文言文小笑话(胡金童)(2011-12-14 20:39:22)转载▼标签:杂谈
《秃字》——(明)浮白斋主人撰《雅谑》
包山寺(在苏州太湖)僧天灵者,博学通文。
有一秀才嘲之曰:“秃驴的秃字如何写?”僧应声答曰:“把秀才的秀字,屁股略弯弯掉转就是。
”
译文:
苏州太湖的包山寺内有个僧人叫天灵大师,他博学通文,非常的有才华。
有一个秀才很不服气,就嘲弄他说:“秃驴的秃字怎么写啊?”,天灵大师回答他说:“秀才的秀字,屁股略微弯弯头就是了。
”
《豆腐》——(明)浮白主人辑《笑林》
一人留客饭,只豆腐一味,自言:“豆腐是我性命,觉他味不及也。
”异日至客家,客记其食性所好,乃以鱼肉中各和豆腐。
其人只择鱼肉大啖,客问曰:“汝曰‘豆腐是性命’,今日如何不吃?”答曰:“见了鱼肉,性命都不要了。
”
译文:
古代有一个人,他留客人在他家吃饭,但上来的菜只有一味,就是豆腐,并且,还自言自语的说:“豆腐就是我的性命啊,觉得吃什么也不如他好吃”。
过了几日,他到那个客人家去做客,哪位客人记得他说最喜欢吃豆腐了,就在所有的鱼、肉等菜中加了豆腐。
但是那个人却只吃鱼肉,不吃豆腐,于是,哪位客人就问他;“你说豆腐是你的性命,今天为什么不吃了?”这个人回答说;“看见了鱼肉,我是连性命也不要了。
”
《卖糕》——(明)浮白主人辑《笑林》
有叫卖糕者,声甚哑,人问其故,曰:“我饿耳。
”又问:“既饿,何不食糕?”曰:“是馊的。
”(两曰皆低声而说)
译文:
有个卖糕点的人,声音嘶哑,有人问他是怎么回事,他说:“我是饿的。
”于是,就又问他:“既然你饿了,为什么不吃你卖的糕点呢?”那个卖糕点人说。
“那个糕点是坏了的,不能吃。
”
《知母贝母》——(明)冯梦龙辑《广笑府卷三》
人有初开药肆者,一日他出,令其子守铺。
遇客买牛膝并鸡爪黄莲,子愚不识药,遍索笥中无所有,乃割己耕牛一足,斫二鸡脚售之。
父归问卖何药,询知前事,大笑发叹曰:“客若要知母贝母时,岂不连汝母亲也抬去了!”
译文:
有个刚开药铺的人,有一天他有事外出,就叫他的儿子帮忙看着药铺。
有个人来到药铺里想买牛膝、鸡爪和黄莲,可那个人的儿子很愚昧,并不认识草药,他找遍了所有装药的箱子,都没有找到这三味草药,于是,他就把自家耕地用的黄牛的一只脚给切了下来,他又把自家养的两只鸡的脚也切了下来卖给了那个客人。
他的父亲回到家后问他都卖了什么药,他就把这件事情告诉了他的父亲,他的父亲听了后无奈的笑了并感叹的说:“如果客人要是买知母、贝母时,你岂不是要连你的母亲也抬去卖了!”(牛膝、鸡爪、黄莲、知母、贝母都是中草药的名字)。