在电话端登记姓名和专业的,但是目前没有发现这个功能有什么作用,大概是给他统计一下名额,好计算放多少同学进入复试吧。
登记完了之后学院方面交待照旧等到23号调剂系统开启再进入系统登记。
每年的调剂系统开启前几天研招网都会有一个预调剂系统,一方面学校公布缺额、学生了解信息,另一方面是学生可以在预调剂系统填写调剂志愿,23号调剂系统开启之后可以一键转入,节省时间。
需要注意的是,预调剂系统虽然是10个平行志愿可填,但是都不能修改!23号晚上0点,调剂系统正式开启。
当然我也预想到了这个时间因为调剂人数太多调剂系统肯定是进不去的。
于是放松心情的小憩了一下,到1点多的时候再起来填写(考生可以同时填报三个平行调剂志愿)。
第一志愿我填写的是广西大学英语口译专业,第二志愿我填写的是广西师范大学,也就是我的母校的英语口译专业。
但是由于是第一次填写调剂志愿,备注那一栏什么都没有写!提醒一下大家因为备注填写字数有限,请在备注处填写自己最拿的出手的奖项!包括各种过级证书、专业证书、获奖证书等等。
填写完毕之后就开始了36个小时(固定解锁时间)的焦急等待。
首先给我抛来橄榄枝的是我的母校,在24号快中午的时候,临近自动解锁之前给我发来了复试通知,我点击了接受,母校还是非常关照自己的学生的。
广西师大的复试时间定在3月31日在育才校区(老校区)举行,为期一天。
但是令我非常沮丧的是到了自动解锁时间西大还是没有理我,群里同样填写了西大的同学却已经收到复试通知了。
不甘心的我在25日1点自动解锁了之后再次填报了广西大学,这次楼主把自己的获奖情况加上去了,四级592分、六级532分,专四良好,参加过第五、第六届全国口译大赛,最好成绩是西南赛区优秀奖。
等待了7个小时后。
25日晚8点31分给我发来了复试通知!时间定为28/29日两天,地点在西大外语学院(逸夫楼)。
收到信息的我欣喜若狂!马上订了第二天回家的票,整理好了之前准备的给西大的复试材料,收拾心情进入复试备考阶段。
第二天回到家之后,我开始准备西大复试科目之一的二外。
西大的二外只能选法语和日语,所以同学们最好提前准备一下,特别是跨考的同学,二外这里能拿一分是一分,虽然他的占比比较低,只有大约5%到10%。
楼主的二外是法语,但是法语只学了2个学期,每周只有一节课,在加上兴趣不是很大,基本都忘光了,倒是把德语学得有声有色的。
因为本身是翻译专业的,每天又都有练习笔译口译,所以27/28/29三天楼主都把重心放在了法语上面。
27日一整天都是报道时间,但是我还是按照要求的时间一大早就来了。
现场需要核定自己的信息、交奖项材料原件复印件成绩单等等。
这些工作都是学姐引导进行。
现场填报材料的时候还被一个学姐说奖项太多了。
填报完成之后领取自己的复试准考证即可。
另外后来老师要求我们再交一份教育部学籍验证报告,我又去找了半天打印店才打印好了,这导致我整个程序延长了将近一小时,差不多10点半我才离开了西大。
28日早上8点,我自己开车龟车(电动车)来到了西大。
早上笔试的开始时间定为9:30分。
西大要求学生在29/30/31几天把抽血体检事宜完成,我趁着8点到9:30这个区间,在校医院抽完了血。
提醒大家抽血只能在早上进行,但是每个体检项目相互独立。
所有来复试的考生,包括西大一志愿的考生都会挤在早上来抽血,大家看到我抽血花费的这个时间就知道到底有多少人了。
所以大家尽量早一些去抽血,这样没有后顾之忧。
9点25我回到逸夫楼进入候考室。
这已经是我第三次在这里候考了(前两次是全国口译大赛广西区复赛)!每一次都给我一种无形的压力!9点40分监考学姐发卷,我注意到考场里有很多座位是空的,所以很多人其实没有来复试,这不禁让我心情开始慢慢放松了。
笔试的题目是2篇中译英两篇英译中,难度、长度适中,但是有不少陷阱。
考试时间为2小时30分钟。
第一篇英译中应该出自文学作品,描述了一个在海岛上的小男孩。
这一篇我认为考察的是考生的中文多样表达的能力,文中出现了许多动词,当然我们也得用不同的形象的中文动词来表达。
第二篇与我预想的一样是政经类文章,讲的是新兴市场国家BRICS和欧美老牌发达国家之间的事。
相信一路坚持考研的各位都会觉得难度不高,注意不要口语化即可。
这里有一个陷阱,就是开头的BRICS打成了Brics,我一开始没看懂给翻成了大不列颠地区国家……好在后来及时醒悟。
中译英的第一篇是讲社会男女关系的,有一些采访内容,难度适中。
第二篇讲的是环保主义者和城市发展,难度较低,不再赘言。
在这里给大家推荐三笔、二笔教程(我用的是二笔教程),认真学习之后会对你的翻译水平有一个很大的提高。
我的中译英写的比较墨迹,到大约11点40才写完。
考完之后心里觉得放松了很多,但是压在我心头的大石头——法语,还是没放下来。
12点10分老师召集考生开会,讲一下注意事项和剩下的考试安排。
由于14点又要在候考室集合,我没有离开逸夫楼,直接叫了一份外卖,简单地吃了午饭进入候考室继续等待。
法语考试的时候是实行叫号制,排号买过鞋子的同学应该知道。
叫到号之后学姐领到楼上的一个房间继续候考,然后在带到楼上的走廊等待,学姐给了一张纸,上面是一段法语。
我进了考试的房间之后,先跟老师问好,读纸上的法语。
然后老师全程用法语和我对话,我当然一个字都听不懂了。
但是老师真的非常好,她开始用中文问我问题,我只回答上来了grand的反义词是petit,问题还有……(某个词组)是什么集,看到一窍不通的我老师真的一脸诧异的表情。
大约两三分钟之后我就离开了,离开时跟老师道别。
到这里我其实挺沮丧的,感觉法语连一半的分都拿不了。
但是无论如何,28号的两门考试只占30%,复试的重头戏在29号的面试。
所以我再次打起精神。
29号早上8点我到达了逸夫楼,但是其实点名早就进行完毕了,所以其实我迟到了。
不过老师非常负责地再进行了一次点名。
复试的几个专业的同学都在候考室候考,每个专业分开叫号。
我一直等到10点40左右才被叫走。
在楼上的候考室,我简直饥饿难耐,但是碍于很多同学也都在候考,我没有拿出准备好的面包。
楼上候考室的同学们每十分钟左右会被叫走一拨,再上楼进行复试。
又等待了30分钟左右,学姐给我们分发了一个纸条和一张白纸,要求我们10分钟之内完成纸条上的命题作文,每个人的写作时间独立计时。
我抽到的题目是the quality of an interpreter,楼主本科的时候就接触过很多口译方面的知识,也每天都会练习口译,所以作文自然不在话下。
完成之后又是漫长的等待。
11点40,我终于被学姐叫走了。
不出我所料,面试分为两个环节,第一个环节是交替传译,第二个环节是面试。
在楼上的左边房间是交替传译,进去后先和老师问好,然后坐下,桌上有一支笔一张白纸。
老师要求你准备好后听材料并口译,全程英语交流。
第一段是英译中,材料是柬埔寨总理的发言,口音非常非常重,但是我还是提取到了重要信息,大概是一带一路和中柬人民友谊,总之我是连蒙带猜的翻完了,因为抓不到信息点笔记做的也是龙飞凤舞。
这一部分我心理有准备,因为看到之前调剂的学姐有提到过西大会使用口音很重的材料来做英译中。
第二段是中译英,我个人认为难度简单。
内容是:女士们先生们,亲爱的朋友们,欢迎大家来到博鳌峰会的开幕式……然后就是blabla的一堆客套话。
平时多练习一些中译英这段材料不成问题。
完成之后老师满面笑容,应该对我的表现还是比较满意的,与老师道别后离开。
在屋外等了大概十几分钟,和学姐聊聊天,我放松了许多。
刚过12点,前面的同学从右边的房间出来了,我深吸了一口气进入了右边的房间。
进去先跟老师问好,再坐到讲台上。
房间里有大概5个人,1个年长的男老师和3个女老师坐在第一排,第三排还有一位老师目测是记录。
主问的是中间的女老师。
首先让我介绍了一下自己。
自我介绍我虽然有准备,但是没有预计到会被问到(因为之前的学姐说进去之后不让多说话也不用自我介绍),总之我语速比较快,讲了不到一分钟就草草收尾。
第二个问题是你最喜欢的一本英文小说是什么,这个问题我也没预计到,情急之下就说了小时候一直比较喜欢的一个小说改编的电影《捕梦网》(Dreamcatcher),是科幻片。
紧接着老师让介绍一下这本书。
我将他描述为一个4人友情的故事,讲了大约2分钟,最后我说To know someone is always on your side,and when you come across difficulties he’ll say,I’ll go through this with you.It’s just so fantastic。
讲到这里我就不禁想起美队和Bucky的友情,特感人。
所以我觉得这应该也是比较打动老师的一个点。
最后老师让我用中文读一下桌上的一篇文章,是关于霍金的。
我用我二甲的普通话读完了,有点懵逼。