指南录后序 (全)
告东西二 阃,约以连兵大举。中兴机会,庶几在此。留 二日,维扬帅下逐客之令。不得已,变姓名, 诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。
间:空隙,这里指机会。 具:通“俱”。 阃:统兵在外的将帅。 中兴:复兴。 庶几jī:差不多。 诡:隐蔽。 草,露:名词用作状语
探 能表达作者急切、紧张的心情,以及连续 讨 所经历的坎坷的动词有哪些?领会作者用
词灵活多样的特点及其表达效果。
“奔” “变”“诡” “避”“出”“渡”“入”“展 转”“至于”
快急险
小结第4节段意:
写出京口抵永嘉的苦 难历程,表现了作者 经历艰险,仍力图中 兴的心愿。
呜呼!予之及于死者,不知其几矣!诋大酋 当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲 直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几 自颈死;经北舰十余里,为巡船所物色,几 从鱼腹死;
探
提问:文天祥被拘留时“但欲 求死”后来随祈请使北行,理
讨 当自杀而“隐忍以行”,这两
种做法是否相互矛盾?
明确:不矛盾。“求死”是因
为“不得脱”,以死保全名节; “隐忍以行”,是因为有机会 逃脱,还可以有所作为,图救
国之策。
小结第2、3节段意:
出使北营,震慑敌方, 身受羁縻和被驱北上, 表达了他忍辱负重, 图谋再举的思想。
予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师 孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。北虽 貌敬,实则愤怒。二贵酋名曰“馆伴”,夜 则以兵围所寓舍shè,而予不得归矣。
我自己估计不能脱身,就径直向前痛骂 元军统帅不守信用,列举吕师孟叔侄二 人叛国(的罪行)。(我)只想求死, 不再考虑(个人的)安危。元军虽然表 面尊敬,其实很愤怒,两个重要头目名 义上是到宾馆来陪伴,夜晚就派兵包围 我的住所,我就不能回朝廷了。
未几,贾余庆等以祈请使诣北,北驱予并往, 而不在使者之目。予分当引决,然而隐忍以 行。昔人云:“将以有为也。” 未几:不久。 以:以……的身份 ,凭借……的身份 诣:到……去。 驱:驱使。 而:表转折,但,却。 分当:本当,理当。 引决:自杀 将以有为也:即将以之有为。
未几,贾余庆等以祈请使诣北,北驱予并往, 而不在使者之目。予分当引决,然而隐忍以 行。昔人云:“将以有为也。”
指南录后序
文天祥
过零丁洋 文天祥
辛苦遭逢起一经, 回想我早年由科举入仕历尽辛苦, 干戈寥落四周星。 如今战火消歇已熬过了四个年头。 山河破碎风飘絮, 国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮, 身世浮沉雨打萍。 个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。 惶恐滩头说惶恐, 惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐, 零丁洋里叹零丁。 零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。 人生自古谁无死, 人生自古以来有谁能够长生不死? 留取丹心照汗青。 我要留一片爱国的丹心映照史册。
逐:用作被动,被逐出。
彷徨:犹豫不决,此指走投无路。
如:到……去。
竟使:假使。
不由:不能自主。 殆:接近于。例:类似。
为……所:表被动。 陵:通“凌”,欺侮。
趋:趋向;奔向。 质明:天刚亮时。
[真州]逐之城门外,几彷徨死;如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇 哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆例送死;坐桂公塘土围中, 骑数千过其门,几落贼手死;贾家庄几为巡徼jiào所陵迫死;夜 趋高邮,迷失道,几陷死;质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几 无所逃死;至高邮,制府檄下,几以捕系死;
探 提问:文天祥是在怎样的形势下 讨 出使北营的?
提问:文天祥当时的心情和意图怎 样? 心情:“予不得爱身” ;即已抱定了
为国捐躯的决心。
意图:一方面“意北亦尚可以口舌动也” ,企 图以外交手段来挽回败局;另一方面是“更欲 一觇北,归而求救国之策”
提问:文天祥辞相印不拜而出使
元营这件事说明了什么?
跋:列于书后的称为“跋”或“后序”。
这类文章,按不同的内容分别属于 说明文或议论文。
《指南录后序》是文天祥为自己的诗集《指南录》 写的序言,因为以前曾写过一篇序,所以这一篇称 为“后序”。
诗集命名为《指南录》,收的是作者出使被扣和逃 归途中所写的诗。集名取其中《渡扬子江》一诗 “臣心一片磁针石,不指南方不肯休” 句意。
困窘饥饿,无依无靠,悬赏捕捉又很紧急, 天高地远,高声呼喊,没有人应答,后来 找到一只小船,避开(敌军所占的)江中小 洲,逃出江口以北的海面,然后渡过扬子江,
进人苏州,辗转在四明、天台等地,最后到 达永嘉。
探 提问:第4段写了哪几 讨 层意思?
明确: 第1层,得脱后的喜悦; 第2层,受误会后的困境; 第3层,得舟后急于南下的急迫 心情。
除:拜官,被任命为。 都督:名词用作动词,统率。 迫:逼迫,这里引申为逼近。 萃:聚集。 莫:无定代词,没有谁。
德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使, 都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、 迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于左丞相府, 莫知计所出。
德祐二年二月十九日,我被任命为右丞 相兼枢密使,统一指挥各路兵马。这时 元军已迫近都门外,不论是迎战、防守 或迁都,都已经来不及安排。大小官员 聚集在左丞相的衙门里,都想不出办法 来。
不久,贾余庆等人以祈请使的身份到元京大 都去;元人驱使我同他们一起走,但又不列 入使者的名单。我按理应该自杀,然而仍含 恨忍辱地前往。古人说:(忍辱不死)是为 了将来有所作为啊!
探 提问:文天祥至北营大致经历了三 讨 个阶段,这三个阶段是怎样的?
明确: 第一阶段是:“初至北营……北亦未敢遽轻 吾国。” 第二阶段是:“不幸吕师孟构恶于前,贾余 庆献谄于后……予不得归矣。” 第三阶段是:“未几……北驱予并往,而不 在使者之目。”
唉!我濒临死亡的情况不知有多少次了! 责骂敌军大头目会被处死;痛骂叛贼也 会被杀死;和北兵那两个高级头目相处 二十天,争论是非曲直,好多次都可能 被杀死;逃出京口(的时候),身边带 着匕首以防意外,差点自杀;经过十多 里有北兵停泊船只的水区,被巡逻船搜 寻,差点投水,葬身鱼腹;
[真州]逐之城门外,几(jī)彷徨死;如扬州, 过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;扬州城下, 进退不由,殆例送死;坐桂公塘土围中,骑数千 过其门,几(jī)落贼手死;贾家庄几为巡徼 jiào所陵迫死;夜趋高邮,迷失道,几陷死;质 明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死;至 高邮,制府檄(xí)下,几(jī)以捕系死;
予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师
孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。北虽
貌敬,实则愤怒。二贵酋名曰“馆伴”,夜 则以兵围所寓舍shè,而予不得归矣。
度:揣度,估量。 直:径直。 前:方位名词用作动词,走上前。 诟:辱骂,责骂。 数:shǔ,列举罪状。 顾:顾及,考虑。 貌:名词用作状语,表面上。 名:名义上。
第一部分:
(第1 — 5自然段)自述出使元营所 遭遇的种种磨难,表现了作者视死 如归、英勇抗争的爱国主义高尚情 操。
第二部分:
(第6 — 8自然段)说明诗篇的写作 情况和结集目的,并生发忠诚报国、 死而无憾的感慨,且交代诗集的题 名。
德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使, 都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、 迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于左丞相府, 莫知计所出。
渡扬子江
前些日子被元人扣押,被迫在北方
几日随风北海游,
漫游一段;今天,终于回到扬子江的 大江里来了。
回从扬子大江头。 我对南宋的忠心,如同那指南针永
臣心一片磁针石, 远指着南方一样,是永远不会改变
不指南方不肯休。
的;不恢复南宋王朝,我死也不肯甘 休。
(1)德祐( yòu ) (2)缙绅( jìn ) (3)纾祸( shū ) (4)觇北( chān ) (5)献谄( chǎn ) (6)诟虏帅( gòu ) (7)贵酋( qiú ) (8)羁縻( jī )( mí ) (9)二阃( kǔn ) (10)渚洲( zhǔ ) (11)自刭( jǐng ) (12)殆例( dài ) (13)巡徼( jiào ) (14)檄文( xí ) (15)毗陵( pí ) (16)邂逅( xiè )(hòu) (17)余僇( lù ) (18)愧怍( zuò ) (19)号呼靡及(háo ) ( mǐ )
会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。 国事至此,予不得爱身,意北亦尚可以口舌动也。初,奉 使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策;于 是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。
适逢双方使者车马往来频繁,元军方面约邀(我国) 当权的人相见,大家认为我去一趟就可以缓解国家 的祸患。国家事态到了这地步,我不能(只顾)爱 惜自己;(而且)估计元军方面还是可以用言语说 动的。以前,(我们的)使者往来,没有被扣留在 北方的,(同时)我更想探察一下元军方面的情况, 回来好寻求救国的办法。于是未接受丞相的印信不 就任,第二天,以资政殿学士(的身份)前往。
会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。 国事至此,予不得爱身,意北亦尚可以口舌动也。初,奉 使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策;于 是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。
会:适逢,恰逢。 辙:车迹,这里指使臣的车子。 北:指元。 当国者:主持国事的人。 为:是 纾:缓解。 爱:吝惜。 意:估计,料想。 以:用 觇:窥视,侦察。 以:凭借……身份。
穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼
靡及。已而得舟,避渚洲,出北海,然 后渡扬子江,入苏州洋,展转四明,天 台,以至于永嘉。
穷饿:困窘饥饿。 无聊:指无依无靠。古今异义。 追购:指元军悬赏捕捉。购,重金收买。 迥:远。 靡mǐ:无,没有。 避:避开。 出:逃出。
穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼 靡及。已而得舟,避渚洲,出北海,然 后渡扬子江,入苏州洋,展转四明,天 台,以至于永嘉。
在野草间;在露天。 日:名词用作状语,每日
至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二 阃,约以连兵大举。中兴机会,庶几在此。留 二日,维扬帅下逐客之令。不得已,变姓名, 诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。