关于英语谚语
江苏省教院附属高中高二9班庞天娇
A:Hi,B. There you. My dogs are barking. I want to tell you a good news. B: Is it that we will point the town red?
A: Yes, I would have told you of blue. We know you have green fingers, so we want you to look after some flowers.
B: It’s a piece of cake. I will face the music.
这一简短的对话,对于一个英语不大熟悉的人来说,恐怕就不那么容易理解了。
因为这其中包含了七八个谚语,如:My dogs are barking.(我的脚走得都痛了);point the town red(狂欢);out of blue(出其不意);a piece of cake (小菜一碟);face the music(负责任)等。
英语谚语的起源,十分简单,一是来自平凡人民,二是来自名人。
民间的大抵通俗的、有调侃的、风趣的话,如“He is the life of the party.”(他是聚会的灵魂人物);“Travel broadens the mind.”(旅行可增长见闻。
注:讽刺守财奴);“You are what you eat.”(吃什么像什么);“Hired、tired and fired.”(被录用,劳碌工作而后被吵鱿鱼)。
然而,有更多的俚语、习语却不易懂,如:“Beauty lies in the lovers’ eyes.”(情人眼里出西施);“A new brown sweeps clean.”(新官上任三把火);“Fast and loose;off and on.”(三天打鱼,两天晒网);“It’s lonely at the top.”(高处不胜寒);“A dog is the manger.”(占着茅坑不拉屎)等。
名人的警句,反因为多是鞭策或表达某种观点而显得一目了然,如:“Destiny is not a matter of chance, it is a matter of choice; it’s not a thing to be waited for, it i s a thing to be achieved.”(命运不是机会,而是一种选择;命运不能靠等待,只能靠争取);“To a crazy ship all winds are contrary.”(对于一艘盲目航行的船来说,所有方向的风都是逆风);“By ignorance we mistakes, and by mistakes we learn.”(由于无知我们犯错误,由于犯错误我们长见识);“You can not lose what you never had.”(你不曾有过的东西,你不可能失去);“Great works are performed not by strength, but by perseverance.”(办不成大事不在于体力,而在于毅力)等。
到底英语谚语有何用处,最现实的无非是对高考有益。
因此,我们平时就必须注重积累,用句话来说就是If a window of opportunity appears, don’t pull down the shade(假如机遇窗出现,切勿拉上窗帘),更重要的切勿It goes in one ear and out the other(左耳进,右耳出)。
如上课时老师说过的“You are a luck dog!”(你是一个幸运的家伙);“I am counting on you.”(我就指望你了);“Good question.”(问得好);“You hit the bull’s eye.”(没错,就是这样);“Don’t beat around the bush.”(你到底要说什么)等我们就可以记下来。
试题中的谚语也必须注意,如:“You can’t have your cake and eat it too.”(鱼和熊掌,不可兼得);“Don’t let it get you down.”(不要担心);“Better than nothing.”(别人家的草总是绿些);“If winter comes, can spring be far behind?”(冬天来了,春天还会远吗?)等。
再说当今社会是人才竞争的社会,随着中国加入WTO,英语在我国就显示出了它的重要性,而英语谚语作为英语的重要组成成分,就显得尤为重
要。
毕竟说一口地道的英语,可以增加亲切感,当你祝朋友一路顺风时别忘了溜一句“It was smooth all the way.”
大多数英语都反映了人们的观点,如:“All things are difficult before they are easy.”(万事开头难);“Action speaks louder than words.”(事实胜于雄辩);“In unity there is strength.”(团结就是力量);“He that is ill to himself will be good to nobody.”(不能自爱焉能爱人);“Time and tide wait for no man.”(岁月不饶人)等。
其中有些英语谚语具有一定的警告性,我们可以拿来当作座右铭以鞭策自己,如:“If you work at it hard enough, you can grind an iron rod into a needle.”(只要功夫深,铁杵磨成针);“Opportunity knocks (at the door),but once.”(机不可失,时不再来);“Pride goes before a fall.”(骄兵必败);“Circumstances are the rulers of the weeks, instruments of the wise.”(弱者困于环境,智者利用环境);“Confidence in yourself is the first step on the road to success.”(自信是跨上成功的第一步)等。
通过学习英语谚语我们可以更好地了解一些欧美文化,而倘若你对英语谚语一无所知的话,便会闹出许多笑话。
曾经有一位中国女大学生到美国去打工,有一回她有事找经理请假,经理听完后说:“Let me sleep on it.”这位女大学生误以为是经理在羞辱她。
其实,这句话的意思是:“让我考虑一下!”还有,假如现在我对你说:“Can you scratch my back!”你可能会误以为我是在叫你为我搔背,其实这句话的意思是:“你可以帮我一下忙吗?”更糗的是,倘若你正在给一个人讲一件繁琐冗长的事时,对方问你:“What’s the beef?”(重点在哪儿?),而你却以为他是在问你“牛肉是什么”,那时你会恨不得挖个洞钻进去。
还有当别人对你说:“You are really something else!”(你真是百里挑一),你却以为他在骂你而狠狠地K他一顿,那么恐怕麻烦就大了。
在日常的谈吐中,我们可以用一些英语来表达自己的情感,而如果我们能在讲英语的时候穿插一些谚语,则会使我们的谈吐显得风趣幽默。
如当你发现某人说错话或做错事时,你可以对他说:“You put your foot in your mouth.”(你错了);当你请别人吃饭时,可以说:“This is my treat.”(这顿我请客)以显示出你的大方;当你夸张别人时,可以说:“You are a walking dictionary.”(你是本活字典。
注:形容学识渊博),这足以让对方心花怒放。
再想,如果你一打开活匣子,脱口而出的是许多生活化的词汇,那足让你兴奋不已,比如一些简单易记的:“That’s easy as pie!”(小事一桩);“You bet!”(当然);“It’s now or never.”(现在正是时候)等。
自然,英语谚语的知识远远不止这些,还有更多等着我们去收集,如:“Let me buy you a drink.”(我请你喝一杯);“There is a skeleton in every closet!”(家家有本难念的经);“Don’t envy other people because happiness is always nearly.”(别光羡慕别人,因为快乐就在你身边);“Instead, life is like revolving door, when it closes it also opens.”(其实,生活就像一道旋转门,当他关闭时,也为你打开了另一扇);“To know everything is to know nothing.”(万事皆通等于万事不通)。
所以我们必须注重日常生活的积累,做到掌握英语谚语与了解欧美文化同步进行,在了解其起源、作用后,学习便是重心,而学好英语谚语的办法就是多查,勤记,善用。
总之,学习英语谚语是一个循序渐进的过程。