【入若邪溪】原文注释、翻译赏析
王籍入若邪溪
艅艎何泛泛,空水共悠悠。
阴霞生远岫,阳景逐回流。
蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
此地动归念,长年悲倦游。
【译文及注释】
1、本诗写泛溪景象,并寓久客思归之念。
《梁书·文学传》:"(籍)除轻车湘东王咨议参军。
随府会稽。
郡境有云门、天柱山,籍尝游之,或累月不反。
至若耶溪赋诗,其略云:'蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
'当时以为文外独绝。
"若耶溪,在今浙江绍兴南若耶山下。
2、艅艎(yúhuáng于黄):舟名。
泛泛:船随波荡漾貌。
3、岫(xiù秀):山峦。
4、阳景:日影。
景,同"影"。
5、逾(yú愚):更加。
【赏析】
若耶溪在会稽若耶山下,景色佳丽。
本篇是王籍游若耶溪时创作的。
开头两句写诗人乘小船入溪游玩,用一“何”字写出满怀的喜悦之情,用“悠悠”一词写出“空水”寥远之态,极有情致。
三四句写眺望远山时所见到的景色,诗人用一“生”字写云霞,赋予其动态,用一“逐”字写阳光,仿佛阳光有意地追逐着。