2010 –新默沙东,充裕的产品线/New MSD, Abundant Product Lines
成熟品牌
Mature Brands
强大、成熟的品牌遍及众多领域
Strong, mature brands across many areas
心血管和内分泌
CV & Endocrine
骨质疏松Osteoporosis
呼吸哮喘
Respiratory/asthma
男性健康Men’s health
感染Infections
其他Others
中国医药市场高速发展趋势
China has become the Business Focus
in the Global Emerging Markets
中国已成为全球新兴市场的业务重点
China has become the Business Focus in the Global Emerging Markets •GDP 快速增长,将在2010年超越日本,成为世
界上第二大经济体
The GDP grows rapidly and will surpass Japan
in 2010 and become the world ’s second largest
economy
人口快速城市化以及老龄化。
据估计,到2025
年,全国将有8-10亿城市人口
Rapid urbanization and aging of population. It
is estimated that the urban population around
the country will be 800 million-1 billion in 2025
政府大幅度推进全民医疗改革,增大医疗卫生
费用在总支出中比例
The government advances the all-people health
care reform substantially and increase the
percentage of medical care expense in the total
expenses 中国市场已成为各大医药公司的聚焦赢在中国,势在必行Chinese market has become the focus of each major pharmaceutical companies
Win in China, inevitable
商业模式必须渗透到中国市场的每一个零售终端
Business Mode must Penetrate each Retail Terminal in the Chinese Market
•结合产品和市场特征,积极探索与商业伙伴和零
售终端的业务合作模式
Combine the product and market features to
explore the business cooperative mode with the
business companions and retail terminals
actively
结合政府导向,扩大产品在基层医疗机构中的使
用,特别是需要长期服用的慢性病用药
Combine the government directions to extend the
use of the product in the basic medical
institutions, especially the drugs which are used
long-term for chronic diseases
深化渠道管理,使产品能够有效配送到广阔市场
Deepen the channel management so that the
products can be distributed to the broad market
effectively Target Hospital Broad Market ( Hospital )Broad Market
(Basic Medical Institution)Broad Market ( Other retail terminals, including the pharmacies)
舒降之–第一个进入国家基本药物制度的原研化药
Zocor –The first brand-name drug which enters the national essential drugs system
•对发改委政策做出迅速反应,响应了
国家所定的价格限制Respond the
policy of the National Development
and Reform Commission rapidly and
respond the price limit established by
the country
•在各省积极参与基本药物招标
Participate in the essential drugs
bidding in each province actively
•采取措施加快广阔市场的开拓(持续
投资用于基层医生教育,多渠道覆盖
基层医务人员)
Take measures to accelerate the
exploration of the broad market
(persist in the investment used for
the basic doctor education and cover
the basic medical staff through multi-
channel)
谢谢!Thank you!。