买卖合同确认书
篇一:销售合同销售确认书
销售合同
SALES CONTRACT
卖方:
Seller: NO:
DATE: SIGNED IN: 买方: Buyer:
经买卖双方同意成交下列商品,订立如下:
This Contract is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with
总值: TOTAL:
Transshipment (转运)
Allowed(允许)not allowed(不允许) Partial Shipment(分批装运)
Allowed(允许)not allowed(不允许) Shipment date (装运期)
Insurance(保险)
由按发票金额110%投保险,另加保险至为止。
To be covered by theFOR 110%of the invoice value covering additional WAR RISK from to . Terms of payment(付款条件)
买方须于年月日前通过银行开出以卖方为受
益人的不可撤销即期信用证,并注明在上述装运期后天内在中国议付有效,信用证须注明合同编号。The buyers shall issue an irrevocable L/C at sight throughin favor of the sellers prior to indicating L/C shall be valid in China through negotiation within day after the shipment effected the L/C must mention the Contract Number.
The Buyer: The Seller:
销售确认书
SALLES CONFIRMATION
卖方:
SELLER: 编号 NO:日期 DATE:
地点 SIGNED IN: 买方: BUYER:
买卖双方同意以下条款达成交易:
This contract is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the
允许溢短装,由卖方决定
WithMore or less of shipment allowed at the sellers’option 5.总值 Total Value 6.包装 Packing 7.唛头Shipping Marks
8.装运期及运输方式
Time of Shipment & means of Transportation 9.装
运港及目的地
Port of Loading & Destination 10.保险 Insurance 11.付款方式
Terms of Payment 12.备注 Remarks
The Buyer: The Seller:
篇二:销售合同确认书
销售确认书
SALES CONFIRMATION 合同号
The Seller: The Buyer:
浙江雅馨纺织装饰有限公司
ZHEJIANG DOWELL CO., FARBICS LLC
No.---------------------------------Haining City,10901 HAFORRY HINES Zhejiang Province, 314409 China Tel:0086-53-******* Fax:0086-573-*******TEL:1-214-350-3026
Contract No.日期
th
Date:
6. 交货期:XX年8月15日
Delivery time: Closing Date: AUG 7. 包装:卷装。
Packing: ROLL PACKING 8. 目的地:从上海到洛杉矶
Destination: FROM SHANGHAI TO DALLAS VIA LONG BEACH
USA 9. 付款方式:T/T
Terms of payment: T/T 30% of total amount as deposit,The balance 70% BEFORE SHIPMENT. 10. 保险Insurance: COVERED BY BUYER
The Seller: The Buyer:
Date::
篇三:销售合同、销售确认书
一、什么是销售合同的口头形式、书面形式和其他形式?中国合同法关于书
面形式问题有哪些不同于公约的特殊规定?
1、销售合同的口头形式
是指当事人面对面地谈话或者以通讯设备如电话交谈达成协议
(1)根据公约第11条,国际货物销售合同的口头形式属于其他形式,是双方以口头形式订立的,可以用包括人证在内的任何方式证明即可
(2)我国合同法承认了口头合同的效力,但在公约使用时予以排除
2、销售合同的书面形式
是指以文字等可以有形式在再现内容的方式达成的协议
(1)根据公约第13条,书面形式应包含电报和电传,
故推断书面形式为合同书或协议书、信件、电传、电报(2)根据合同法第11条,书面形式是指合同书、信件和数据电文(包括电报、电传、传真、电子数据交换和电子邮件)等可以有形地表现所载内容的形式
3、销售合同的其他形式
(1)根据公约第11条,将合同形式划分为书面形式和非书面形式,因此其他形式即非书面形式,现代常使用的传真、电子数据交换、电子邮件等方式应属于其他形式(2)根据合同法第10条,将合同形式分为书面形式、口头形式和其他形式,因此其他形式是指除口头、书面外的一切形式,如默示合同,不包括传真、电子数据交换和电子邮件
4、中国合同法关于书面形式问题的特殊规定
(1)书面形式的范围不同。合同法规定数据电文属于书面形式,并且“等”字表明不排除随着科学技术的发展,任何可以有形地表现所载内容的形式均属于书面形式。但是,由于时代的局限性,根据公约规定,数据电文不属于书面形式而属于其他形式。
(2)书面形式应具备的要件不同。合同法对何种合同采用书面形式时应具备法定的形式要件有明确规定,国际货物买卖合同也适用该规定,合同内容包括约首、正文和约尾。而公约对书面形式应具备的要件无具体要求,只规定了更改