当前位置:文档之家› 韩语金融用语

韩语金融用语

韩语金融术语1. 국제금융관련용어가.国际金融关联用语외환관련용어汇兑清算表: 외화교환표(exchange table, conversion table) 汇价(汇率) : 환율(exchange rate) 法定汇率: 법정환율(official exchange rate) 现行汇率: 현행환율(current exchange rate) 固定汇率: 고정환율(fixed flat rate) 银行买价: 매입환율(buying rate) 银行卖价: 매도환율(selling rate) 浮动汇率: 부동환율(floating rate) 中心汇率: 중심환율(central rate) 开盘汇率: 시작환율(opening rate) 收盘汇率: 마감환율(closing rate) 中间汇率: 중간환율(mid-point rate, middling rate) 名义汇率: 명목환율(nominal rate) 外汇期货交易: 외환선물거래(forward exchange transaction) 升水: 프레미엄(premium) 外汇折算率: 외화환산율(foreign exchange coefficient, conversion rate) 贴现(贴水) : 할인(discount) 再贴现: 재할인(rediscounting(bills of exchange) 涕泫经纪人: 할인중개인(discount broker) 银行贴现: 은행할인(bank discount) 贴现行市: 할인시장(discount market) 套汇: 외화송금(arbitration of exchange, cross exchange) 套汇汇率: 외화송금환율(cross rate, arbitrage rate) 外汇储备: 외환준비고(foreign currency (exchange) reserve) 结汇: 외환결제(settlement of exchange) 外汇收支: 외환수지(balance of exchange) 浮动: 유동(float)2. 신용장관련용어信用证关联用语(1) 일반汇款: 송금(remittance) 邮政汇款: 우체국송금(postal remittance) 电汇: 전신환(telegraphic transfer, T/T) 外单电汇: 선적서류에근거한전신환外单押汇: 화물인도증에의한화환어음委托付款书: 지불위탁증서(authority to pay) 委托购买证: 구매위탁증서(authority to purchase, A/P) 银行信用保证书(保函) : 보증서(letter of guarante, L/G) 信用卡: 신용카드(credit card) 信用证: 신용장(Letter of credit, L/C) 开证: 신용장개설(establishment of L/C, opening of L/C) 审证: 신용장심사(examination of L/c) 信用证有效期: 신용장유효기간(expiry date of L/C) 让与书: 양도증서(letter of assignment) 转让手续费: 양도수수료(transfer commission) 租船人: 선박임차인(charterer) 租船合同: 선박임차계약(charter party) 交货单: 화물인도지시서(delivery order, D/O) 海运保险单: 해운보험증서(marine insurance policy : MIP) 打: 타스(dozen) 正本: 원본(original) 复样: 사본(copy) 不可抗力: 불가항력(force of majeure) (2) 신용장의종류外单信用证: 화물신용장(documentary L/C) 可撤销外单信用证: 취소가능화물신용장(revocable documentary L/C) ↔不可撤销外单信用证(irrevocable documentary L/C) 偿付信用证: 지불신용장(reimbursement L/C) 保兑信用证: 확인신용장(confirmed L/C) ↔不保兑信用证(unconfirmed L/C 指定议付信用证: 제한신용장(restricted negotiable L/C) 可转让信用证: 양도가능신용장(transferable L/C) ↔不可转让信用证(non-transferable L/C) 无限制转让信用证: 무제한양도가능신용장(without restriction L/C) 可分割信用证: 분할가능신용장(devisible L/C) ↔不可分割信用证(non-divis ible L/C) 对背(从属)信用证: 종속(보조)신용장(back to back L/C, subsidiary L/C) 即期信用证: 일람불신용장(sight L/C) 迟付即期信用证: 지불연기일람불신용장(deferred sight L/C) 远期信用证: 기한부신용장(usance L/C) 预支信用证: 선지급신용장(anticipatory L/C) 红条款信用证: 붉은조항신용장(red clause L/C) 綠条款信用证: 녹색조항신용장(green clause L/C) 循环信用证: 회전신용장(revolving L/C) ↔不循环信用狀(fixed L/C) 议付信用证: 네고가능신용장(notiable L/C) 带电汇条款信用证: 전신에의한지불조항이있는신용장(with T/T reimbursement clause L/C) (3) 가격조건(가) 수출지인도단일가격(E, F형) (出口国)仓库交货: (수출국)창고화물인도가격(ex warehouse : EXW) (装运港)船边交货: 선측인도가격(free alongside ship : FAX) (出口国)工厂交货: (수출국)공장화물인도가격(free at factory : FAF) 离岸价: 본선인도가격(free on board : FOB) (目的港)码头交货: (목적지)부두화물인도가격(free of charge : FOC) 火车边交货: 기차변화물인도가격(free on rail : FOR) 船边交货: 선변화물인도가격(free on stramer : FOS) (나) 특수비용포함가격(C형) 成本加保险费和运费价(到岸价) : 운임·보험료포함가격(cost, insurance, freight : CIF) 到岸价加汮金: 운임·보험료·수수료포함가격(cost, insurance, freight and commission : CIF & C)Ⅱ. 보험관련용어保险关联用语1. 종류人寿保险(人险) : 생명보험(life insurance) 物产保险(产险) : 재산보험(property insurance) 养老保险: 양로보험(endowment insurance) 火灾保险(火险) : 화재보험(fire insurance) 全损险: 전손보험((insurance against)total loss only(TLO)) 一般保险: 일반보험(general insurance) 商业保险(实业保险) : 상업보험(business insurance) 渔业保险: 어업보험(fishery insurance) 飞机, 船舶保险: 항공기, 선박보험(hull insurance) 航空保险: 항공보험(aviation insurance) 再保险: 재보험(re-insurance) 随意保险: 임의보험(facultative reinsurance) 超损失分保: 초과보험(excess-loss reinsurance) 双重(重复)保险: 이중보험(double insurance) 超过货値的保险: 화물의가격을초과하는보험(over insurance) 限额以下不赔保险: 한도액이하배상하지않는보험(excess insurance) 汽车保险: 자동차보험(auto insurance) 意外事故保险: 사고보험(accident insurance) 邮包运输保险: 우편화물운송보험(parcel post) 窃盗保险: 도난보험(burglary insurance) 雇用债务保险: 고용보험(employer's liability insurance) 因公伤亡保险: 재해보상보험(worker's compensation insurance) 失业保险: 실업보험(unemployment insurance) 水险(海运货物保险) : 해운화물보험(marine insurance, ocean marine cargo insurance) 对货物(合同,顶单等)的保险: 화물(계약,주문서)보험(insurance on goods(contract, order, etc.) 2. 보험관련당사자保险公司: 보험회사(insurance company) 投保人: 보험계약자(insurance applicant) 保险经纪人: 보험중개인(insurance broker) 保险推销员: 보험판매원(insurance canvasser) 保险索赔: 보험청구(insurance claim) 进口货物预约保险公司: 수입화물보험회사(general open insurance treaty for import cargo) ↔出口货物预约保险公司 3. 보험관련서류保险批单: 보험계약서(insurance endorsement) 保险单(保险执据, 保险单据) : 보험증거, 보험증권(insurance policy) 可转让的保单: 양도가능보험증서(transferable policy) 保险单据: 보험서류(insurance document) 保险凭证: 보험증명서(certificate of insurance) 概保单(总括保险单) : 총괄보험증서(blanket policy) 保险金额未定保单(不定値保单) : 보험금이확정되지않은보험증서(unvalued policy) 4. 기타赔保险金的最高限额: 보험배상최고한도액(limit of indemnity) 保险期: 보험기간(insurance period) 保险合同: 보험계약(insurance treaty) 保险条款: 보험조항(insurance clause) 保险单的修改: 보험증서의정정(recertification of policy)Ⅲ. 수신관련용어收报关联用语1. 은행의종류往来银行: 환거래은행(corresponding bank) 承兑银行: 인수은행(accepting bank) 进出口银行: 수출입은행(import and export bank(EXIMBANK)) 贴现银行: 할인은행(discount bank) 汇兑银行: 환전은행(exchange bank) 开证银行: 발행은행(issuing bank) 分期信贷公司: 할부금융회사(finance house, finance company) 银行分行: 은행지점(branch of bank) 银行支行: 출장소(subbranch bank) 议付银行: 네고은행(negotiation bank) 保兑银行: 확인은행(confirming bank) 付款银行: 지불은행(paying bank) 票据交换所: 어음교환소(clearing house)2. 수신관련용어开帐户: 계좌를개설하다(opening an account) 政府帐户: 정부계좌(government account) 淸算帐户: 결제계좌(clearance account) 存款人与银行的往来帐: 저축인과은행의거래계좌居民帐户: 거주자계좌(resident account) ↔非居民帐户: 비거주자계좌(non-resident account) 帐目编号: 계좌번호(account number) 开支票帐户: 당좌계좌개설(opening a checking account) 接收储蓄: 저축을받다(taking money on deposit) 定期存款: 정기예금(time deposit, savings account, deposit account) 定期存款单: 정기예금증서(saving cert ificate) 储蓄存款: 저축예금(savings deposit) 活期储蓄存款: 당좌예금(current savings account) 小额活期存款: 소액당좌예금(petty current account) 不生利存款: 무부리예금(non-interest-bearing deposit) 提取存款: 저축인출(making a withdrawal of a deposit) 取款单: 인출지시서(withdrawal order) 银行借贷余额: 은행여·수신잔액(bank balance) 电脑控制的结帐系统: 지로(Giro) 支票簿: 수표책(cheque book) 空白支票: 백지수표(blank cheque) 旅行支票: 여행자수표(traveller's cheque) 存折: 통장(passbook, bankbook)Ⅳ. 여신관련용어信贷关联用语信贷市场: 신용대출시장(credit market) 分期付款信贷: 할부지급신용대출(installment credit) (消费者购物)短期信贷: 소비자물품구매를위한단기신용대출(consumer credit) 冻结信贷: 신용대출정지(frozen credit) 款项转户: 신용대출계좌이체(credit transfer) 贷款最高限额: 대출최고한도액(credit line) 收紧信贷: 신용대출축소(tightening credit) 信托帐户: 신탁계정(trust account) 信托文件: 신탁서류(trust instrument) 受托人(单位) : 수탁자(기업)(trustee) 成立信托: 신탁거래성립(setting up a trust, creating atrust) 到期的年金: 만기도래연금(annuity) 年金受惠人: 연금수혜자(annuitant) 借贷来的资金: 차입한자금(loan capital) 商业贷款: 상업대출(business loan) 抵押贷款: 저당대출(mortgage loan) 可偿还贷款: 상환가능대출(redeemable loan) 一夜(卽还)贷款: 1일즉시상환대출(overnight loan) 应召即还的短期贷款: 즉시상환에응하여야하는단기대출(money at call and short notice 无息贷款: 무이자대출(interest-free loan) 无息或低息贷款: 이자가없거나낮은이자로제공되는대출(soft loan) 逾期未偿债款: 만기도래채무연체대출(overdue loan) 利息(息金) : 이자(interest) 法定利息: 법정이자(legal interest) 存款利率: 저축이율(savings account rate) 贷款利息: 대출이자(interest on a loan) 应付利息: 지급이자(payable interest) 本金: 원금(principal) 信托抵押: 신탁저당(trust mortgage) 担保品: 담보물(security, cover)。

相关主题