UNIT .1(1)背离传统需要极大的勇气。
It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.(2)汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广总面前上台表演了。
Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.(3)很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是可取的。
Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.(4)假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗?Assuming this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy it?(5)如果这些数据统计上是站得住脚的,那他将会帮助我们认识正在调查的问题。
If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.UNIT.21)该公司否认其捐款有商业目的The company denied that its donations had acommercial purpose.2)每当她生气的时候他说话就有一点结巴Whenever he was angry, he would begin tostammer slightly.3)教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭却送我到最好的私立学校上学Education is the most cherished tradition in ourfamily. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants,but sent me to the best private school.4)手术康复后不久他失业了因此经历了人生的又一个困难阶段Shortly after herecovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through anotherdifficult phase of his life.5)与我们富裕邻居相比我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的需求In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but theyhave always tried to meet our minimal needs.UNIT.3(1)科学家们找到火星上有水的证据了吗?Have scientists found proof of water on Mars?(2)计划委员会已经将建核电站的可能地点缩小到了两个沿海城镇。
The planning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to two coastal towns.(3)山姆不仅失去了工作,而且还是去了双腿他只好靠社会救济度过余生Sam not onlylost his job but also both legs; he had to live on welfare for the rest of his life.(4)有十二人组成的陪审团一致表决认为马力有罪A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty.(5)听到有人质疑他的才能肖恩觉得受了奇耻大辱Sean felt humiliated to hear his talent being questioned.UNIT.41)研究表明笑能够带来许多健康上的好处Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2)互联网连接速度慢真让人心烦。
A slow Internet connection speed is really annoying.3)法律规定帮助他人自杀是犯罪。
As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.4)玛丽从她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。
In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.5)苏是一个很有天分的女孩子。
她那惊人的记忆力是她在同班同学中显得格外突出。
Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates.UNIT.51)是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业。
It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.2)食品和医药的价格在过去三个月里急剧增长。
The prices of food and medicine have soared in the past three months.3)我们打算重新粉刷这栋办公大楼的上面几层楼。
We plan to repaint the upper floors of the office building.4)他们成功表明流行与艺术价值有时候是一致的。
His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide.5)我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院创伤痛苦的呻吟。
I don’t want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaningpainfully.Unit.61)他人话不多但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手。
He is a man of few words, but when it comes to playing computer games, he is far too clever for his classmates.2)无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来。
Children who don’t know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them.3)没有办法获得贷款,所以要购买新设备我只的咬紧牙关卖掉我的混合型动力汽车。
There is no way to obtain a loan, so to buy the new equipment, I’ll just have to grit my teeth and sell my hybrid car.4)如果猎人没有看到一群象朝他的营地走来,他就不会开枪。
The hunter would not have fired the shots if he had not seen a herd of elephants coming towards his campsite.5)我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择的,他好像不记得过去痛苦的经历,特别是那些有他自己造成的痛苦经历。
I find it ironic that Tom has a selective memory---he does not seem to rememberpainful experiences in the past, particularly those of his own doing.UNIT.71)自从新政策生效以后很多小企业在这个城市涌现出来。
Many small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect.2)听到这个消息后他略微一笑然后又习惯的皱起眉头。
On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.3)他稍停顿了一下以强调讲话的效果,然后说,“我们可以通过新的渠道进入这些市场”He paused for effect, then said: “We can reach/enter these markets through new channels.”4)学校新添的音乐厅可以帮助它培养年轻的音乐人才。
The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents.5)我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们人身自由。
We have no way to protect our personal liberties until we have established a sovereign state. / We can’t protect our personal liberties unless we, first of all, establisha sovereign state.UNIT.81)这是一个繁荣的小镇,但是在财富和充裕之中仍然存在着贫困。
This is a prosperous town, but there is still poverty in the midst of wealth and abundance.2)布朗一家遭受了一个接一个的不幸,但是他们家的孩子们从来没有抱怨。