当前位置:文档之家› 中学生如何选择英语词典(含各词典比较)

中学生如何选择英语词典(含各词典比较)

中学生如何选择英语词典——各主流学习词典详细比较Q:什么是英语学习词典?A:英语学习词典是为母语不是英语的学习者编写的英语词典,有以下基本特点:选词精当、释义简明、例句丰富、用法搭配详尽。

目前市场上较为常见的有《中学英汉双解多功能学习词典》、《牛津高阶英汉双解词典》、《牛津中阶英汉双解词典》、《朗文当代高级英语辞典(英汉双解)》、《朗文中阶英汉双解词典》。

本文将对这几本学习词典进行详细的比较分析,看看中学生如何选择适合自己的学习词典。

Q:词典收词量是否越大越好?A:词典的收词量并非越大越好,够用就好!对于中学生而言,集中精力学《新课标》里的单词,有的放矢,更易提高学习成绩。

请看下面对各种词典收词量的分析。

词典收词量具体单词列表分析(a —above部分)中学英汉双解多功能学习词典5000词a; a-; ab-; abandon; abbreviation; ability; able; -able;abnormal; aboard; abolish; abortion; about; above[共15个]●包括《义务教育英语课程标准(2011年版)》和《普通高中英语课程标准(实验)》中规定的中3,500个词,以及《上海市中小学英语课程标准(征求意见稿)》中要求的1,500个词。

●词头标注为“初中”(如a)、“高中”(如abandon)、“拓展”(如abbreviation)三个级别,方便初中生和高中生选择学习。

●收录了a-, ab-, -able三个词缀,其中-able还提到了后缀-ability。

词缀的例词包含所有中学要学的单词,方便背诵。

[请看后文词缀条目实例]【该词典的单词有mp3录音,点此下载】牛津高阶英汉双解词典183,000词a➮; a-; A-1; A2; AA; AAA; A&E; A and P; A&R; aardvark;aargh; aback; abacus; abaft; abalone; abandon➮;abandoned➮; abandonment; abase; abashed; abate;abattoir; abaya; abba; abbess; abbey; abbot; abbreviate;abbreviated; abbreviation; ABC; abdicate; abdomen;abdominal; abduct; abductor; abed; Aberdeen Angus;Aberdonian; aberrant; aberration; abet; abeyance; ABH;abhor; abhorrence; abhorrent; abide; abiding; ability➮;-ability; ab initio; abioitic; abject; abjure; ablation; ablative;ablaze; able➮; -able; able-bodied; ableism; able seaman;ablutions; ably; ABM; abegation; abnormal; abnormality; abo; aboard; abode; abolish; abolition; abolitionist; A-bomb; abominable; abominable snowman; abominate; abomination; aboriginal; aborigine; abort; abortion; abortionist; abortive; abound; about➮; about-turn; above➮[共90个]●该词典之所以有这么大的词汇量,是因为把短语也作为词条来计算,而且收录了很多生僻的词,这些词大学毕业生也无需掌握,中学生更是不会接触到。

使用这样海量单词的词典,面对密密麻麻的单词,纷繁复杂的释义,中学生往往不易定位到自己想要的信息。

●仅标出3000个核心单词,用➮标注。

●收录了a-, ability; -able三个词缀,但没有收前缀ab-。

其实,前缀ab-在中学单词中的出现率是很高的。

另外,词缀例词很少,而且不一定是中学单词,实用性差。

词缀实用性比较请见后面具体列表分析。

朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)(第4版)106,000词a; A&E; a-; A-1; A3; A4; A5; AA; AAA; aardvark; aargh; AB;aback; abacus; abalone; abandon; abandoned; abase;abashed; abate; abattoir; abaya; abbess; abbey; abbot;abbr.; abbreviate; abbreviated; abbreviation; ABC;abdicate; abdomen; abduct; abed; aberrant; aberration;abet; abeyance; abhor; abhorrence; abhorrent; abide;abiding; ability; -ability; abject; abjure; ablaze; able; -able;able-bodied; able seaman; ablutions; ably; abnormal;abnormality; abo; aboard; aboard; abode; abolish;abolition; abolitionist; A-bomb; abominable; abominablesnowman; abominate; abomination; aboriginal; aborigine;abort; abortion; abortionist; abortive; abound; about;about-turn; above [共78个]●总词量比《牛高》稍微少一些。

●仅标出3000个核心词(分为3级),用红色标注。

●同《牛高》,只收录了a-, ability; -able三个词缀,没有收前缀ab-,词缀例词很少。

牛津中阶英汉双解词典50,000词a➮; a-; A2; AA; A&E; aback; abacus; abandon➮;abandoned➮; abashed; abate; abattoir; abbey; abbreviate;abbreviation; ABC; abdicate; abdomen; abdominals;abduct; aberration; abet; abhor; abhorrence; abhorrent;abide; ability➮; abject; ablation; ablaze; able➮;able-bodied; abnormal; abnormality; aboard; abode;abolish; abolition; abominable; aboriginal; aborigine;abort; abortion; abortionist; abortive; abound; about➮;about-turn; above➮[共49个]●总词量仍远远超出中学生的需求。

●仅标出3000个核心单词,用➮标注。

●仅收入前缀a-,未收入-ab、-able、ability等,对扩大单词量作用很有限。

朗文中阶英汉双解词典44,000词a; AA; AAA; AB; aback; abacus; abalone; abandon;abandoned; abase; abashed; abate; abbey; abbreviate;abbreviation; ABC; abdicate; abdomen; abduct; aberration;abet; abhor; abhorrent; abide; abiding; ability; abject;abjure; ablative; ablaze; able; abnegation; abnormal;aboard; abode; abolish; abolition; abolitionist; abominable;aboriginal; aborigine; abort; abortion; abortive; abound;about; above[共47个]●总词量与《牛中》接近。

●仅标出3000个核心单词,用加底纹的方式标注。

●未收录词缀。

✧英语单词总量有百万之巨,而英美大学毕业生所掌握的词汇量不过三五万,日常核心词汇也就五千左右。

对于中国中学生而言,学习时间和精力是有限的,更不可能无限制地掌握生词,过多强调扩大词汇量(即学很多超纲词),会得不偿失,难以有效提升学习成绩。

✧从科学和实用的角度来看,中学生精准掌握《新课标》要求的单词(大约3,500个)即算大功告成,可以解决平时学习和考试中的绝大部分问题,因为这些词本身是英语词汇的核心,又是高考的考试范围。

Q:精学考纲词很好,但练习或考试中碰到超纲词,怎么办?A:用词根词缀或上下文推测生词的意思。

说明:✧练习中碰到超纲词很正常,但既然是超纲词,就不会作为测试的重点,对解答练习影响不大。

其实,练习中的多数超纲词,学习者都可以利用已有的词根词缀知识来理解,也可以根据上下文来推断其含义;而无法根据上述方法推测出含义的超纲词,一般会给出中文注释。

请注意:熟练掌握词根词缀对英语学习的意义是非常重大的!✧在阅读中碰到过于生僻的词,则可以查手机或电子简明英汉词典,重在了解这些词的词义,不需过多关注其用法。

Q:是选择“英英词典”、“英汉词典”还是“英汉双解词典”?A:中学生要尽可能用英汉双解词典来学习生词含义。

说明:✧通过生词的英文释义来学习其含义具有很多好处,如:多看英文可以培养语感;重读英文释义里出现的已学单词,可加深记忆;有些英文释义比中文更精确。

✧中学生已经有一定的英语基础,可以看懂大多数生词的英文解释,特别是专门为学习者编写的简明英文解释。

但是也要注意到:中学生理解英文或多或少会有偏差,这时候,汉语对应词就可以帮助学习者进一步精确理解单词的意思。

所以,中学生使用英汉双解方法来学习生词具有可行性和必要性。

Q:为什么多数学习者查“英汉双解词典”时,对英文释义总是“视而不见”?A:一般的英汉双解词典都把英文释义和汉语对应词接排;由于母语先入为主,学习者往往会忽略英文释义,而直接看汉语对应词,使得英文释义成为一种摆设。

相关主题