音频委托制作合同书
甲方:
乙方:
一、合作项目、目的:甲方公司就所承接的,现委托乙
方对该片音频进行后期加工处理。双方现就有关事项达成如下合同:
二、工作周期:年月日至年月日。
三、乙方服务项目
1、因乙方不懂英文,按甲方确定的中文版文案台本、音视频文件,进行后期音
频处理。
2、编辑音效,合成片中歌曲音频资料。(不带原创)
3、录制本片英语解说词(画外音)。(录音时间双方临时提前约定一天)
4、出成品格式:文件拷贝MP3,WA V各一版本
5、作品为:立体声道版本,长度:85分钟左右
四、甲方的责任
1、若因作品政治方向有误乙方可以拒绝继续工作,因此导致乙方相关损失和连
带责任,由甲方负责。
2、提供本次活动的相关视频参考样片、同期声音频、歌曲文件、中文版文案台
本。
3、安排英语配音人员,配音监棚英语导演。
4、甲方代表李战平导演负责与乙方协调双方的共同工作;
五、乙方的责任
1、乙方制作指定人员,应尽职尽责为甲方服务。
2、按合同服务项目要求按质、按量完成。
3、乙方有义务为甲方创意保密。
六、乙方服务费用
1、乙方制作全款总金额为:¥元(大写:人民币圆整)
2、支付方式:签订合同之日甲方的委托代表李战平支付定金¥元(大写:人民币圆整),制作完成,甲方的委托代表平支付尾款¥元(大写:人民币圆整)后,方可领取作品或音频小样。乙方制作款为税后款,出具收据。全部制作款项由甲方委托代表李战平结算。
七、本合同一式两份,双方各执一份,具同等法律效力。合同未尽事宜双方
协商解决。
甲方:乙方:(盖章)(盖章)委托代表:委托代表:
时间:时间:
开户银行:
户名:
账号: