A/Lesson One Rock superstars:What Do They TBII Us About Ourselves and Our Society?III- Translate the following sentences into Chinese.1. By a man’s heroes ye shall know him..知其崇拜何人便可知其人。
2. They surge to follow him,eager to be touched by a few baptismal drops.2.他们蜂拥跟随,渴望沾上凡滴洗礼的圣水。
3. He sees it as a place where American society(v atrU99les to define and redefine its feelings and beliefs.3.他认为这是一个美国社会努力地定义和重新定义自己的情感及信仰的地方。
4.It is they alone who combine invention and exaggeration,reason and motion,word and sound,music and politics.4.只有他们才能把创造与夸张、理智与动作、言语与声音、音乐和政治融为一体。
5. Then came The Band,mixing the more traditional ideas of country and western music into the more radical“city” ideas of the hard rock5.之后,“乐队”乐团把乡村音乐和西部音乐所表达的较为传统的观念与硬摇滚乐较为激进的“都市”观念结合在了一起IV. Translate the following sentences into English.1.-些社会学家认为你对这些问题的回答很能说明你在想什么,你所在的社会在想什么——换句话说,可以说明你和你所··在社会的立场。
1. Some sociologists say that your answers to them could explain a lot about what you are thinking and about where your society is thinking-in other words,about where you and your society are.2.你是否赞同克里斯,辛格( Chris Singer)对鲍勃·狄伦(Bob Dylan)的近乎宗教般的崇拜?2..Do you share Chris Singer’s almost religious reverence for Bob Dylan?3.摇滚乐与其说是一种音乐的力量,不如说是一种社会心理的表现。
3. Rock music is really a sociological expression rather than a musical force.、4.这些摇滚乐歌星们唱出了青年人对民权、战争与和平的态度,唱出了他们对社会的不满,也唱出了爱与恨之间的各种情感。
总之,他们对自己对美国社会的信仰及情感给予全新的解释。
早期的摇滚乐的代表人物大多都是青年人崇拜的文化英雄。
4. These rock singers sang of the attitude of young people towards civil rights,war and peace. They spoke of disaffection as well as a range of emotions between love and hate. In short,they redefined their lings and beliefs American society. The early representatives of rock music are mainly the culture heroes worshipped by the youth.5.或者你是否会因为这位奇怪的小丑表达了你离奇的幻觉而多少被他吸引?5. Or are you drawn somehow to this strange clown,perhaps because he acts out your wildest fantasies?Lesson Two Four Choices for Young People1.The relevant question for the arriving generation is not whether our society is imperfect,but how to deal with it.1.对新生代来说,要紧的问题不在于我们的社会牟人必否是不够完美,而在于该如何对待这个社会。
2.Choosing a strategy to cope with it,then,is the first decision young adults have to make,and usually the most ‘decision of t.heir lifetime.所以选择一种对待这个社会的方式,是年轻的成年人必须首先做出的决定,这通常也是他们一生中3.lN one way or another,its practitioners batten on the society which they scorn and in which they refuse to take奉行此道的人蔑视这个社会,拒绝承担任何社会责任,却以这样或那样的方式农赖社会养肥自己。
4.They lived in bitter disillusionment,to see the establishment they had overthrown replaced by a new one,take y responsibility.他们活在幻想破灭中的世界中,发现新制度与他们所推翻的旧制一样冷漠无情、刻板僵化。
5.. dawned on us rather suddenly that the number of passengers on the small spaceship we inhabit is doubling .bout every forty years.我们突然意识到,我们居住的这个小小宇宙飞船的乘客数量大约每40年就会曾长一倍。
1.对此该承担责任的可能正是那些管理这个世界的成年人。
The people responsible are,presumably,the adults who have been running things.2.尽管这个社会严酷而不合情理,但它毕竟是我们拥有的唯一的世界。
.. For all its harshness and irrationality,it is the only world we’ v got.3..既然这个社会已经无可救药,那就让我们砸碎它,在它的废墟上建起一个更加美好的世界。
. Since this society is hopelessly bad,let’s smash it and build something better on the ruins4.乍一看,这一途径毫无吸引力。
. At first glance,this course is far from inviting5.它需要耐心,这正是人们所缺的。
.It demands patience,which is always in short supply.Lesson Three The Use of Force1.She had magnificent blonde hair,in profusion. One of those picture children often reproduced in advertising leaflets and the photogravure sections of the Sunday papers..1..她长着一头漂亮浓密的金发,就像照片刊登在广告插页上和周日报纸图片版上的那些孩子一样。
2.S it happens we had been having a number of cases of diphtheria in the school to which this child went during that month and we were all,quite apparently,thinking of that,though no one had as yet spoken of the thing.。
那个月碰巧她就读的那个学校已经有好凡例白喉病。
虽然到目前为止没万人说出这件事,但很显然,我们心里都想到了。
3.hen she shrieked terrifyingly,hysterically. Stop it ! Stop it ! You’ re killing me接着她发出可怕的、歇斯底里的尖叫。
住手!住手!你会弄死我的!4Her tongue was cut and she was screaming in wild hysterical shrieks. Perhaps I should have desisted and come back in an hour or more. No doubt it would have been better.她舌头破了,还在歇斯底里地大叫着。
也许我应该停下来,过一个小时或更长的时间后再回来。
无嗓子,直到她作呕。
5. In the final unreasoning assault I overpowered the child’ s neck and jaws.I forced the heavy silver spoon back在最后失去理性的“战斗”中,我控制了女孩的脖子和下巴。
我强行将沉重的银勺从她的牙后面伸到子,直到她作呕。
Ⅳ.Translate the following sentences into English.1.这个孩子脸上没有任何表情,她用冷漠的目光死死地盯着我,像要把我吃掉似的。
1.The child was fairly eating me up with her cold,steady eyes,and no expression on her face whatever.2.我能够觉察出他们都很紧张,而且用怀疑的眼光上下打量着我。