当前位置:文档之家› 适合小学生的英语双语故事(三篇)

适合小学生的英语双语故事(三篇)

适合小学生的英语双语故事(三篇)
导读:本文适合小学生的英语双语故事(三篇),来源互联网,仅供读者阅读参考.
【掩耳盗铃】
DuringtheSpringandAutumnperiod,NoblemanZhiBooftheJinstateelimina tedtheFanclan[inbattle].Therewasapersonwhosoughttotakeadvantageoft hedefeated[andthusabsent]Fanclantostealsomethingsfromtheirhouse,an dhesawthatintheiryarddangledalargebell.Thebellwasmoldedfromthefine stbronze,itsshapeanddesignwereveryfineindeed.Thethiefwasextremelyha ppy,thinkingtotakethisrefinedbellandcarryitbacktohisownhouse.Buttheb ellwasbothbigandheavy,andhowsoeverhetried,hecouldn’tmoveit.Hethoughtandthought,andcameupwithjustonesolution,whichwa stobreakthebelltobits,thentakethepiecesseparatelybacktohishouse.
Thethieffoundasledgehammer,andswungatthebellwithallhismight.Aloud “gong”soundrangout,startlingthethief.Thethiefpanicked,thinkingthis[enterprise] wasspoiled,thinking“thatkindofnoiseistantamounttotellingpeoplethatI’mherestealingthebell,isn’tit?”Hewasworried,andheflungisbodyatthebell,stretchinghisarmsaroundittotr ytostillthesound,butreallyhowcouldhestopit?Thesoundwentonandon,rin
gingfarandwide.
Thelongerheheardit,themoreafraidhebecame,andwithdrewhishandstopr essthemagainsthisearswithallhisstrength.“Yi,thesoundhaslessened,Ican’thearitanymore!”Thethiefbecamehappyagain,“Howwonderful!IfIcovermyearswell,thesoundcan’tbeheard!”coveredhisearswell,hecouldn’thearthesoundatall!Heimmediatelyfoundtwopiecesofclothandstoppedu phisears,thinkingthatthisway,nooneelsecouldhearthebell’ssoundeither.Sohebegansmashingthebell,hittingitagainandagain,thering ingofthebellbeingheardeveninfarawayplaces.Peopleheardthebellssounds andcameingreatnumbers,catchingthethief.
春秋时侯,晋国贵族智伯灭掉了范氏。

有人趁机跑到范氏家里想偷点东西,看见院子里吊着一口大钟。

钟是用上等青铜铸成的,造型和图案都很精美。

小偷心里高兴极了,想把这口精美的大钟背回自已家去。

可是钟又大又重,怎么也挪不动。

他想来想去,只有一个办法,那就是把钟敲碎,然后再分别搬回家。

小偷找来一把大大锤,拼命朝钟砸去,咣的一声巨响,把他吓了一大跳。

小偷着慌,心想这下糟了,这种声不就等于是告诉人们我正在这里偷钟吗?他心里一急,身子一下子扑到了钟上,张开双臂想捂住钟声,可钟声又怎么捂得住呢!钟声依然悠悠地传向远方。

他越听越害怕,不同自由地抽回双手,使劲捂住自已的耳朵。

“咦,钟声变小了,听不见了!”小偷高兴起来,“妙极了!把耳朵捂住不住就听不进钟声了吗!”
他立刻找来两个布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也听不见钟声了。

于是就放手砸起钟来,一下一下,钟声响亮地传到很远的地方。

人们听到钟声蜂拥而至把小偷捉住了。

【一曝十寒】
DuringtheWarringStatesPeriod,therewasamannamedMengKe[Mencius], whoeveryonecalledMengZi.Menziwasverygoodatcreatinganalogiestofos terdiscussion.
Atthattime,therewasapersonwhocriticizedMenciusfornottryinghardertoh elptheKingofQi.Menciusexplainedplainly,saying,“Takethisasanexample:therearesomeplantsthatlivewellonthisearth[lit:un derheaven],butifyoutakethemandputtheminthesuntodryfortendays,then youtakethemandputtheminthegloomandcoldtofreezefortendays,evenift heirvitalityisstrongthey’restillgoingtodie.MyopportunitiestoseetheKingofQihavebeenlessandless ,soevenifIgavehimsomegoodinfluenceandhelp,assoonasIleave,somepeo plethatdon’tadvocatethesamethingsIdowillinfluencehimnegatively.[Thatbeingthecas e,]howcanIimprovethequalityoftheKingofQi’sthinking?”
战国时,有个叫孟轲的人,大家称他为孟子。

孟子善于通过打比方来发表议
论。

当时,有人指责孟子不尽力帮助齐王。

孟子便解释说:“比如说,天下有些易活的植物,假如把它放在太阳下晒十天,然后再把它放在阴冷的地方冻十天,即使是生命力再强的植物也会死。

我见到齐王的机会少之甚少,即使给了他些良好的影响与帮助,我一离开,一些和我主张不同的人,又带给他许多不好影响。

我怎么能使齐王的思想、品质好起来呢?”
【专心致志】
LongagotherewasachessmasternamedQiuwhosechessskillsweresuperlati ve.
Qiuhadtwostudentswhostudiedchesswithhim,onestudentstudiedwithcon centratedfocusandenergy.Theother,however,wasn’tlikethat,hethoughtstudyingchesswasveryeasy,andtherewasnoneedtotak eitseriously.Whentheteacherwasexplaining,althoughthe[thestudent]satt here,hiseyesseemedtobeonthechesspieces,hewasactuallythinking:“IfIgotothecountrysiderightnowandshootagoose,I’llhavealovelydinner.”Becausehewasalwaysindulginginflightsoffancyandabsent-mindedness,n othingtheteachersaideversunkin.
Asaresult,althoughthetwostudentsstudiedweretaughtatthesametimebyt
hesamemaster,oneimprovedquicklyandbecameasuperiorchessplayer,whil etheotherneverlearnedmuchatall.
从前有一个下棋能手名叫秋,他的棋艺非常高超。

秋有两个学生,一起跟他学习下棋,其中一个学生非常专心集中精力跟老师学习。

另一个却不这样,他认为学下棋很容易,用不着认真。

老师讲解的时候,他虽然坐在那里,眼睛也好像在看着棋子可心里却想着:“要是现在到野外射下一只鸿雁,美餐一顿该多好。

”因为他总是胡思乱想心不在焉,老师的讲解一点也没听进去。

结果,虽然两个学生同是一个名师传授,但是,一个进步很快,成了棋艺高强的名手,另一个却没学到一点本事。

相关主题