当前位置:文档之家› 各种发型的英文表达

各种发型的英文表达

【原创】有关发型的英文表达(图)2009年01月13日 08:55:11 作者:Khubilai
【原创】有关发型的英文表达(图)
Khubilai
2009/01/13
发型(hairstyle/hairdo/haircut)指头发(head hair)的剪法(styling)。

发式的设计(fashioning)是个人卫生(personal grooming)、时尚(fashion)与化妆(cosmetics)的一部分(aspect)。

下面介绍一些具体的发式【按照字母顺序】:
Afro:上世纪七十年代在美国很流行。

bangs/fringe:刘海。

bangs是美国英语。

梳在头前(in front of the head)、在眼眉处或高于眼眉(at or above the eyebrows)的头发。

beehive:
bob cut:经典短发(classic short hairstyle),末端长度在下巴左右(the ends are cut around chin length),末端与脸部平行(aligned to facial
area)。

Chinese bob剪到脖子(neckline);pob的前端头发比bob 稍微长些;pageboy则可长到肩膀(shoulder-length)。

bowl cut:也叫beach cut、pot haircut、chili pot、mushroom cut。

接近汉语的‘茶壶盖’发型。

bouffant:头上高耸(piled high up the head),两边下垂(hanging down on the sides)。

bun:头发在头顶打结(the hair is pulled into a knot at the top of the head)。

buzz cut:用剃刀(razor)刮短。

Caesar cut:
chonmage:传统日本发型(traditional Japanese haircut)。

comb over:一般用来掩盖秃头(to cover up a bald spot),可以从一侧向另一侧,也可以从前到后。

cornrows:编成小辫子(braided into a series of French braids),像一绺绺头发(lock),紧贴头皮(cling to the head),向后一直到脖子(travel down to the back of the neck)。

crew cut:头顶的头发剪得比较短,长度逐渐变长,前发际线(hairline)处最长,两侧和后部逐渐变短(tapered)。

属于稍微长些的buzz cut。

crop:贴头皮的短发型。

croydon facelift:头顶是扎紧的马尾辫(tight ponytail)。

也有人叫它top knot,尽管它不是结。

curtained hair:刘海比较长,中分或侧分刘海(middle parting or side parting)。

The David May:英国球星。

devilock:这个比较类似潘长江的头型。

前端很长,并向前梳(combed forward)。

dido flip:
dreadlocks:头发
duck's ass/ducktail:男士短发,在靠近脖子处有长绺头发(long lock)。

emo hair:特点是盖住眼睛浓密刘海(heavy, over the eye fringe)。

evanstyle:日本视觉系(visual kei)乐迷的法式。

fauxhawk:因为贝克汉姆(David Beckham)而闻名。

也叫frohawk。

因为酷似墨霍克(Mohawk)印第安人发型而得名。

feathered hair:一般用剃刀分很多层(layer),而不是用剪刀(shears)。

feelers:类似络腮胡(sideburns)。

耳朵前面头发是长而直的,其它部分则短发。

finger wave:
flattop:头顶上部是平的。

fofa:一般为年纪大些的秃顶的人的发型,从修道士(monk)法式演变而来。

fontange:17世纪流行的一种女性发型。

French braid:
French twist:
high and tight:
hime cut:
highlights:指挑染头发,在亚洲青少年里很流行。

也叫hair highlighting。

hi-top fade:
horseshoe flattop:
induction cut:除了刮头发之外最短的发型。

得名于刚入伍的新兵发型。

jheri curl:上世纪八十年代非洲裔美国人(African-Americans)中流行。

khokhol:乌克兰哥萨克(Ukrainian Cossack)典型发型。

layered hair:女士发型。

前端剪成不同长度的层次。

liberty spikes:
long hair:长度到肩膀以下的发型。

Mohawk:
mop-top hair:mullet:Odango:pageboy:
part:指将头发分缝。

perm:指permanent wave。

指用化学(chemical)或加热(thermal)方法制造波浪(wave)或卷儿(curl)。

相当于汉语的‘烫发’。

pigtails:长辫子或马尾巴(ponytail)形式。

pixie cut:刘海不整齐(shagged),分层次的女短发。

pompadour:ponytail:quiff:
the Rachel:razor cut:
recon:high and tight的一种极端形式。

rattail:
ringlet:
shag:
short back and sides:也叫boy's cut。

shape-up:
Spanish style:
spiky hair:
taper fade:接近military cut或high-and-tight。

tonsure:undercut:updo:
参考资料:。

相关主题