日剧经典台词
「すぐ目(め)の前(まえ)にあっても、手(て)に入れる事(こと)が出来(でき)ないものがある|有些东西明明近在眼前,但最终还是无法拥有」《蜂蜜与四叶草》「物事(ものごと)には见えないものがある|事物都有其看不到的一面」《神探伽利略》
どんな别れがあったとしても、出会ったことには必ず意味がある。
(即使是分别,相遇也一定是有意义的。
)《赤い糸(红线)》
「サヨナラは言いません、约束もしません|我不道别,也不和你约定」《东京爱情故事》
,「幸せにならなかったら、マジで许さないからな|如果你不幸福的话,我可真的不原谅你哦」。
《求婚大作战》
「例え愿いが届かなかったとしても、别の小さな幸せが、どこかで待っててくれたりするんだろうか。
」“就算许下的愿望不能实现,在某个地方,也会有其他的小小的幸福在等着我们吧。
”《蜂蜜与四叶草》
:【努力一定有回报。
余下的只有相信自己。
努力はきっと报われる。
后は自分を信じるだけ。
】【#偷偷爱着你#】
上天只会给我们能够挺过去的考验。
(神様は乗り越えられる试练しか与えないです。
)《仁医》
思考问题是人类所能得到的最大乐趣.
考えるという行为は、人间に与えられた最大の楽しみだ。