当前位置:文档之家› 单证英语、报关英语

单证英语、报关英语

单证( Documents)1、进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1。

金融单证(信用证、汇票、支票和本票)2、商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3。

用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)declaration form 报关单Three steps—declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。

the person in charge of the declaration invoice 负责的人的声明发票发票ocean bill of lading 提单air waybill 空运提单packing list 或packing specification (装箱单)shipping order(装货单) letter of cred it (L|C )(信用证)in sura nee policy (保险单)sales con firmati on 售货确认书contract (合同)(commod ity (货物),quantity (数量),unit price (单价),total amount (总价),country of ori gin and manufacturer (生产国和制造厂家), packing(装箱单), shipping mark(运输标志), date of shipment (装船日期,装船期,装运期),port of shipment (装货港;出发港;起运港),port of dest in ation (目的港,目的地,目地港),in sura nee (保险;保险费;保险契约;赔偿金), Payment 付款,支付,付款方式down payment 定金,首期,头期款deferred payme nt 延期付款,延付货款,分期付款, shipment 装运,装船,装载的货物partial shipment 分批装运,分批装船,分批Short shipment 短装,装载不足,装货不足shipping advice 装船通知,装运通知,已装船通知shipping text advice 装船通知shipping craigslist advice 装船通知, guara ntee of quality (质量的保证),claims索赔,债权要求Claims adjuster 公证行,理赔人,索赔调查人broad claims 宽泛的论点force majeure (不可抗力),late delivery and penalty (迟交货及罚款), arbitration 仲裁certificate(commodity inspection certificate 商检证animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证certificate of origin 原产地证) place o f dispatch 起运地,Date of completion of discharge 卸货日期,date of inspection 检验日期,place of arrival 到货地点,date of arrival 到货日期,means of conveyance 运输工具,B/L or way bill NO.提单或运单号,in voice No.发票号,con tract No.合同号,Qua ntity /We ight declared 报检数量/重量,description of goods 品名,consignor 品名,consignee 收货人,place of issue 签证地点,date of issue 签证日期,authorized officer 授权签字人,s ignature 签名,conclusion 评定,official stamp 印章,报关英语常用词汇import 进口export 出口import & export corporation(Corp.)import & export business(enterprise entitled to do import and export business)export drawback 出口退税import & export licence processing with imported ( supplied) materials 进(来)料加工buyer 买方seller 卖方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)cargo (bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-owner货物是在集装箱What cargo is inside the container?The cargo is now released. 货物现在被释放Commodity(commodity inspection) 商品检验merchandise 泛指商品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles )luggage 行李物品postal items 邮递物品You don't have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty. means oftransport(conveyance) 运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory. ocean vessel 船名packing(bag 袋,bale 包,bottle, coil 圈,case, crate 板条箱,dozen, package 件:total packages 合计件数, piece, roll, set, unit 辆,台,单位,drum 桶,carton 纸箱, wooden cases 木箱,pallet托盘,container ,in bulk)weight 重量gross weight 毛重net weight 净重tare 皮重quantity 数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases. description of goods 货名name and specifications of commodity 品名及规格type 类型mode (term)of trade 贸易方式name of trading country 贸易国date of importation 进口日期value 价值total value of the contract commercial value, duty-paying valueThe duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an exportitem shall be its FOB price, minus the export duty.The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.price 价格unit price 单价total price 总价total amount 总价consignor 发货人consignee 收货人While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening andrestoring the packingDeclaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration ofthe arrival of the means of transport; declaration of export goods shallbe made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs. 进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14 日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24 小时以前,向海关申报。

shipper 托运人carrier 承运人(a person or business that carries goods or passengers from one place to another for payment)notify party 通知方agent 代理人:shipping agent 装运代理人,发货代理人insurance agent 保险代理人相关中国海关进出口商品HS代码海关编码查询最低税率普通税率出口税率增值税率消费税率监管条件1.2601:铁矿砂及其精矿,包括焙烧黄铁矿|2601铁矿砂,精矿,焙烧黄铁矿,2. 2601111000 :未烧结铁矿砂及其精矿(平均粒度小于0.8mm的,焙烧黄铁矿除外)|2601111000千克未烧结铁矿砂,精矿,平均粒度小于0, 8mm,焙烧黄铁矿除外,|0 0 0 0.13000 0 7a |3. 2601112000 :未烧结铁矿砂及其精矿(平均粒度不小于0.8mm,但不大于6.3mm的,焙烧黄铁矿除外)|2601112000千克未烧结铁矿砂,精矿,平均粒度不小于0, 8mm,但不大于6, 3mm,焙烧黄铁矿除外,0 0 0 0.13000 0 7a4. 2601119000 :平均粒度大于6.3毫米的未烧结铁矿砂及其精矿(焙烧黄铁矿除外)|2601119000千克平均粒度大于6, 3毫米,未烧结铁矿砂,精矿,焙烧黄铁矿除外,|0 0 0 0.13000 0 7a5. 2601120000 :已烧结铁矿砂及其精矿(焙烧黄铁矿除外)|2601120000千克已烧结铁矿砂,精矿,焙烧黄铁矿除外,0 0 0 0.13000 0 7a铁矿石的进口编码有2601111000, 2601112000, 2601119000, 2601120000,进口需要网上申报许可证,进入五矿系统申申报,前提是贵司有进口铁矿石的资格。

相关主题