夕要 o o 传统本体论哲学的终结翻一 ;口 Z 和马克思哲学变革的实质弋≥ Z r… o 《一,’ o 习杨聿功 o 《彩内容提要】本文从讨论Ontology的译名开始,主张严格区分作为一门哲学分支学科的“存,和作为一种特定哲学理论形态的“本体论”两个概念;通过对传统西方哲学所代表和象}学理念的把握,揭示了其基本特征和历史命运;进而从马克思哲学与传统西方哲学的否!系视角,阐明了马克思哲学变革的实质和意义。
作者认为,马克思哲学在哲学史上最具}义的革命变革,就在于它通过对传统本体论哲学的批判和超越,开创了哲学发展的新方呈定了哲学发展新形态的基础。
关键词】存在论;形上学;本体论哲学;马克思哲学,bstraet:This thesis begins with the discussion about Chinese translations of western philosophy termgY”.The author holds that we must strictly distinguish between the two different concepts——“ontol—s a branch of philosophyand“bentilun”(本体论as a special morphology of philosophical theory.By正the core idea,it reveals the main characteristics and historical destiny of ancient and modem western9hy.Further,it expounds the essenceand significanee of Karl Marx’S philosophy from the perspectivettive relations between Karl Marx’S philosophy and ancient and modem western philosophy.1he authorthat Karl Marx’S philosophy has caused a revolutionary transformation in the history of western philoso—ast because it created a new orientation of philosophical development,and because it laid a foundation ofmorphology of philosophy.对words:ontology;metaphysics;“bentilun”as morphology of philosophy;Karl Marx’S philosophy】图分类号:B016文献标识码:A文章编号:1000—7600(200201—0019—08∈,存在论问题正在成为哲学基础理论研相反,本文的基本观点是:马克思哲学正是通过对、热点和亮点。
不过,与此前学界围绕马传统本体论哲学的批判,而实现其在哲学史上——于学体系改革研究而发生的“本体论”之确切地说,西方哲学从近代向现代的转折点上——兰“物质本体论”和“实践本体论”的争的革命性变革的。
;要’絮黧誓套荤竺翼蠢:訾专本譬篓嘉一、Ontology:译名之争≥的,从而具有正本清源的意义,也是研、。
忡N“一丁乏现。
人们不会忘记,在20世纪80一90年代中国哲§克思哲学归结为一种本体论哲学的看法学界关于马克思主义哲学体系改革的讨论中,“本19万方数据。
i・名}∥£熠i 篮统查佳诠蜇堂的终结盘旦直! 垦堑堂变堇曲塞厦——一体论”成为一个各派都不能绕开的“结”。
论争中译名不妥当,建议译为“刀有论”,还尝试过音译学者们对马克思哲学实质的理解存在着很大的差——“翁陀罗己”。
当然他认为这些译名都不理想,异,但在作为争论核心的“本体论”概念上,人们甚至认为“einai”和相关的词,非中文所能译。
他似乎意见一致。
一些学者坚持“哲学就是本体论”; 还认为,这不只是翻译的问题,还进而牵涉到可怕大多数学者虽然觉得这种说法太绝对了,但也仍然的问题,反映了中西哲学思维方式的差异。
陈先生肯定“哲学必有本体论”。
在这样的语境下,本文也把on译为是,把onta译为“是者”,还曾使用过的观点一定显得既突兀又费解。
因此,为了使本文“是态”一词。
近年来,关于ontology的汉译问题的论点和论证的展开有一个较为合适的思想环境, 又成为学术界争论的焦点性问题之一。
我们不得不从“本体论”这个基本概念谈起。
一个词的翻译令那么多学者为之劳心伤神,在至今仍在汉语学术界普遍使用的“本体论”这上面耗费时间和精力,说明这绝对不是一个可以简一术语,不是中国传统哲学中本来固有的概念,而单对待的问题,也不是研究者可以凭己所好随意解是从西语(ontology转译过来的。
这一“转译” 释的问题,因为这个问题牵涉到复杂的学理,不可的过程,实际上也是一个“再创造”的过程。
即是不察。
说,它是根据人们对西方思想的理解,结合汉语的从近年研究的情况看,有的学者仍然沿用“本相关文化背景,运用汉语的构词法而“新造”出来体论”的译名;有的学者则主张起用“存在论”的的一个术语。
这个术语到底好不好?能否反映出西译名;而更多的学者认为ontologY只有译为“是方思想的本义?是否便于在汉语中表达对相关问题论”,才忠实于这个西文词的本义,这是目前一种的思考?是一个早就存在的有争议的问题。
关于这占主流地位的意见。
主张“是论”译名的理由是:些争议的学理分析,笔者已在别处作了较详细的阐在中文里面,‘‘是”能包含“存在’’的意思,反之述①,这里只能极简略地提一下。
则不能;“是”的意思要比“存在”广得多。
但无从词源来看,英文的ontology,以及德文Ontol一论是他们自己还是反对这个译名的人都感到,‘‘是 ogle,法文的Ontologie,最早均来自拉丁文Ontolgia 论”这个译名在中文里显得很别扭,很不习惯。
在一词,而拉丁文又源自希腊文。
就希腊文的字面意这种情况下,我们认为不妨暂时选择‘‘存在论’’的思说,它是指关于on的logos。
在希腊文中,on和译名,留待以后在深入研究的基础上再寻求更好的 onta(相当于英文的being和beings是动词兼系词译名。
einai(相当于英文的to be的分词和动名词及其复虽然ontologY的译名现在还不能定于一尊,还数形式。
einai在汉语中可以译为“有”、“在”、有进一步深人研究的必要,但从相关研究已经取得‘存”、“是”,等等;相应地,ontology在汉语中也的成果来看,“本体论’’这一术语,作为对西方哲出现了不同的译名,如“万有论”、“存有论”、“本学中形而上学的一门分支学科ontology的汉译,已体论”、“存在论”,等等,其中以“本体论”流传经导致了“望文生义”、以讹传讹的极端消极后果, 最广。
据有的学者考证,最初把它译为“本体论” 所以理应作为错误的译名予以抛弃。
理由是:第的是日本学者。
从19世纪末到20世纪上半叶,日一,在ontology中,作为词根的。
n根本没有汉语或本哲学界普遍采用“本体论”这个译名,这影响到中文里tt本体”的意思,至少不是它主要的或基本我国并延续到今天。
但20世纪30年代以后,日本的意思;第二,作为“形而上学,,的一个基础性分学者已逐渐放弃“本体论”而采用“存在论”一支.ontology的问题领域是公共的,我们不能把它词,大约从50年代至今便几乎完全用“存在论”/在--历,史上的‘3a某-v种.特殊的探索和解答方式,误当成整代之,“本体论”这一术语已经消失。
——。
在尊守:关于…o。
nt。
olo。
gy.哆遥熏问案,、堕璧耆鲁①参见拙文《关于0m蛔词源和汉译的讨论》,载《场与早在20世纪40年代就提出过异议,他主要就是针有—二中;蒜苗菇马氟荔”(。
吴‘;,’;苫茬篓磊苗最茬淼对把这个词汉译为“本体论”来说的。
他认为这个年版。
20MODERNPHILOSOPHY2002.1万方数据的”,他甚至怀疑卢卡奇“是否从学术上对本体论下过功夫”。
针对卢卡奇的“社会存在本体论”概念,他批评说:“.‘社会存在’是指什么呢?如果是指活生生的社会生活,那么,它就不能属于本体论的范畴;如果是本体论的范畴,那么,它就不是指实际的社会生活,而是一个抽象的逻辑范畴。
” 他认为,卢卡奇“在探索马克思主义哲学新意的名义下为它套上了本体论这一旧哲学的框架,这至少是不妥当的”⑧。
这说明,卢卡奇对“Ontologie”的特殊用法, 不能作为学术研究中一个公认的证据。
卢卡奇说:“如果试图在理论上概括马克思的本体论,那么这将会使我们处于一种多少有点矛盾的境地。
一方面,任何一个马克思著作的公正读者都必然会觉察到,如果对马克思所有具体的论述都给予正确的理解,而不带通常那种偏见的话,他的这些论述在最终的意义上都是直接关于存在的论述,即它们都纯粹是本体论的。
然而,另一方面,在马克思那里又找不到对本论论问题的专门论述。
对于规定本体论在思维中的地位,划清它和认识论、逻辑学等的界限,马克思从未着手做出成体系的或者系统的表态。
”④很明显,卢卡奇在这段话中所说的“本体论”一词的涵义是不同的:前一方面,表达的是他对马克思哲学的一种理解(这种理解的准确性与合理陛有待另文讨论;而后一方面,则是把“本体论”(我们的用语是“存在论”看作区别于认识论和逻辑学的一个哲学分支学科。
简略地说,我们认为,“本体论”是作为一门的汉语“本体论”这一术语,不是用来指称作为一门哲学分支学科的ontology(存在论,而是用来指称西方哲学史上,哲学家们在探讨on的问题时, 历史地形成的一种哲学理论形态——实体主义或实体中心主义的哲学形态,我们将其命名为“本体论哲学”。
众所周知,作为一门分支学科,从而作为一个通用名词,“存在论”最早是在亚里士多德的“第—哲学”(即“形而上学”中得到规定的,而on. tologia作为一个专门的哲学术语,是在18世纪才由沃尔夫给出明确定义的。
自此以后,人们已经在这个术语的使用上达成如下共识:作为哲学中的一个分支学科,它属于“形而上学”最基础或核心的部分,有时与“形而上学”混用。
海德格尔通过“解析存在论的历史”,揭示了“存在”(on,Sein, being与“存在者” (onta,Seiende,beings的“存在论差别”。
根据他的揭示,前苏格拉底哲学中,哲学家们对“存在”(on,Sein,being问题的思考,包含着内容丰富的思想源头;但是,从柏①俞吾金:《存在、自然存在和社会存在——海德格尔、卢卡奇和马克思本体论思想的比较研究》,《中国社会科学》2001年第2期。