精心整理适合小学二年级阅读的经典英语短文
TheEagleprotestedthatitwasidleforhimtotry,asnaturehadnotpro videdhimwithwings;buttheTortoisepressedhimwithentreatiesand promisesoftreasure,insistingthatitcouldonlybeaquestionoflea rningthecraftoftheair.
老鹰劝她,这是他的一个白日梦,因为大自然并没有赋予他可以飞翔的翅膀。
可是乌龟再三恳求,还用珍宝利诱老鹰,一再坚持这只是一个了解如何在空中飞翔的问题。
骨。
鹰与捕鹰者TheEagleandhisCaptor
AManoncecaughtanEagle,andafterclippinghiswingsturnedhimloos eamongthefowlsinhishen-house,wherehemopedinacorner,lookingv
erydejectedandforlorn.AfterawhilehisCaptorwasgladenoughtose llhimtoaneighbour,whotookhimhomeandlethiswingsgrowagain.Ass oonashehadrecoveredtheuseofthem,theEagleflewoutandcaughtaha re,whichhebroughthomeandpresentedtohisbenefactor.Afoxobserv edthis,andsaidtotheEagle,“Don’twasteyourgiftsonhim!Goandg
【篇三】
小女孩的梦想AlittleGirl’sDream
Thepromisewasalongtimekeeping.Butthen,sowasthedream.
这个诺言被长久地遵守着,而这个梦想也同样如此。
Intheearly1950sinasmallSouthernCaliforniatown,alittlegirlheftedyetanotherloadofbooksontothetinylibrary’s
,
,
角落,寻找更大部头的图书。
Asthewhite-hairedlibrarianhand-stampedtheduedatesintheten-y ear-old’schoice,thelittlegirllookedlonginglyat"TheNewBook"prominentlydispla
yedonthecounter.Shemarveledagainatthewonderofwritingabookan dhavingithonoredlikethat,righttherefortheworldtosee.
当白发苍苍的图书管理员在这个10岁小读者借的书上盖期戳时,小女孩看着陈列在柜台上醒目的“新书上架”告示牌,眼中透出羡慕
,
,
,
,
,
着戳印的图书管理员抬起头来冲她笑了笑,那种笑并不是一种敷衍迁就小孩子的笑,相反,笑里满含着鼓励与支持。
“等你写出本书时,”管理员说,“就把它带到图书馆来,我们就会把书展示在柜台上。
”小女孩许诺她一定会写本书来。