2010-2011学年第二学期
2009级翻译大赛活动细则
一.活动主旨:为鼓励学生学习英语的兴趣,激发学习潜能,以收英语教育之效,特举办此比赛。
二.说明:本竞赛为加强学生翻译能力,包括笔译和口译。
三.活动对象:______级学生(大学二年级)
四.活动方法:初赛内容为笔译,由大学英语教研室统一命题,并作为一次作业要求学生上交,学生课下可以查阅相关工具书,每位任课教师批改后推荐一名学生参加决赛。
决赛内容为口译,参赛选手在规定时间、地点参加复赛和决赛,评委给出题目后,参赛选手有五分钟准备时间。
五.活动形式:参赛每组为1人。
六.活动规则:由教师推荐上来参加决赛的学生,需要提交参赛表格,复赛和决赛中不能使用任何工具书。
七.参赛奖励:本次比赛设置特等奖1名,一等奖2名,二等奖4名,三等奖5名, 优秀奖若干名。
预赛时间:2011年4月----2011年5月
决赛时间:____________(届时通知)
八.活动组织及要求
组长:李惠敏
副组长:刘庭华吴敏郜莉张苏燕
成员:全体大学英语教师
承办单位:外国语学院教务处团委
工作要求:
1.加强领导,高度重视。
各院(系)要高度重视本次活动,
深刻认识活动意义,认真组织。
2.各院(系)要做好宣传发动及选拔工作,鼓励和引导学生
积极参与,认真准备,以期形成我校良好的英语学习氛围。
后附参赛表格:
翻译大赛参赛报名表
Are We There Yet?
America’s recovery will be much slower than that from most recessions;
but the government can help a bit.
“WHITHER goest thou,America?” That question, posed by Jack Kerouac on behalf of the Beat generation half a century ago, is the biggest uncertainty hanging over the world economy. And it reflects the foremost worry for American voters, who go to the polls for the congressional mid-term elections on November 2nd with the country’s unemployment rate stubbornly stuck at nearly one in ten. They should prepare themselves for a long, hard ride.
The most wrenching recession since the 1930s ended a year ago. But the recovery—none too powerful to begin with—slowed sharply earlier this year. GDP grew by a feeble 1.6% at an annual pace in the second quarter, and seems to have been stuck somewhere similar since. The housing market slumped after temporary tax incentives to buy a home expired. So few private jobs were being created that unemployment looked more likely to rise than fall. Fears grew over the summer that if this deceleration continued, America’s economy would slip back into recession.
Fortunately, those worries now seem exaggerated. Part of the weakness of second-quarter GDP was probably because of a temporary surge in imports from China. The latest statistics, from reasonably good retail sales in August to falling claims for unemployment benefits, point to an economy that, though still weak, is not slumping further. And history suggests that although nascent recoveries often wobble for a
quarter or two, they rarely relapse into recession. For now, it is most likely that America’s economy will crawl alo ng with growth at perhaps 2.5%: above stall speed, but far too slow to make much difference to the jobless rate.
Why, given that America usually rebounds from recession, are the prospects so bleak? That’s because most past recessions have been caused by tight monetary policy. When policy is loosened, demand rebounds. This recession was the result of a financial crisis. Recoveries after financial crises are normally weak and slow as banking systems are repaired and balance-sheets rebuilt. Typically, this period of debt reduction lasts around seven years, which means America would emerge from it in 2014. By some measures, households are reducing their debt burdens unusually fast, but even optimistic seers do not think the process is much more than half over.。