当前位置:文档之家› 重点高中文言文特殊句式

重点高中文言文特殊句式

高中文言文特殊句式
一、判断句
对客观事物表示肯定或否定,构成判断与被判断关系的句子,叫判断句。

古汉语判断句一般用名词或名词性短语对主语进行判断,一般不用判断动词“是”字。

因此文言文判断句的形式与现代汉语
有很大的不同,常见的有如下几种形式:
1、其基本形式是“……者……也”。

2、“……也”。

6
4、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

(《鸿门宴》)
译:派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。

5、亚父者,范增也。

(《鸿门宴》)
译:亚父这个人,就是范增。

6、夺项王天下者,必沛公也。

(《鸿门宴》)
译:将来夺走项王天下的,一定是沛公。

7、今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。

(《游褒禅山记》)
译:现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。

8、今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。

(《游褒禅山记》)
译:现在将“华”读为“华实”的“华”,大概是(因字同而产生的)读音上的错误。

9、故非有志者不能至也。

(《游褒禅山记》)
译:所以,不是有意志的人是不能到达的。

10、然力不足者亦不能至也。

(《游褒禅山记》)
译:但是体力不足的,也不能到达。

11、后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!(《游褒禅山记》)
译:后世讹传而无人弄清楚其真相的事,哪能说得完呢?
C、“……者,……”。

1、仆所以留者,待吾客与俱。

(《荆轲刺秦王》)
译:我留下来的原因,是等待我的客人与他一块去。

2、不者,若属皆且为所虏!(《鸿门宴》)
译:不这么做,你们这些人就爱你过来都将被他所俘虏!
3、尽吾志也,而不能至者,可以无悔矣。

(《游褒禅山记》)
译:尽了自己的主观努力而未能达到,便可以无所悔恨。

D、“……者也”。

1、沛公之参乘樊哙者也。

译:是沛公的参乘樊哙。

(《鸿门宴》)
E、用“为”作判断词表示判断
1、如今人方为刀俎,我为鱼肉。

(《鸿门宴》)
译:如今人家是刀和砧板,我们是鱼肉。

F、借助于“则”“皆”“乃”“非”“悉”、“本”等判断词表示肯定或否定判断。

1、问其深,则其虽好游者不能穷也。

(《游褒禅山记》)
译:问它的深度,就是那些喜欢探险的人也未能走到尽头。

第一种情况是用“为”、“所”、“为……所”、“于”、“见”、“见……于”、“被”字表被动句。

第二种情况是没有被动词,意思上隐含被动,要根据上下文语意来推断。

(一)用“于”“为”“为……所”“见”字表被动句。

A、靠“于”引进主动者。

1、此非孟德之困于周郎者乎?(《赤壁赋》)
译:这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗?
B、在动词前加“见”,表被动。

1、而燕国见陵之耻除矣。

(《鸿门宴》)
译:而燕国被欺凌的耻辱就可以除掉了。

2、渐见愁煎迫。

(《孔雀东南飞》)
译:渐渐被(顾念母亲从此孤独无靠的)忧愁煎熬压迫。

C、在动词前加介词“为”,表被动
1、吾属今为之虏矣!(《鸿门宴》)
译:我们都要被他俘虏了!
D、用“为……所”或“为所”连用结构,表被动。

2、吾属今为之所虏矣。

(《鸿门宴》)
现象,当文言文的省略情况比现代文多见,也较复杂。

常见的是主语省略、谓语省略、宾语省略和
介词省略,有时也省略数量词和定语等。

A主语省略B谓语省略C宾语省略D定语省略E介词省略F定语中心语省略
A主语省略
此种省略在翻译时不译出来,要译则要在所译内容之外加括号。

1、(苏子和客)相与枕藉乎舟中。

译:(苏轼和客人)互相在船上靠着垫着睡着了。

(《赤壁赋》)
2、(兰芝)十三能织素。

译:(兰芝)十三岁就能织白绢。

(《孔雀东南飞》
3、(沛公)坐须臾。

译:沛公坐了一会儿。

(《鸿门宴》)
B谓语省略(在翻译时必须翻译出来)
择其善者而从之,(择)其不善者而改之。

(《论语?述而》)
译:选择他善的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。

C宾语省略(在翻译时一般要译出来)
1、遣去慎莫留(她)。

1、沛公军(于)霸上
译:沛公在霸上驻军。

(《鸿门宴》)
2、徘徊(于)庭树下。

译:在庭树下徘徊。

《孔雀东南飞》
3、蹑足(于)行伍之间,而崛起(于)阡陌之中。

(《过秦论》)
译:脚踏在戍卒行军的途中,又是在阡陌纵横的行途中举事。

四、倒装句
现代汉语的语序一般以主语在前,谓语在后;定语在前,中心语在后;状语在前,动词在后;谓语在前,宾语在后。

如果这种顺序被颠倒,就成为“倒装句”。

文言文的语序倒装主要有四种:
A主谓倒装。

B宾语前置。

C定语后置。

D状语后置。

A主谓倒装。

为了强调和突出谓语的意义,在一些疑问句或感叹句中就会把谓语提前。

1、“甚矣,汝之不惠!”(《愚公移山》)
1
2《鸿
译:邹忌不相信自己。

特殊结构:用“”之、“是”将宾语提前。

宋何罪之有
译:宋国有什么罪过。

介词宾语提前
长安君何以自托于赵。

《触龙说赵太后》
译:长安君凭什么在赵国立身。

C定语后置。

文言文虽有修饰词放在中心词前面的,但为强调定语所表现的内容,多数把定语置于中心词之后,
所以构成了文言文句式的又一特点。

定语后置主要有两种情况:一是用“者“”之“”而“作标志词,形成“中心语+后置定语+者”或“中心词+之+后置定语+者”。

二是数量词作定语时,也常后置。

1、凌万顷之茫然。

—(茫然是万顷的后置定语)
译:越过茫茫的江面。

(《赤壁赋》)
2、客有吹洞萧者,—(吹洞箫是客的后置定语)
译:有吹洞箫的客人(《赤壁赋》)
3
4
1)2、(《游
4)。

相关主题