当前位置:文档之家› 虚拟式各时态的时值

虚拟式各时态的时值

虚拟式各时态的时值严格意义上说虚拟式共有6个时态,但是常用的只有4个,既虚拟式现在时,虚拟式现在完成时,虚拟式过去未完成时和虚拟式过去完成时。

虚拟式将来未完成时变为规则Cantar: cant are cant ares cant areCantáremos cant areis cant arenBeber: beb iere beb ieres beb iereBeb iéremos beb iereis beb ierenSubir: sub iere sub ieres sub iereSub iéremos sub iereis sub ieren虚拟式将来完成变位规则助动词haber的虚拟式将来未完成时加动词过去分词Comprar: hubiere comprado hubieres hubierehubiéremos hubiereis hubierenI.虚拟式现在时除了适用于指现在的行为或事情外,还担负着原来曾经使用的虚拟式将来未完成时指将来行为或事情的作用。

如果与陈述式的时态相比,虚拟式现在时的时值就相当于陈述式现在时和将来未完成时。

Dice que está ocupado.他说他现在没空(陈述式现在时)No creo que esté ocupado.我不相信他现在没空。

(虚拟式现在时指现在)Dice que vendrá mañana.他说他明天来。

(陈述式将来未完成时)Es imposible que venga mañana.他明天不可能来。

(虚拟式现在指将来)在时间从句里,虚拟式现在时总是指将来的时间。

Saldremos cuando amanezca.等到天亮时我们就出发。

Ya será tarde cuando lleguen los bomberos.等消防员赶到时就已经来不及了。

II.虚拟式现在完成时1.虚拟式现在完成时时值相当于陈述式现在完成时和将来完成时。

Ya han terminado el trabajo.他们已经把活干完了。

Quizá ya hayan terminado el trabajo.也许他们已经把活干完了。

(虚拟式现在完成时指在现在的时间里发生了的事)Creo que habrá salido el tren cuando lleguemos.我看等我们赶到时,火车已经开走了。

(陈述式将来完成时)Es posible que haya salido el tren cuando lleguemos.可能等我们赶到时,火车已经开走了。

2.与虚拟式现在时一样,虚拟式现在完成时用在时间从句里的时候也总是指将来的行为或事情。

Te devolveré el dinero cuando me hayan pagado el sueldo. 等我发了工资,我就把钱还给你Te lo explicaré después de que hayas leído esta carta. III.虚拟式过去未完成时时值相当于陈述式过去未完成时和陈述式过去将来时(也成为可能式简单时或条件式简单时)Dijo que tenía prisa.他当时说他有急事。

No dijo que tuviera prisa.他当时没说他有急事Dijo que vendría.他当时说他回来No dijo que viniera.他当时没说他会来。

虚拟式过去未完成还可表示“从当时的角度看将会发生的事情。

El no dijo que viniera esa noche.他当时没说他那天晚上来。

El no dijo que viniera hoy.他当时没说他今天来。

El no dijo que viniera el próximo mes.他当时没说他下个月来。

虚拟式过未完时值还相当于陈述式简单过去时。

Anoche tú no viniste a la fiesta.¡Qué pena que no viniera anoche a la fiesta.特殊用法(详见第14单元语法)注:表示不真实,不现实,时值可表过去,现在或将来。

a.由si 引导的条件状语从句中,仅表示假设的事情发生的可能性不大或根本不现实。

Si en aquel entonces yo tuviera tanto dinero, habría comprado un piso.要是我当时有那么多钱,就买下一个公寓了。

Si ahora yo tuviera tanto dinero, compraría un piso.如果我现在有那么多钱,就会买一个公寓了。

Si me llamara por teléfono, dile que he salido.如果他真的打电话找我,你就告诉他我出去了。

b.用在由como si 引导的方式状语从句中,表示仿佛,看样子是,但其实不是。

Salió sin decirme nada, como si estuviera enojado conmigo.他什么也没跟我说就出去了,好像是生我的气了。

Habla sin cesar, como si lo supiera todo.他说个不停,好像什么都知道一样。

IV.虚拟式过去完成时1.虚拟式过去完成时值相当于陈述式过去完成时和过去将来完成时。

Habían desaparecido los asaltantes cuando llegaron los policías.警察赶到时,那些劫匪已经不见了。

Era posible que hubieran desaparecido los asaltantes cuando llegaron los policías.可能是警察赶到时,那些劫匪已经不见了。

Creía que habría anochecido cuando llegáramos.我当时认为,等我们到达时将已经天黑了。

No creía que hubiera anochecido cuando llegáramos.我当时并不认为等我们到达时,已经天黑了。

2.特殊用法虚拟式过去完成时用于下列情况时均表示所讲的情况与事实相差甚远。

时值可以是过去,现在或将来。

a.用在由si 引导的条件状语中,表示仅是假设而已,事实并非如此。

Si en aquel entonces me hubiera pedido la mano, mehabría casado con él.要是他当时向我求婚,我就已经嫁给他了。

Si me hubiera pedido la mano, me casaría con él ahora.要是他向我求婚,我现在就嫁给他。

No creo que él se atreva a pedirme la mano delante detodos. Si se hubiera atrevido a hacerlo antes de terminareste viaje, me casaría con él.我不相信他敢在众人面前向我求婚。

要是在这趟旅行结束之前他真敢这么做,我就嫁给他。

Si hubiéramos llegado más temprano, no habríamosperdido el avión.要是我们早一点到,就不会误了飞机。

b.用在como si 引导的方式状语从句中,表示“仿佛。

”(看样子是,但其实不是)Me miraba sonriendo, como si hubiera ocurrido nada.他还一副笑脸看着我,仿佛什么都没发生过。

No me ha saludado, como si no me hubiera visto.他没跟我打招呼,好像没看见我一样C. querer, deber, poder等动词,用虚拟完成可使语气显得婉转,尤其适用于指原本可能会发生的事。

Yo hubiera querido estudiar en esa escuela.我原本想在那所学校读书。

Hubiera querido que nuestro final no fuera así, sin palabras.我本来希望我们不要有这样一个无言的结局。

Lo que hubiera podido pasar no existe.原本可能发生的事并不存在。

Hubieras debido actuar de manera distinta a como actuaste, hubiera debido decir otra cosa de lo que dijiste.你本该换一种方式行事。

你不该说那番话,而应该说别的话。

No te hiciste rico y hubieras podidos.你本来可以成为富人,可是你没富起来。

Yo hubiera podido buscar una mujer más bella, pero no mejor.我本来可以找一位更漂亮的女子,但不会是更好的女子。

V.陈述式与虚拟式各时态的对应关系1.主句为陈述式现在完成时及简单过去时的时候,从句谓语使用陈述式各时态的情况:Ha dicho que ha regresado esta mañana.他说他今天上午回来了Ha dicho que regresa ahora.他说他现在回来。

Ha dicho que regresará mañana.他说他明天回来。

Ha dicho que habrá regresado cuando anochezca.他说等天黑时他已经回来了。

Ha dicho que regresó ayer.他说他昨天回来。

Ha dicho que regresaba a casa cuando ocurrió el accidente.他说他回家时发生了那场事故。

Ha dicho que regresó a casa cuando ocurrió el accidente. 他说发生那场事故他就回家了。

Ha dicho que había regresado a casa cuando ocurrió el accidente.他说发生那场事故时他已经回家了。

相关主题