当前位置:文档之家› 高级英语1 汉译英 翻译 课后题

高级英语1 汉译英 翻译 课后题

第一课
1.每架飞机起飞之前必须经过严格的检查。

2.居民坚决反对在附近建立垃圾焚烧厂,因为他们担心工厂排放的气体会污染周围的空气。

3.在这个地区,生态工程的投资额高达数十亿元。

4.枯的河道里布满了大大小小的石块。

5.虽然战争给这个国家造成巨大的损失,但当地的文化传统并没有消亡。

6.为了建筑现代化的高楼大厦,许多古老的,具有民族特色的建筑物都被拆毁了。

7.在地震中多数质量差的房子的主体结构都散架了。

8.他为实现自己的目标付出了最大努力,但最后美好的梦想还是化成了泡影。

第二课
1.礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。

2.那座现代建筑看上去很像个飞碟。

3.四川话和湖北话在北方人听起来很相似,有时难以区别。

4.一看见纪念碑就想起了再战斗中死去的好友。

5.他陷入沉思之中,没有理会同伴们在谈些什么。

6.他干的事与她毫无关系。

7.她睡不着觉,女儿的病使她心事重重。

8.这件事长期以来一直让我放心不下。

9.他喜欢这些聚会,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见。

10.几分钟以后大家才领悟他话中的含意。

11.土壤散发着青草的气味。

12.我可以占用你几分钟时间吗?
13.你能匀出一张票子给我吗?
14.那个上了年纪的灰头发的人是铜匠。

第四课
1)我没有预料到会卷入这场争端。

2)如果你想学到一些东西,那你自己就应该参加到这项工作中去。

3)虽然种族隔离室违法的,但种族歧视在美国仍然以不同形式存在着。

4)陪审团议论了一番,最后裁决他有罪。

5)他认为这两个观点是可以一致起来的。

6)观众对被告充满了同情心。

7)他阅读文章时总把字典放在手边。

8)还没有进行环境影响评估筑坝工程就开工了。

第六课
1. 汤姆很聪明,丝毫不亚于班上第一名的学生。

2. 对贫困的担心使他忧虑重重。

3. 洞庭湖盛产鱼虾。

4. 迫于压力,他别无办法,只好离职。

5. 那时许多儿童死于天花。

6. 他发现船舱里进了很多水,十分惊恐。

7. 直到半夜医生才做完手术。

8. 彼得的特点正是如此。

9. 历史课使我对古代文明有所了解。

10. 新上演的那出话剧充分表现了年轻人的追求和烦恼。

第九课
1. 他把网上的流传当成一个笑话,不予理睬。

2. 马克•吐温的《竞选州长》是一片著名的短篇故事。

3. 对于遭受灾难的人们,我们应该毫无保留地帮助他们。

4. 考虑到他们没有经验,他们的工作成绩还是相当不错的。

5. 她是在华裔人占主导地位的社区里长大的。

6. 心情不好不能成为你对同事粗暴的理由。

7. 警方把这件事视作“误解”而草草了事。

第十课
1: 这些在贫困中成年的孩子很珍惜他们得到的每一个机会。

2:他们克服了种种困难,终于在一个偏远的山村建立了一所小学校。

3: 虽然地震的惊恐已经过去,但他还是惊魂不定,心有余悸。

4:越来越多的人懂得,济的发展不能以牺牲生态环境为代价。

5: 这几个年轻人凭着热情和努力白手起家干起了一番事业。

6: 只有少数人实现了他们的梦想,大多数人没有成功。

7: 肉类生产也是促成碳排放的原因。

8: 人类与自然的关系在许多早期的文学作品里就经常得以体现。

相关主题