当前位置:文档之家› 《嫦娥奔月》文言文

《嫦娥奔月》文言文

嫦娥奔月
【原文】
羿请不死之药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精。

旧言月中有桂,有蟾蜍。

故异书言:月桂高五百丈,下有一人,常斫(zhuó)之,树创随和。

人姓吴,名刚,西河人,学仙有过,摘令伐木。

【注释】
斫:zhuó,大锄;引申为用刀、斧等砍。

【翻译】
羿从西王母处请来不死之药,后羿的妻子嫦娥偷吃了这颗灵药,飞往月宫。

嫦娥于是就住在月宫之中,变成了蟾蜍就是传说中的月精。

所以老的传说中月亮上有颗桂树,还有蟾蜍。

因此有一本记录异事的书上说:月亮上有颗桂树非常高,树下有个人不停地砍树,可是树被砍开之后马上就愈合了。

砍树的人叫做吴刚,是西河人,在学仙道的时候犯了过错,就罚他砍伐桂树。

相关主题