文言文翻译教学案主备人:许志海刘云龙靳超峰一、教学目标1、了解高考文言文翻译题的基本要求。
2、通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法和技巧。
3、利用掌握的方法解决课外的文言语句的翻译中出现的问题。
二、教学过程【技巧】第一招:留——凡朝代、年号、人名、地名、官职、器物、书名、度量衡的词,皆保留不动。
例:1.至和元年七月某日,临川王某记。
(王安石《游褒禅山记》)至和元年七月某一天,临川王安石记下此文。
2.齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意。
(贾谊《过秦论》)齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅这些人沟通他们的意见。
3.褒禅山亦谓之花山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之。
(王安石《游褒禅山记》)褒禅山也称作花山,唐代和尚慧褒开始在山麓筑屋定居。
4.罪细且不容,巨猾乃置不问,陛下不出伯献,臣不敢奉诏。
(08安徽高考)罪轻的人尚且不被宽容,罪重的人竟然放过而不过问,如果陛下不放逐伯献,我就不能接受诏令。
第二招:删——把无意义或没必要译出的虚词删去。
包括:发语词、凑足音节的助词、句中停顿词、倒装句子的标志词、偏义复词的虚指成分。
例:1.师道之.不传也.久矣。
(韩愈《师说》)(“之”,主谓之间,取消句子独立性;“也”,句中短暂提顿)(古代)从师(学习)的风尚不流传已经很久了。
2.便可白公姥,及时相遣归。
(《孔雀东南飞》)(“公姥”偏指“姥”:婆婆)就可以告诉婆婆,及时把我遣送回娘家。
3.既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。
(王安石《游褒禅山记》)已经出洞了,就有人埋怨那个(主张)要出来的人,我也后悔自己跟着他(出来)而没能尽情享受到游览的乐趣。
4.夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦。
(苏洵《六国论》)六国与秦国都是诸侯,他们的势力比秦国弱。
5.山有小口,彷佛若有光。
(陶渊明《桃花源记》)山上有个小洞,(里面)好像有光亮。
6.噫吁嚱,危乎高哉!(李白《蜀道难》)啊,多么高的山峰啊!7.何陋之有?(刘禹锡《陋室铭》)有什么简陋的呢?第三招:换——古代表年岁、风俗的词要换,词类活用词的词要换,古今异意的词要换,通假字要换……换言之,留的留下,删的删去,其他的都是“换”的对象了。
(特别注意:“丁…忧”“下车”、“乞骸骨”及表示官职升降的词“除”、“拜”、“左迁”、“谪”、“召”“辟”“公车”)例:1.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈。
(诸葛亮《出师表》)(古今异义:地位低,见识浅)先帝不因为我出身卑微,见识短浅,(竟然不惜)降低自己身份委屈自己(而三顾茅庐)。
2.黄发垂髫,并怡然自乐。
(陶渊明《桃花源记》)(“垂髫”古代年岁,三四岁至八九岁儿童;注意“弱冠”“及笄”“耄耋”,“期颐”等)老人和小孩,都十分悠闲,各得其乐。
3.壬戌之秋、七月既望。
(苏轼《赤壁赋》)(十六。
同时注意“晦”“朔”“望”)壬戌年的秋天,七月十六日,我同客人划着小船在黄州赤壁下游玩。
4.履至尊而制六合。
(贾谊《过秦论》)登上皇帝的宝座而控制天下。
5.居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
(范仲淹《岳阳楼记》)(朝廷;乡野)处在朝廷的高位上就为他的百姓担忧;处在边远的乡野之间,就为他的君主担忧。
6.祖母今年九十有六。
(李密《陈情表》)(“有”通“又”)祖母今年九十六岁了。
小结:对文言句子的每个字,我们落实这三个方法,就能做到“字字落实”了。
第四招:调——把文言文句中特殊句式按现代汉语要求调整过来。
主要有:主谓倒装,宾语前置,定语后置,状语后置。
第五招:补即:补出文句中省略了的内容(主语谓语宾语介词等)1.君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
(《劝学》)(单音实词扩展成双音实词)君子广博地学习,而且每天对自己反省,那么他就会智慧明达,而行为就不会有过错了。
2.问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。
”(韩愈《师说》)(增补主语)问他们(为什么讥笑),(那些耻笑别人拜师学习的人)就说:“那个人同那个人年龄相近,道德学问也差不多。
”3.择其善者而从之,其不善者而改之。
(《论语》)(增补谓语“择”)选取他们的长处来学习,(发现)他们不好的(地方)就(对照自己)改正自己的缺点。
4.輮以为轮。
(《劝学》)(增补宾语)用火加热使(它)弯曲做成车轮。
5.沛公军霸上(司马迁《鸿门宴》)(增补介词成分)沛公(的军队)驻扎在霸上。
6.盖余所至,比好游者尚不能十一。
(王安石《游褒禅山记》)(数词的增补)大概我走到的地方,比起那些喜欢游览的人到的地方,还不及人家的十分之一第六招:贯——指要根据上下文语境,有修辞的把修辞句翻译出来,灵活贯通地翻译。
当然对文言文翻译而言,我们首先要“直译”(留删换调补),在此基础上看看翻译的句子是否通顺,是否符合逻辑。
1.秦时明月汉时关(王昌龄《出塞》)(互文手法)秦汉时的明月秦汉时的关(类似:主人下马客在船;东西值松柏左右植梧桐)2.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
(刘禹锡《陋室铭》)(借代,古诗文中比较多,比如:布衣,黔首,元元等)没有嘈杂的音乐扰乱清静(的居室),也没有官府的公文使身体劳累。
3.既无叔伯,终鲜兄弟。
(李密《陈情表》)(对照式翻译/对仗式翻译/对偶翻译)既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟。
第七招:猜——遇到疑难时,不妨根据语境来猜。
知县周以中巡视田野,为部民所詈.。
捕之不获,怒,尽絷.其乡邻。
履阅狱问故,立释之,乃白以中。
以中益怒,曰:“丞慢我。
”履曰:“犯公者,一人耳,其邻何罪?今挚者众,而捕未已,急且有变,奈何?”以中意乃解。
知县周以中巡视田野,被村民所骂,逮捕不着,一怒之下拘捕了许多乡邻。
吴履查案问清原故,立即释放百姓,并告诉以中。
周以中更怒,说:“县丞怠慢我。
”吴履说:“触犯大人的只有一个人,他的邻居有什么罪?现在抓起来的人多而犯人未捕住,情况紧急有些变化怎么办?”周以中怒气才消解。
小结:从现代汉语看来,文言文之所以不能“文从句顺”,较主要就是在于其句式的特殊和省略的运用,所以“调”和“补”对翻译是很重要的;“贯”必须注意上下句或者上下文。
文言文翻译歌诀文言翻译重直译,实词准确关全句。
人地官名不必译,古义通假要代替。
碰见虚词因句译,特殊句式按规律。
猜词联系上下句,留删换调补贯记。
文言文翻译学案第一招:留——凡朝代、年号、人名、地名、官职、器物、书名、度量衡的词,皆保留不动。
1.至和元年七月某日,临川王某记。
(王安石《游褒禅山记》)——————————————————————————————2.齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意。
(贾谊《过秦论》)——————————————————————————————3.褒禅山亦谓之花山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之。
(王安石《游褒禅山记》)——————————————————————————————4.罪细且不容,巨猾乃置不问,陛下不出伯献,臣不敢奉诏。
(08安徽高考)——————————————————————————————第二招:删——把无意义或没必要译出的虚词删去。
包括:发语词、凑足音节的助词、句中停顿词、倒装句子的标志词、偏义复词的虚指成分。
1.师道之.不传也.久矣。
(韩愈《师说》)——————————————————————————————2.便可白公姥,及时相遣归。
(《孔雀东南飞》)——————————————————————————————3.既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。
(王安石《游褒禅山记》)——————————————————————————————4.夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦。
(苏洵《六国论》)——————————————————————————————5.山有小口,彷佛若有光。
(陶渊明《桃花源记》)——————————————————————————————6.噫吁嚱,危乎高哉!(李白《蜀道难》)——————————————————————————————7.何陋之有?(刘禹锡《陋室铭》)——————————————————————————————第三招:换——古代表年岁、风俗的词要换,词类活用词的词要换,古今异意的词要换,通假字要换……换言之,留的留下,删的删去,其他的都是“换”的对象了。
1.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈。
(诸葛亮《出师表》)——————————————————————————————2.黄发垂髫,并怡然自乐。
(陶渊明《桃花源记》)——————————————————————————————3.壬戌之秋、七月既望。
(苏轼《赤壁赋》)——————————————————————————————4.履至尊而制六合。
(贾谊《过秦论》)——————————————————————————————5.居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
(范仲淹《岳阳楼记》)——————————————————————————————6.祖母今年九十有六。
(李密《陈情表》)——————————————————————————————小结:对文言句子的每个字,我们落实这三个方法,就能做到“字字落实”了。
第四招:调——把文言文句中特殊句式按现代汉语要求调整过来。
主要有:主谓倒装,宾语前置,定语后置,状语后置。
第五招:补即:补出文句中省略了的内容(主语谓语宾语介词等)7.君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
(《劝学》)——————————————————————————————8.问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。
”(韩愈《师说》)——————————————————————————————9.择其善者而从之,其不善者而改之。
(《论语》)——————————————————————————————10.輮以为轮。
(《劝学》)——————————————————————————————11.沛公军霸上(司马迁《鸿门宴》)——————————————————————————————12.盖余所至,比好游者尚不能十一。
(王安石《游褒禅山记》)——————————————————————————————第六招:贯——指要根据上下文语境,有修辞的把修辞句翻译出来,灵活贯通地翻译。
当然对文言文翻译而言,我们首先要“直译”(留删换调补),在此基础上看看翻译的句子是否通顺,是否符合逻辑。
1.秦时明月汉时关(王昌龄《出塞》)——————————————————————————————(类似:主人下马客在船;东西值松柏左右植梧桐)——————————————————————————————2.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
(刘禹锡《陋室铭》)——————————————————————————————3.既无叔伯,终鲜兄弟。