Words and expressions(P16)1.Main: a principal pipe or line in a distributing system for water, electricity, gas, etc.2.Sit out: to stay until the end of…3.Report: a loud, resounding noise, especially one made by an explosion or shot4.Douse: to put out (a fire, light, generator, etc.) quickly by pouring water on it5.Kill: (AmE) to cause (an engine, a car, etc.) to stop6.Litter: the young animals borne at one time by a dog, cat, or other animals7.Swath: a broad strip, originally the area covered with one cut of a scythe or other mowingdevice8.Bar: a measure in music; a group of notes between two vertical lines on a music sheet9.Lean-to: a shed or other small building which is attached to one wall of a larger building, andwhich usually has a slopping roof.10.Break up: be brought to an end; to disperse11.Pitch in: to join in and help with an activity12.The blues: depressed and sad feelingsParaphrase(P15)1.We’re 23 feet above sea level.2.The house has been here since 1915, and no hurricane has ever caused any damage to it.3.We can make the necessary preparations and survive the hurricane without much damage.4.Water got into the generator and put it out. It stopped producing electricity, so the lights alsowent out.5.Everybody goes out through the back door and runs to the cars.6.The electrical systems in the car had been put out by water.7.As John watched the water inch its way up the steps, he felt a strong sense of guilt becausehe blamed himself for endangering the whole family by deciding not to flee inland.8.Oh God, please help us to get through this storm safely.9.Grandmother Koshak sang a few words alone and then her voice gradually grew dimmer andfinally stopped.10.Janis displayed the fear caused by the hurricane rather late.Translation(P17)A.1. Each and every airplane must be checked out thoroughly before taking off.2. The residents were firmly against the construction of a waste incineration plant in their neighborhood because they were deeply concerned about the air pollution emitted by the plant.3. In this area, investment in ecological projects mounted up billions of yuan.4. The dry riverbed was strewn with rocks of all sizes.5. Although war caused great losses to this country, its local cultural traditions did not perish.6. To make space for modern high rises, a lot of ancient buildings with ethnic cultural featureshad to be demolished.7. The main structures of most of the poor-quality houses disintegrated in the earthquake.8. His wonderful dream vanished into the air, although he tried hard to achieve his goals.B.1. 但是,就像沿海村落中其他成千上万的人一样,约翰不愿舍弃自己的家园,要他下决心弃家外逃,除非等到他的家人——妻子詹妮丝以及他们那七个年龄3~11岁的孩子——确实就要灾祸临头。
2. 突然砰的一声,楼上一个房间的法兰西式门被狂风震破了。
大家还听到楼上其他玻璃窗破碎时发出的噼噼啪啪的响声,积水已经漫到脚踝了。
3. 于是大家都跑到靠两堵内墙保护的楼梯上歇着。
个个惊慌不已,气喘吁吁,浑身都湿透了。
4.大家都明白现在已经是无路可逃了,死活都只能留在屋子里了。
5. 不一会儿,一阵狂风掠过,整个屋顶被卷入空中,抛向了40英尺以外,楼梯底层的几级台阶断裂开来。
6. 在飓风中心约70英里的范围内,其风速接近200英里/小时,飓风掀起的浪头高达30英尺。
7. 尚未被风刮倒的树上结彩似地挂满被撕成碎布条的衣服,吹断的电线像黑色的实心面条一样盘成一圈一圈地散落在路面上。
8. 这本是让人感到痛苦和压抑的工作,但实际上却并非如此。
在残骸中找到的每一件侥幸保存下来的物品都显现了与这场狂暴的飓风斗争的一个小小的胜利。
24-26段老柯夏克心里窝着一团火,为自己在飓风面前无能为力而感到懊恼。
他下意识地跑到一间卧室里将一只杉木箱和一个双人床垫拖进了电视室。
就在这时,一面墙壁被风刮倒了,提等也被吹灭了。
另外一面墙壁也在摇晃。
查理•希尔试图用身自爱撑住它,但结果墙还是朝他身上砸了下来,他的背部被砸伤了。
在不停地颤动摇晃中,房子已离开地基25英尺。
整个世界似乎都要分崩离析了。
“让我们来把床垫竖起来!”约翰朝着父亲喊道,“可以斜靠着挡挡风。
让孩子们躲到垫子下面去,我们同头和肩膀把垫子顶住。
”大一点的孩子趴在地板上,小一点的压在大的身上,大人们都弯下身子罩住他们。
地板倾斜了。
装着那一窝四只小猫的盒子从架上滑了下来,一下子就在风中消失了。
斯普奇被从一个嵌板书柜顶上刮走也不见踪影了,那只狗紧闭着双眼,缩成一团。
又一面墙壁倒塌了。
水拍打着倾斜的地板。
约翰抓住一扇还连在壁柜墙上的门,对他父亲大声叫道:“假若地板塌了,咱们就把孩子们放到这块门板上面。
”Words and expressions(P34)A.1.Lump: the feeling of pressure in your throat when you are going to cry2.Rub shoulders with: (informal meet and mix with (people).3.Martyred: (the city) that has been made to suffer4.Screech: make a harsh, high-pitched sound5.Arresting: striking, attracting a lot of attentionSkyscrapers: very tall modern buildings6.Stunning: extremely attractive; delightfully beautiful7.Sink in: (to be) fully understood8.Schools: groups of people sharing the same thought or opinion9.By trade: by ways of making a living; by occupationB.1. was 指事实如此;而must be 意为“很可能”。
2.“Wa s I at the scene…?”表示不能断定是不是在那里;而”Was I not at the scene…?” 表示肯定是在那里,有“难道…不是”的意思。
3. elderly 意为“上了年纪的”,但不算太老。
4. grin 指露齿而笑,有时可指傻笑,但不出声;laugh表示大笑;smile一词最常用,指不出声地微笑,可表示开心、满意、喜爱等。
5. sketch 指很快地勾画出轮廓。
6.Carefully 指认真、周全,小心谨慎以免出错;cautiously指处处谨小慎微,以防失败或危险。
7. site 大多指一块地方,可大可小,它可能是留作特殊用途的地方,如建筑工地(a building site),也可能指发生某事的地方或场所,如第一枚原子弹爆炸的地方(site of the first atomic bombardment); spot 所指地点较小。