下订单的英语会话范文
还好。今天早上我已经详细看过你给我的目录了。我想讨论一下你们计算机扬声器的价格。
Leslie: Very good. Here is our price list.
好的。这是我们的价目表。
Paul: Let me see…. I see that your listed price for the K-two-one model is ten US dollars. Do you offer quantity discounts?
2.实用范例 Subject: Enquiry
Dear Sir,
We are interested in buying large quantities of steel screws in all sizes.
We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England. It would also be appreciated if you could forward samples and your price-list to us.
哈里:
That's the case, there's not much point in further discussion. We might as well call the whole deal off. 如果是这样的话.那就没有什么必要再谈下去了.我们是不是干脆放弃这笔生意算了!
安德森:
我想我们双方都坚持自己的价格是不明智的.能不能互相做出让步?各方都再让一半.生意就能成交了.
安德森:
What is your proposal?
你的建议是?
哈里:
Your unit price is 100 dollars higher than we can accept. When I suggested we meet each other half way, I meant it literally.
您也知道我们的产品在市面上有稳定的需求量而且质量绝对是上乘的。这个价格是相当合理的。如果您能订超过1000件的话,我们可以给你3%的折扣。
Jane:
Well since this is the first transaction between us, we’d like to place a trial order of 1000 pieces to promote our relationships.
如果我下六百的订单,你们可以给我什么样的折扣?
Leslie: On an order of six hundred, we can give you a discount of ten percent.
六百的话,我们可以给你百分之十的折扣。
Paul: What about lead time?
交货时间呢?
(3) How long does your offer remain valid/firm/open? 你们的报价多长时间有效?
(4)Will you let us know what your terms of payment are? 能否告知贵方付款条件?
5)Please make us an offer within this month since we have made an inquiry for your products.我们已对你们的产品进行询价,请在本月内给予报盘。
We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition, we have confidence in the quality of your products.
没问题。我们手工制造的草席垫子单价是每个10块。
Jane:
I think the price is a little bit higher; can you give me a discount?
我觉得价格有点偏高,能不能给我打个折扣?
Joe:
You know our product has a steady demand in market and the quality is excellent, the price is reasonable. If you place more than 1000 pieces, we’ll give you 3% discount.
你是说让我们再减价50美元吗?办不到!
哈里:
What would you suggest?
你的意见呢?
安德森:
The best we can do will be a reduction of another 30 dollars. That'll definitely be rock -bottom.
我们希望此批订货质量与以前供应的完全一样。
Salers
Hello, Yocoss company, what's can I do for you?
你好,YOCOSS公司,请问有什么可以帮到你?
Customer:
Hello,I find your company in Alibaba, and I want to buy one sample of the sensor tap, what's the price of the model C721B?
好吧,鉴于这是我们第一次合作,我们就订1000件以促进我们之间的贸易关系。
Joe:
Good.
好的。
安德森:
This is our rock - bottom price, Mr. Harry. We can't make any further concessions.
哈里先生.这是我方的最低价格.不能再让了.
下订单的英语会话范文
业界最新 加入时间:2010-03-03 08:36:26来自:外贸论坛
Paul: Just fine. I looked over the catalog you gave me this morning, and I'd like to discuss prices on your computer speakers.
Leslie: Yes. You could wire transfer the payment into our bank account or open a letter of credit in our favor.
是的。你可以汇款到我们的银行帐户,或是开一个以我们公司为抬头的信用状。
Paul: I'd like to go ahead and place an order for six hundred units.
What I mean is that we'll never be able to come down to your price. The gap is too great.
我的意思是说我们的价格永远不可能降到你方提出的水平.差距太大了.
哈里:
I think it unwise for either of us to insist on his own price. How about meeting each other half way so that business can be concluded?
Leslie: We could ห้องสมุดไป่ตู้hip your order within ten days of receiving your payment.
在收到货款的十天内,我们就可以把货送出去。
Paul: So, you require payment in advance of shipment?
那么,你们是要提前付款的?
是的,这个型号是100美金,我想发一些关于这个型号的详细资料给你,你能告诉我你的邮箱吗?
Jane:
All right.Shall we get down to the price now?
现在我们可以来谈一谈价格问题吗?
Joe:
No problem.Our unit price for the hand-made straw mattress is 10$ per one.
本公司素来从其他公司购买此类货物,闻悉贵公司货物质优价廉,故欲与贵公司建立合作关系。
盼复。
你真诚的xxx
4、典型句型
(1) Could you give us some idea about your price? 请介绍贵方的价格好吗?
(2) Do you offer FOB or CIF? 你们报船上交货价还是到岸价?
询盘一般多为买方向卖方发出,买方通过询盘信,简明扼要的向卖方了解一般的商品信息。利用E-mail 写询盘信,无须写的过分客气,只需具体、简洁、措词得体。有的询盘信开门见山,直截了当说明订购打算,希望对方给予一定优惠条件;有的询盘信则以征询信息的方式,不许下订货诺言,以避免结果未订购可能形成的日后交易中的障碍 。
We look forward to hearing from you by return E-mail.
Sincerely,
Xxx
3、参考译文
主题:询盘
亲爱的先生:
本公司有意大量购买各型号钢螺钉,欲知每公斤运抵英国利物浦的成本价运费价格。如蒙惠赐上述报价单,不胜感激。如能惠寄样本和价格表,亦必感激不尽。