当前位置:
文档之家› o captain my captain文体学分析
o captain my captain文体学分析
down: port, bells, people, exulting up: near, hear(assonance)
With the sound up and down, the poem reads easily to pronounce, like the sea surging waves, waves and ripples changing.
These three words include the sound of “O”. For one part, “O” is the sound expressed when people are mourning something. The use of this sound make readers feel the sorrow people feel for their captain. And for another, ”O” is a sound that is down. It implies the fact that captain is dead.
The lexical level
Allegory:
O Captain! My Captain! our fearful trip is
done;
This poem is written in the form
The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won; The port is near, the bells I hear, the
"the prizening home, just as the Union, led by Lincoln, had returned victorious from the Civil War.
The lexical level
O Captain! My Captain! our fearful trip is done;
But O heart! heart! heart! O the bleeding drops of red, Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead.
But O heart! heart! heart! O the bleeding drops of red, Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead.
O Captain! My Captain! rise up and hear the bells; Rise up—for you the flag is flung—for you the bugle trills; For you bouquets and ribbon'd wreaths—for you the shores acrowding; For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Personification:
The ship has weather'd every rack, the prize In Line 4, the vessel grim
we sought is won; The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring:
Exult, O shores, and ring, O bells! But I, with mournful tread, Walk the deck my captain lies, Fallen cold and dead.
Introduction
Walt Whitman composed the poem "O Captain! My Captain!" after Abraham Lincoln's assassination in 1865. The poem is classified as an elegy or mourning poem, and was written to honor Abraham Lincoln, the 16th president of the United States. Walt Whitman was born in 1819 and died in 1892, and the American Civil War was the central event of his life.
Here captain! dear father! This arm beneath your head; It is some dream that on the deck, You've fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still; My father does not feel my arm, he has no pulse nor will; The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done; From fearful trip, the victor ship, comes in with object won;
But O heart! heart! heart! O the bleeding drops of red, Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead.
1 repetition
“captain” is used twice to stress author’s respect as well as longing for his hero.
O Captain! My Captain! our fearful trip is done; The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won; The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring:
Three “O” conveys author's infinite sorrow over Lincoln’ death.(Apostrophe)
The phonetic level
2 “fallen cold and dead” in the poem enforce a sorrowful effect of art.
and daring, the adjectives meaning brave and not yielding are usually used to modify human being or animate objects, so the
But O heart! heart! heart!
writer takes the vessel as a
O Captain! My Captain!
注:文本框可根据需求改变颜色、移动位置;文字可编辑
O Captain! My Captain! our fearful trip is done; The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won; The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring:
The repetition of the words with the simple syllable “heart!heart!heart!” achieves the great change from excitation to sorrow, stressing a heart-breaking atmosphere of art. When the writer repeats the word, we can almost hear gunshots.
O the bleeding drops of red, Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead.
man possessing this kind of characteristics.
The lexical level
O Captain! My Captain! our fearful trip is done; The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won; The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring:
of an allegory. the "Captain" is a substitute for Abraham Lincoln, and the "ship" is the United