商品房买卖合同Commodity house purchase and sale contract 合同编号:(Contract Number: xxxxxxxxxxxxx)合同双方当事人:Contractual Parties:出卖人:xxxxxx地产公司Seller: xxxxxx地产公司注册地址:xxxRegistered address: xxx营业执照注册号:xxxRegistration number of Business license: xxx企业资质证书号:x建房【xxx】xxx号Enterprise qualification certificate: xxx法定代表人:xxxLegal representative:xxx联系电话:xxxTel:xxx邮政编码:xxxPostal code: xxx受托代理人:xxx 地址:xxxAuthorized agent: xxx Address:xxx邮编:xxx联系电话:xxxPostal code: Tel:xxx委托代理机构:xxxAuthorized agency:xxx注册地址:xxxRegistered address:xxx营业执照注册号:xxxRegistration No. of Business License:xxx法定代表人:xxx联系电话:xxxLegal Representative: xxx Tel:xxx邮政编码:xxxPostal code:xxx买受人:xxxBuyer:xxx本人/法定代表人姓名:xxxPersonal/ Legal representative Name:xxx国籍:中国Nationality:China身份证号码:xxxI.D.Card:xxx地址:xxxAddress:xxx邮证编码:xxxPostal code:xxx联系电话:xxxTel: xxx受托代理人姓名:xxx国籍:xxxAuthorized agent Name: xxx Nationality:xxx地址:xxxAddress:xxx邮政编码:xxx联系电话:xxxPostal code: xxx Tel:xxx根据国家和省法律、法规和有关规定,买受人和出卖人在平等、自愿、协商一致的基础上就买卖商品房达成如下协议:In accordance with Contract Law of the People’s Republic of China, Law of the People’s Republic of China on Urban Real Estate Administration and pertinent laws and regulations, the seller and buyer, based on equality, voluntariness and negotiated consensus, hereby conclude the following agreement on the purchase and sale of commodity house:第一条项目建设依据。
Article 1 Basis for project construction第二条商品房销售依据。
Article 2 Basis for Sale of Commodity House第三条买受人所购商品房的基本情况。
Article 3 General Information of the Commodity house purchased by the buyerThe floor area of this commodity house[ agreed in contract] istotally xxx m2 in details, the indoor floor area is xxx m2, and the sharing floor area for public places and public housing is xxx m2 , ( see attachment 2 to this contract for the constitution of the sharing floor area for public places and public housing)第四条计价方式与价款。
Article 4 Charging Method and Price出卖人与买受人约定按建筑面积计算,该商品房单价为(人民币)每平方米 xxx元,总金额为(小写) xxx 元整,(大写) xxx 整,币种为人民币。
The seller and the buyer agree to calculate the price of this commodity house inin terms of floor area, the unit price for this commodity house is (Currency: RMB) xxx Yuan per square meter, and the total price is(RMB) xxx Yuan only.......第十九条本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决;协商不成的,按下述第_2_种方式解决:Article 19 the disputes incurred in performing this contract shall be settled by both parties upon negotiation; if the negotiation fails, settle it in second method as follows:1.提交 xxx 仲裁委员会仲裁。
2.依法向人民法院起诉。
submit to arbitration committee for handlingfile a lawsuit to people’s court in accordance with law.第二十条本合同未尽事项,可由双方约定后签订补充协议(见附件四)。
Article 20 in case of unmentioned matters by this contract, both parties shall make agreements and conclude supplementary agreement ( attachment 4)第二十一条合同附件与本合同具有同等法律效力。
本合同及其附件内,空格部分填写的文字与印刷文字具有同等效力。
Article 21 each attachment to this contract has the same legal force with this contract. In this contract and the attachments thereof, the handwriting content in blank lines has the same legal force with the printing text.第二十二条本合同连同附件共__ xxx_页,一式xxx 份,具有同等法律效力,合同持有情况如下:出卖人_ xxx份,买受人_ xxx份,房管所备案 xxx 份,抵押 xxx 份,银行按揭 xxx 份Article 22 this contract has xxx pages in total and has xxx copies with the same legal force. The detailed situation is as follows:The seller holds xxx copy, the buyer holds xxx copy, Housing Administration Bureau holds xxx copy, xxx for mortgage and bankholds xxx copy.第二十三条本合同自双方签订之日起生效。
Article 23 this contract takes effect upon date of conclusion by both parties.第二十四条商品房预售的,自本合同生效之日起30天内,由出卖人向xxx 申请登记备案。
Article 24 in case of pre-sale of commodity house, the seller shall apply to xxx, for registration and filing within 30 days upon the effectiveness of this contract.出卖人(签章):xxx地产买受人(签章):xxxSeal of the seller: xxx Signature or Seal of the Buyer:xxxxxx real estate development Co., LTD xxx【法定代表人】:xxx【法定代表人】:xxx【委托代理人】:xxx【委托代理人】:xxx(签章) xxx房地产管理所商品房备案专用章(签章)Legal representative: xxxxxxxxxxxx Legal representative:xxxxxx Authorized agent: Authorized agent:xxx年xxx月xxx日xxx年xxx月xxx日Date :xxx Date: xxx。