当前位置:文档之家› 一体化产房布局方案0

一体化产房布局方案0

Hill-Rom屹龙公司标题:First Impression®(注册商标,直译:第一印象)单人病房端墙控制系统(P780D)安装说明介绍:此说明用于安装First Impression单人病房端墙控制系统。

请在开工前,仔细阅读并了解各个部件的安装说明。

所需工具:安装图纸打线绳防护眼镜电钻1英寸钻头水平(仪)扫帚和簸箕螺丝刀隔热毯湿海绵或湿布铅笔卷尺钳子剥皮钳填缝枪捻缝所需部件: (1) P780D First Impression®单人病房(1) 58594 780D密封组件包(6) 55690PL 电镀的墙体嵌套面板—暗线箱(1) 56203 面板, 安全开关和插座之间需要刻槽以及(2) P781D01 First Impression®单人病房悬架(标准)(1) 58585 780D吊架组件包或者(1) P781D02 First Impression® 悬架, 抗震单人病房(1) 58584 吊架组件包, 780D58594, 780D密封组件包, 包括以下物品:(6) 29591 #8自钻螺钉(8) 5314301 #12六角头自钻螺钉(4) 53899 塑料插头按钮(6) 55408 2"绝缘线(6) 55409 3"绝缘线58585, 780D吊架组件包, 包括以下物品::(6) 16114 #6—32 x 1/2"飞利浦平头镀锌螺钉(4) 21045 套挂螺栓(4) 21046 兰花夹(8) 5314301 #12六角自钻螺钉(4) 29325PL 电镀壁骨58584, 780D吊架组件包, 包括以下物品:(6) 16114 #6—32 x 1/2"飞利浦平头镀锌螺钉(8) 5314301 #12六角头自钻螺钉Preparing the Wall for Installation墙安装准备WARNING:Determine the wall and construction type prior to the installation of thisheadwall system. Failure to do so could cause injury or equipment damage.警告:安装端墙控制系统时需确定墙及建筑类型,否则可能造成人员或设备的损伤。

1. Before proceeding, refer to the local or state building codes, and determine thewall type and construction type:• Seismic walls are constructed to prevent damage from an earthquake.• Non-seismic walls are not constructed to prevent damage from an earthquake.• Fire-rated walls are constructed to prevent the spread of fire.• Non-fire-rated walls are not constructed to prevent the spread of fire.2. Do one of the following:• For non-seismic walls, contact Hill-Rom Technical Support at 800-445-3720.• For seismic walls (both fire-rated and non-fire-rated), install wall backingplates according to the Office of Statewide Health, Planning, and Development(OSHPD)-approved drawings and the as-built drawings.1.开工前,参考国家或地区家建筑规范,明确墙及建筑类型:•抗震墙可以防止高强度地震带来的损伤•非抗震墙不能防止高强度地震带来的损伤•防火墙可以阻止火势蔓延•非防火墙不能阻止火势蔓延2.根据以下情况作出选择•对于非抗震墙,请拨打屹龙公司电话800-445-3720要求技术支持.•对于抗震墙(不论防火或者不防火),根据全州健康计划与发展办公室对办公建筑作出的批准图纸和竣工图纸来安装墙衬板NOTE:The backing plate (provided by other) must be 6" (15 cm) wide, 14-gauge steel, continuous between steel studs at a maximum of 16" (41 cm) centers.注意:由其他厂商提供的衬板须为6英寸(15cm)宽的14号钢材,并可以连接最大中心间距为16英寸(41cm)的钢钉。

Installing the Private Unit Hanger Assemblies (P781D01/02)安装单人病房吊架组件(P781D01/02)图1. 墙尺寸-吊架1.Refer to the as-built drawings, and make a vertical plumb line on the wall to showthe bed centerline (A) (see figure 1 on page 3).1. 参照安装图纸,在墙上做一条铅垂线作为病床的中心线(A)(见第3页图1)。

2. From the finished floor line (B), measure 73 5/8" (187.01 cm) vertically, andmake a horizontal plumb line (C) to show the top edges of the hangers (D).2. 在距离地板线(B)垂直距离73 5/8" (187.01 cm)位置画水平垂线(C)作为吊架(D)的顶边。

3. From the bed centerline (A), measure 22 5/8" (57.47 cm) horizontally along the horizontal plumb line (C), and make a mark on the wall to show the inside edge of the first hanger (D).3. 沿水平垂线(C),距离床中心线(A)22 5/8" (57.47 cm)位置处,在墙上作出标记,标识成第一个吊架(D)的内沿。

4. From the mark on the wall, measure 45 1/4" (114.94 cm) horizontally along thehorizontal plumb line (C) and across the bed centerline (A), and make a mark on the wall to show the inside edge of the second hanger (D).4. 沿水平垂线(C),穿过床中心线,自上一标记45 1/4" (114.94 cm)远处作出标记,标识为第二个吊架的内沿。

5. On non-fire-rated or non-seismic-rated walls, do the following to install eachhanger (D):a. Align the top and inside edges of the hanger (D) with the horizontal plumb line(C) and the mark on the wall.b. Hold the hanger (D) in position, and make a mark on the wall to show thelocation of the hanger’s pairs of 1" diameter holes (E) (see figure 2 on page 4).c. Remove the hanger (D) from the wall.5. 在非防火或者非抗震墙作业时,需根据以下说明安装每一个吊架(D):(a)链接水平垂线(C)连接吊架顶边及内沿,在墙上作出标记。

(b)将吊架(D)放入指定位置,做出直径为1英寸的孔道(E)标记(c)从墙上移走吊架(D)。

图2. 吊架安装WARNING:Wear eye protection. Failure to do so could cause eye injury.警告:佩戴眼睛保护装置,避免眼部受伤。

d. Put on safety glasses.e. At the marks for the pairs of the 1" diameter holes (E), drill a 1" hole for the hanger (D) at a hole that is free from obstruction.f. Clean up any debris from drilling.g. Assemble the toggle bolts (F), stud guides (G), and toggle wings (H).h. Hold the hanger (D) in position.i. Install the toggle bolts (F), stud guides (G), and toggle wings (H) at the holes drilled in the wall. Make sure the toggle wings (H) fully open inside the wall.j. Tighten the toggle bolts (F) to secure the hanger (D) to the walld. 戴上安全眼镜。

e.在标记有1英寸孔道位置,为吊架钻一个1英寸孔道。

f.清理钻孔引起的残余物。

g.准备套挂螺栓(F),壁骨(G),兰花夹(H)h.将吊架放入指定位置i.在墙壁钻孔内安装套挂螺栓(F),壁骨(G),兰花夹(H)。

相关主题