当前位置:文档之家› 英语听力教程第三版(张民伦主编)Unit_6_Find_the_Right_Words听力原文

英语听力教程第三版(张民伦主编)Unit_6_Find_the_Right_Words听力原文

Listen this way听力教程第三册-6Unit 6 Find the Right Words Part I Getting ready Audioscript:The English language can be traced back to prehistoric Indo-European through the West Germanic line. However, many other influences have shaped the development of Modern English. We will review some important dates in the history of the English language. The first three are Latin influences:1. In 5,5 B.C. Caesar conquered Britain and the Celtic people.2. In 43. B.C. Rome colonized the island.3. The Romans remained for 400 years (the first four centuries of the Christian Era).The next significant dates were:4. The year 499 (which was the year of the Anglo-Saxon conquest of the island).5. From 500 on, the West Germanic language was the basic language of Britain (or England).Influences from other languages continued however.6. In the sixth and seventh centuries England was Christianized by missionaries sent by the Pope (so that Latin influence continued).Then,7. In the eig11th and ninth centuries the Norsemen (Vikings), invaded England with their Old Norse language.8. In 1066. the Norman Conquest brought French linguistic influence.9. The French influence continued for 300 years (the ninth century through the 11th century).10. And finally, in the fifteen and sixteen hundreds, when classical learning was revived, there was continued Latin language influence.Audioscript:1. People are delighted if you can speak their language, and they don't care how well you speak it. They are not upset when you make mistakes. I think in order to learn, you mustn't be afraid of making mistakes.2. I'm a very shy person and it's not easy for me to talk to strangers. But you have to force yourself to talk to people. That's what I did and it really helped me.3. I think the best language learners are people with a sense of humor. Try to laugh at your own mistakes and don't take yourself too seriously. You'll find that other people will be sympathetic when you make mistakes.4. I took two courses in business studies. I read, studied, listened to lectures and took notes in English. It was a very good experience for me because I didn't have time to think about the language. I recommend forgetting about the grammar and thinking about the meaning instead.5. In my experience, learning a foreign language always involves a lot of time, a lot of boring work and lots of problems! In short, if you want to learn another language you have to work hard.6. Try to read as much as you can. I think that's the best way to improve your English and to learn more new words.I always try to read something in English everyday.Part II Skills to communicate badnewsAudioscript:Avi Arditti:I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on Wordmaster: giving doctors better skills tocommunicate bad news.Rosanne Skirble:Anthony Back is a medical oncologist at the University of Washington and the FredHutchinson Cancer Research Center in Seattle. Heand four colleagues are in the fifth year leadinga program funded with one and one-half milliondollars from the National Cancer Institute.Avi Arditti:Doctor Back says specially trained actors play cancer patients to help oncologists learn how toavoid sounding insensitive when the prognosis isgrim.Anthony Back:Probably the biggest misconception I face is that you're either born with this or you're not. Infact, what the research shows is that people learnto do this over time. And the way they learn to doit is they see good role models, they practice, theyget specific feedback on what they're doing, theytry-out new things, they innovate and develop newconversational practices for themselves.Avi Arditti:Can you give us some examples of those conversational practices -- what are some ways toimpart bad news?Anthony Back:Here's an example: The patient has had cancer in the past, has been doing well and is coming infor some routine follow-up tests. The routinefollow-up tests unexpectedly show the cancer hasstarted to come back.The doctor will typically go in and say to thepatient, "Guess what, your cancer's back." And thepatient will be just blown away, right? There area couple of practices there that doctors can do thatcan help. One is to start with -- especially if youdon't know the patient -- asking what the patientexpected, what did they understand about theircancer, what were they expecting with this test.Because if the patient says to you "You know, theydidn't tell me anything. I'm just here because I gotthis appointment in the mail," that's one whole kindof comprehension level. Whereas if the patient says"I had a Tl Nl MO lung cancer and they told me I hada fifty-five percent chance of disease recurrencein the next two years," that's a whole differentstory, right?The second thing is that after you give thisdifficult news, then I think it's really importantto address both the cognitive reaction and also thekind of the emotional side of it.Rosanne Skirble: What are some of the phrases or the ways in which you can couch this news?Anthony Back:You know, the way to make it easier is to make sure that you are going from the context the patientdrew for you. So you go from what the patientunderstands and you try to use their words as muchas possible. And then, when you get to the reallybad part of the news, I think it's actuallyimportant to be direct and concrete and not to couchthe news. It's better to say "The cancer has comeback" than to say "There are hypo-densities in yourliver on the CT" (or) "You have a malignancy." Allthose euphemisms force patients to struggle tounderstand what's happening to them, and it adds totheir confusion and distress.Rosanne Skirble: :Well, should they say things like "I wish things were different" or "I hope for the best," orshould a doctor kind of maintain a distance? Anthony Back:You know, my thought about that actually is that the more skilled the physician, the less theyhave to distance themselves. There are some phrasesthat we use, and the most important ones are reallythe ones that are about empathy for the patient. Youknow, "I see this is a difficult situation, I seethis is not what you expected, I'm hoping for thebest." And I think it's fine for doctors to talkabout hope, and I think it's important actually. AviArditti:Let me ask you, have you seen any cultural differences come up in the training programs asyou've had doctors go through?Anthony Back:You know, we have actually a verymulticultural group of physicians who come, andthey all bring in all their own different valuesabout how frank should people be. Because theAmerican standard, of course, is that patientsthemselves get all the information, they make thedecision themselves, and there's this very strongemphasis on autonomy. And in a lot of other culturesthat's really not the case.Rosanne Skirble:And what got you started in the first place?Anthony Back:What got me started was, when I was an oncology trainee, and this was after a personal experience-- my mother had died of a pre-leukemia kind of thing-- I remember walking around in the bone-marrowtransplant wards with this experienced -- it wasthis other, older senior physician -- going aroundhaving these life-and-death conversations withpatients and thinking, God, there has got to be abetter way to do this.Avi Arditti:The result, says Doctor Anthony Back in Seattle, is a program that has now trained about onehundred-eighty oncologists at retreats held twicea year. The program Web site is --that's o-n-c-o-t-a-l-k dot i-n-f-o.Part III Foreign accentsAudioscript:Section IAs far as I'm concerned, I do tend to judge people I meet by their accents. I don't mean that I'm a sort of snob, and only like people with posh accents, but I never feel comfortable with a new person until I've been able to place them from the way they speak. If it's an English person, I feel much more at ease if I can say "Ah, he comes form Liverpool", or "He's probably been to public school". I suppose then I know what to talk about and what to expect from the other person.The same is true of foreigners. Personally, I prefer a foreigner to speak with a recognizable foreign accent, so that I know that I'm talking to a Frenchman, a Ghanaian, a Pole, and so on. So for me, it seems a bit pointless for foreigners to try desperately hard to get rid of their national accent and try to speak BBC English. If someone is clearly French, I know there's no point in talking about cricket or making jokes about the Irish. And frankly, I think it even sounds more attractive. I can't really explain why, but if a person has a foreign accent, they seemto be more interesting, even if they are saying the most ordinary things.Audioscript:Section IIMind you, there is a limit to intelligibility. If the accent is so strong that you have a struggle to understand what they are saying, then that gets in the way of the conversation, and the flow is broken while you try to sort out the sounds into meaningful bits. I don't mean an accent as strong as that. I'm talking about the kind of accent where you can tell immediately which country the person comes from, but where they've got enough English to carry on a good conversation without searching for words, or messing up the grammar so that you lose the thread. I suppose it's the kind of accent most foreigners have, really. To be honest, it's only a very few who have such a good ear that they produce more or less genuine British English, and even then it can be quite amusing because they may have picked up a clearly regional accent, or even a very upper-class accent which doesn't fit in with their character at all. But most foreigners who learn English aredesperately keen to get rid of their foreign accents and waste a lot of time trying to do so.Part IV More about the topic: Love and GrammarAudioscript:Are you looking for love? When you want to impress a potential girlfriend or boyfriend, you take great care with your appearance and try to be on your best behaviour. But . . . what about your grammar? Do you check if you are using verbs and commas properly?If not, you'd better think again. The research arm of dating site OKCupid has suggested that bad grammar can ruin your love life. It looked at 500 000 first contacts on the site and concluded that "netspeak, bad grammar and bad spelling are huge turn-offs".On the other hand, the correct use of apostrophes seems to be quite an aphrodisiac. Using "don't" and "won't" caused better than average response rates says the research.American writer Twist Phelan, who went on 100 online dates in 100 days and later married someone she met online, believes that grammar is an important "filter system" for prospective partners. She says: "If you're trying to date a woman, I don't expect flowery Jane Austen prose. But aren't you trying to put your best foot forward?" Perhaps you think you are ready to start looking for an English-speaking girlfriend or boyfriend. Am I right? You go online, look at the picture and start calling him or her "beautiful", "gorgeous" and "sexy" before you meet. Will it work? The research says it won't! The wrong adjective can put a full stop on a potential relationship. People enjoy receiving compliments but not when they sound like a pick-up line.General compliments such as "cool", "it's nice that ..." and "awesome" got good responses from the dating site users.So now you are ready. Keep your wits about you because many things online are not what they seem; and watch your vocabulary and punctuation.Some say that a comma might even save lives -- as in the example: "Let's eat, my darling!" as opposed to "Let's eat my darling!"Can you see which one would grant you a meal with your date and which one would land you in jail?Part V Do you know ...? Audioscript:Alex:Hello, Carole? Is that you?Carole:Alex! What on earth are you doing ... a stupid question, you're doing the same as I am.Alex:What are you laughing at?Carole: Well, actually I'm just reading this article in Punch. It's the Franglais column. It's very funny. Alex:Oh, yes, yes, er ...Carole:I know this is only a spoof, but I think these adaptions of English into French or French intoEnglish can be very funny. How does it occuractually?Alex:Oh, I suppose it came after the war, you know when the Americans were in France and a lot of Englishwords and expressions came into French. Er ... Carole:Oh, I see, yes, so ...Alex:But after that there was a strong reaction against it, I think.Carole:You mean people don't... aren't very keen on it.A sort of linguistic imperialism.Alex:Exactly, yes, er, take the ex ... example like "lift"you see. We've got no, no word in French for "lift". Carole:You mean "lift", the thing that goes up and down ... Alex:No, no. No, no, I mean, erm, would you like a lift home or something like that.Carole: Mm.Alex:Would you like a lift. What would you say in French?You would say something like, er, can I take you homewith my car?Carole:Oh, I see, so ...Alex:It's so much easier to say er, would you like a lift, you see.Carole:... I see, so in fact it's often for words that there's no equivalent for in...Alex:Yes, that... that's it, yes.Carole:... in French.Alex:Yes.Carole:Or something ... I suppose the same would apply to something like erm, "le weekend".Alex:Yes, yes. That goes a bit ... that goes back a bit.Yes, I suppose it was something er, before, evenbefore the first World War.Carole:Oh, that one's really old. Are there any more recent examples?Alex:Er, oh yes. "Speakerine" is a good example. Carole:Speakerine?Alex:Speakerine, yes.Carole:That doesn't even sound French. That sounds more German.Alex:Yes, it's a bit of a monster actually. You know, it means an announcer or a, a newsreader.Carole:Oh, I see, on the, on the box!Alex:Yes.Carole:And there are other things, aren't there, that are distortions like that. Erm ... oh, what's the oneI can, erm ... "le smoking" ...Alex:Ah, le smoking, yes.Carole:... which means, er, dinner jacket in English ... Alex:And we say smoking in French. It's very strange, in fact. But you've got another one, "the training",the training. And you ...Carole:What's that?Alex:Oh, it's like, it's like a pyjama in French. And you will say, I don't know, er...Carole:The pyjama?Alex:... children it's getting late, erm, put, put your training on and go to bed.Carole:How peculiar, because I mean, training means something quite different. Are there any otherreasons why we borrow, why the French borrow words,borrow English words?Alex:Er, snob value, I suppose.Carole:Oh, really.Alex:Oh, yes. Er ...Carole:You mean English words are snobbish in French? Alex:Yes. They would, they would take a word like "building" and think it's much better to live in abuilding than to be -- to live in a house. Carole:How strange, because building is such ... Alex:So we say building; we are living in the building.Carole:It's such a mundane word in English. I mean, it sounds just so ordinary.Alex:Yes, it is.Carole:But surely, I mean something like "le parking" which is very common, that, that can't have snob value,can it?Alex:No, no, of course, I mean just the French is cumbersome.Carole: Mm. Receptionist: Mrs. Harding, could you go through now please?Carole:Oh dear! I've got to go.Alex:Bye, bye, Carole.Carole:I hope it's not too painful, Alex. Thanks, bye.Part VII Watch and enjoy Videoscript:-- Jove! Good heavens!-- Oh, sir. Is there any sign of it stopping?-- I'm afraid not. It's worse than before.-- Oh, dear.-- If it's worse, it's a sign it's nearly over. Cheer up, captain. Buy a flower off a poor girl?-- I'm sorry. I haven't any change.-- Oh, I can change half a crown. Here, take this for tuppence.-- I told you, I'm awfully sorry. I haven't ... Oh, wait a minute. Oh, yes. Here's three pence, if that's any use to you.-- Thank you, Sir.-- Hey, you, be careful. Better give him a flower for it. There's a bloke here behind that pillar, taking down every blessed word you're saying.-- I ain't done nothing wrong by speaking to the gentleman. I've a right to sell flowers if I keep off the curb. I'm a respectable girl, so help me. I never spoke to him except to ask him to buy a flower off me!-- Oh, don't start!-- What's all the b100ming noise?-- There's a "tec" taking her down.-- Well, I'm making an honest living!-- Who's doing all that shouting?-- Where's it coming from?-- Oh, sir. Don't let him charge me! You don't know what it means to me! They'll... They'll take away me character and drive me on the streets for ... for speaking to gentlemen!-- There, there, there, there. Who's hurting you, you silly girl? What do you take me for?-- On my Bible oath, I never spoke a word.-- Oh, shut up, shut up. Do I look like a policeman?-- Then what do you take down me words for? How do I know you took me down right? You just show me what you wrote about me. Oh. What's that? That ain't proper writing. I can't read it.-- I can. I say, captain, now buy you a flower off a poor girl.-- Oh, it's cause I called him "captain". I meant no harm. Oh, sir. Don't let him lay a charge against me for a word like that!-- Charge? I'll make no charge. Really, sir. If you are a detective, you needn't begin protecting me against molestation from young women until I askyou. Anyone can tell the girl meant no harm.He ain't no "tec". He's a gentleman. look at his boots. How are all your people down at Selsey?Who told you my people come from Selsey?Never mind. They do. How do you come to be up so far east? You wereborn in Lisson Grove.Oh. What harm is there in my leaving Lisson Grove? It weren't fit for apig to live in and I had to pay four and six a week. Oh, live where you like, but stop that noise.Come, come. He can't touch you. You have a right to live where youplease.I'm a good girl, I am!Yes, dear. Yes.Where do I come from?Hoxton.Well, who said I didn't? Blimey, you know everything, you do.You, sir. Do you think you could find me a taxi?I don't know whether you've noticed it, madam, but it's stopped raining.You can get a motorbus to, uh, Hampton Court. Well, that's where youlive, isn't it?What impertinence!Hey, uh, tell him where he comes here, you want to go fortune telling.Cheltenham, Harrow, Cambridge and, uh, India?Quite right!Blimey, he ain't a "tec". He's a b100ming busybody. That's what he is.If I may ask, sir, do you do this sort of thing for a living at a music hall?Well, I have thought of it. Perhaps I will one day.He's no gentleman. He ain't, to interfere with a poor girl! How do you do it, may I ask?Simple phonetics. The science of speech. That's my profession. Also myhobby. Anyone can spot an Irishman or Yorkshireman by his brogue, butI can place a man within six miles. I can place him within two miles inLondon. Sometimes within two streets.He ought to be ashamed of himself, unmanly coward!Is there a living in that?Oh, yes. Quite a fat one.Let him mind his own business and leave a poor girl alone ... Woman! Cease this detestable "boohooing" instantly ... or else seek theshelter of some other place of worship.-- I've a right to be here if I like, same as you.-- A woman who utters such disgusting and depressing noise has no right to be anywhere, no right to live. Remember that you're a human being with a soul and the divine gift of articulate speech, that your native language is the language of Shakespeare and Milton and the Bible. Don't sit there crooning like a bilious pigeon.-- Oh!-- You see this creature with her curbstone English, the English that'll keep her in the gutter till the end of her days? Well, sir. In six months, I could pass her off as a duchess at an Embassy ball. I could even get her a job as a lady's maid or a shop assistant, which requires better English.-- Here, what's that you say?-- Yes, you squashed cabbage leaf; you disgrace to the noble architecture of these columns; you incarnate insult to the English language. I could pass you off as, uh, the Queen of Sheba.-- Oh! You don't believe that, captain?-- Anything's possible. I, myself, am a student of Indian dialects.-- Are you? Do you know Colonel Pickering, the author of Spoken Sanskrit?-- I am Colonel Pickering. Who are you?-- I'm Henry Higgins, author of Higgins' Universal Alphabet. -- I came from India to meet you.-- I was going to India to meet you!-- Higgins!-- Pickering!。

相关主题