xxx engineering contractxxx工程合同Contract No.:合同编号:Party A: xxxCompany Limited甲方:xxx有限公司Party B:xxx Company Limited乙方:xxx有限公司(TSH)冊肖尊曲豐寺羽 '蚩制■£©SH)s引d^UHd JUBLUUOI!八归PUE 心BJES '屮|EBH '£。
国沃旦甫琴目举近澤 '魁号呦觀舛赃'您韦当直黑者鸳Y峯甘沿那迤Y峯曲四艮2律目回号李2 2luaiuAed pejjuog pue pafojd o屮jo aouejdaooe ajisuo o屮」O#Epasop pue 'sailed。
屮jo sieas o屮屮!M padiuejs pue sailed。
屮jo saAijejuasajdaj pazuoq;ne」o saAijejuasajdaj |e6a| aq; Aq pau6is A|np si S!屮」aye pa^uaiuaidiui eq ||eqs pejjuoo siqi 乙乙°讷卷薪圣工逐%由劲觀首用兴觀鋼舛赃馬'「/呦觀工逐阴粗馬皐由帀菲'粗琴M 口助工&怦当丄!鸳回号:晡僧回府畐工邈李uoipadsui ajisuo」O#E jaaqs aouejdaoov $ uoipadsui 0屮onssi ||eqs、Aped Aq pein川suoo tueai aouejdaoov$ uoipadsui pafojd aq;疋屮si」aAopueq jo uoijipuoo aqi pejjuog 0屮6UIU6IS uodnqjuoiu 乙u!i|i!A/\ pa;a|diuoo eq ||eqs ”」o/v\ aq; :pafojd uoqonjjsuog peoy aq;」oj pouad ”」O/\A「乙刨ae回呂zpouad)OBJ)UOO■乙。
畐工李马於來壷書當吐朝洱翦車阴混畐工XX帀型RN '澤卷阴四釧加回号李瞬羽XX )0 uoiupoi|l jo 6uuaau!6u3 jo A JJSIUIIAI Aq pa;e|ndqs pjepuejs 心!|Enb pue pjepuejs pafojd o屮」od se pafojd o屮Qnpuoo neqs g 心阳'pejjuog S!屮ui pa;e|ndqs siuaji o屮qjiM aouepjoooe u| J近壷 '躇印助工-siuaiuajinba^j pue)ua)uoo >IJO/V\ k° “―”区癱歎寅'(M…区癱腸丄近回号李丑RN吐皐由Aped V se paneo si qoiq/v\ jo qoea 'pejjuoo S!屮」opun sailed 屮。
日jo aiueu juiof e Aq paneo aje g Aped pue v Apedxxx : Y峯' ( “RN,癱丄)'ax :者书聃卿眾灣一疯:RN1pajiiun Auediuog xxx :g Aped xxx :Y峯聊四艮'(“2由”癱丄)'xxx <WW ax >°°<:R由1pa;!iu!_l Auediuog xxx :v Aped。
署鸳丑2葷乐丄rn甲口M曲怦o乙丄回号伞UIso屮Ed 6uiM0||0j o屮Aq >|,o乙' jo Aep 。
屮uo OJUI pajajua pue apeiu si pejjuoo siqi 3.1 The staff from Party B shall follow the arran geme nt of Local gover nment and Party A (or itsreprese ntatives), and comply with the laws and regulati ons of Myan mar as well as rules and regulati ons on Health, Safety and En viro nmen t (HSE) of Party A.3.1 乙方工作人员必须听从地方政府、甲方人员(或代表)的安排,遵守缅甸法律、法规和甲方的安全环境健康规章制度等。
3.2 Before or duri ng the impleme ntati on of this Project, Party B shall ack no wledge, avoid andprevent the possible damage of the Project to the surrounding environment and other affiliated facilities, and the result ing losses shall be borne by Party B.3.2 在工程实施之前或进行当中,乙方应识别工程可能对周边环境及原有设施造成的危害,应进行规避和防护,对由此带来的损失,应由乙方承担。
3.3 During the performa nee of this Con tract, Party B shall bear the pers onal and property lossesof Party B or Party B 's personnel injury by itself, if the losses are not caused by PartyA.3.3 在合同履行过程中,若发生非甲方原因导致的乙方或乙方人员人身或财产损失的,由乙方自行承担。
4. Contract Price, Payment and Taxes4. 合同价格、付款事宜及税费4.1 As per the stipulated con struct ion conten ts, both Parties agree that this Con tract is alump sum con tract. The con tract payme nt in cludes all con struct ion costs and related cost for con struct ion preparati on and con struct ion impleme ntati on .Please refer to the followi ng table for the details4.1 按照本合同所确定的工程内容,甲方与乙方确定本次马德岛岗亭工程为费用总包合同,合同费用包含全部工程施工费用及其他与工程准备、工程执行相关的费用。
详见下表菩刑马欝RN阴四易回号李纵刀皐由'翼回2由荡菲血腆碣爲县皐之非邀°«BdS 阴虫匪匹卫美工乐澤目马欝澤目区盍工。
直黔虫匪甸蓊迤卫美帀'UM4零美帀回号李2> :SMO||O)se si g A|jed Aq pauBisse uoijeiujojui iunoooe aqi Jiosq g Aped Aq ua>|epapun eq neqs joaioq saouanbosuoo pue saRinqisuodsaj ||e 'iuno OOBS'日Aped 40 sasneo o屮o;onp juaiuAed sAepp」o Aed o; S|iej v Aped 41 uoneiujojui iunoooe pajeuBisap s;i 40 /toE」nooepue Ajajes 'Ajioijuaq;ne 0屮」oj aiqisuodsaj eq ||eqs g Aped pejjuoo siq; ui paaj6e g Aped40lunoooe ”uEq 0屮qjiM aouepjoooe ui juaiuAed Qnpuoo A|uo ||eqs v Aped V Aped Aq paaj6epue g Aped Aq paijioads asiMjaqjo ssaiup v Aped 40 ”uEq 6ui|pueq 0屮Aq juaiuAed 40 Aep 0屮uo丄H人》oi QSD IU04 护」a6ueqoxa jods eq; ;e eq ||eqs 聊」a6ueqoxa eq丄丄H人》jo on|E/\ juaiBAinbo ui ponies eq ||eqs juaiuAed 0屮pue 'cisn u; pon|E/\ eq neqs pejjuog aqi 乙t零美xxx :44呂宙鑒junoiuE |B;o; aqi付款,乙方应对其指定的账户信息真实性、安全性、准确性负责。
因乙方账户的原因造成甲方不能付款或付款迟延的,由此引起的一切责任及后果由乙方自己承担。
乙方指定的账户信息如下:4.3 Both Parties shall perform their respective taxation obligations in accordanee with thetax laws and regulati ons of the Union of Myanmar. The Con tract Price in eludes withholdi ng tax and other taxes of Party B..4.3 本合同签约双方应依照缅甸国家的相关税收法律法规,履行纳税义务,乙方在合同总价中包含有预扣所得税和其他税费部分。
4.4 The payme nt of this Con tract shall be con ducted in three in stalme nts:4.4 本合同付款一次付清,付款方式为电汇:With in 10 work ing days after sig ning this Con tract, Party A shall make the first payme nt equals to 30% of the total Con tract Price..验收合格后,甲方向乙方支付全部合同金额。
5. Alteratio ns5. 变更事宜suone6i|qo uoneoijiuiuapu! pajeiaj 刊即即un pue 0|nEj 」o uonuoiu! UMO si! Aq pas neoAped p」!屮Aue 40 sso| 0 屮」oj aiqisuodsaj eq ||eqs Aped qoe^ 乙z回者炭比'阴韦第回皿茸炭比www ‘丫重丄甲(□9刊印1! IUJO)qoiq/v\ pue s」nooo q /v\oq」a^eiu ou 'juaAa lejuappoe」o |EQods 'jueoijiuBis Aq pas neo Aipajip」o Aipajipui sa6eiuep 」o 'sossoi 'sasuadx^ (□'茅叫/軸阴国YR冯岳迤峯曲'国盜(q!|auuosjad s <」opejjuooqns」o saAijejuasajdaj '卿s 40 sso| Apadojd (q回刃佗!|auuosjad s <」opejjuooqns」o aAijejuasajdaj 'aaAoidiua Aue 40 sqjeap pue saun[u| (e:马单迤酗澎'茅叫阴爭俎回马阴韦/里沃畀N与迤回号伞丄甲荃比府瓯劉,丄帀韦第丑皐障畀举吐出制'更制互畀型切RN吐皐由VL:suoijipuoo 6uiMO||Oj 0屮」opun pejjuog S!屮oi pajeiaj 」o Aq pas neo Ajinqisuodsaj」o 'nqEQ 'sso| Aue 11104 Ajjed」0 屮0 aq; pajojd pue 01 poddns apiAOjd neqs Aped auo 冋1」aqjo qoea aajuejenb ||eqs g Aped pue v Aped VL垮公与刃畢Lsai)nQ saiiiiiqisuodsa^j j_。