当前位置:文档之家› 狮龙功放说明书

狮龙功放说明书

篇一:狮龙8105功放说明书contents-----目录introduction-----介绍read this before operating your unit | 1-----操作前请阅读safety instruction | 2-----安全教育system connections | 4-----系统连接front panel controls | 11-----前板控制键universal remote controls | 13-----通用摇控器remote control operation range | 15-----摇控器控制范围loading batteries | 15-----安装电池using functions of remote control | 16-----控制器按键功能使用speaker setup | 19-----扬声器设置setting the speaker setup manually | 20-----扬声器手动设置setting the speaker setup automatically (auto speaker setup) | 22------扬声器自动设置operations-----操作listening to a program source | 25-----音乐信号源欣赏(听音)surround sound | 28-----环绕声enjoying surround sound | 30-----享受环绕效果listening to radio broadcasts | 35-----收听广播电台recording | 37-----录音digital audio recording with minidisc recorder | 38-----用md录音机进行数字录音other functions | 39-----其它功能using the osd (on screen display)-----屏幕显示器current status display | 40-----显示屏实时显示osd (on screen display) menu settings | 40-----在显示设备屏幕上进行菜单设置setting the speaker setup | 42-----扬声器设置selecting the function | 45-----功能选择selecting the surround mode | 47-----环绕效果模式选择setting the ch level setup | 48----通路电平设置(音量设置)troubleshooting guide | 50-----故障排除指南specifications | 51-----规格setup code table | 53-----摇控器安装代码表第4页system connections----系统连接所有的连接完成前,不要将其插头插入插座内使连接牢固,正确。

quick system connections-----系统的快速连接you can connect qg-500dvd to qg-500avr with the supplied cables as shown.第5页背板1区:connecting antenna----连接天线fm indoor antenna ----室内fm调频天线的连接change the position of the fm indoor antenna until you get the best reception of your favorite fm stations.调整室内天线的位置,直到能接收到最好的效果为止am loop antenna---am环形天线第6页(从右到背板2区:左,从上到下)in video 1-----视频 1 输入接口(连接到一些视频设备、dvd录像机等的分量视频输出口)video 2 in-----视频 2 输入接口(连接到dvd播放机、qg500dvd机的分量视频输出口)video----视频接口区video(复合视频)s-video(s端视频)video 1 in -----视频 1 输入接口(此区的复合视频输入接口连接到一些视频设备、dvd录像机等的复合视频输出接口, s端视频的输入接口连接到一些视频设备、dvd刻录机等的s端视频输出接口)video 2 in -----视频 2 输入接口(此区的复合视频输入接口连接到dvd播放机、qg500dvd 机的复合视频输出接口, s端视频的输入接口连接到dvd播放机、qg500dvd机的s 端视频输出接口)video 1 out-----视频 1 输出接口(此区的复合视频输出接口连接到一些视频设备、dvd刻录机等的复合视频输入接口, s端视频的输出接口连接到一些视频设备、dvd录像机等的s 端视频输入接口) montor out-----显示器/监听器分量输出口(此区的复合视频输出接口连接到外接设备如电视机、投影机的复合视频输入接口, s端视频的输出接口连接到外接设备如电视机、投影机等的s端视频输入接口) video 2 (红右白左)---用于视频2的音频输入接口(连接到dvd播放机、qg500dvd机的音频输出接口) video 1 out(红右白左)---用于视频1的音频输出接口(连接到一些视频设备、dvd刻录机等的音频输入接口)video 1 in(红右白左)---用于视频1的音频输入接口(连接到一些视频设备、dvd刻录机等的音频输出接口)这里有三类视频插头:(色差分量视频插孔,s端子,(复合)视频)。

relationship between the video input signal and video output signal视频输入信号和视频信号输出之间的关系notes :注释:第7页aux插口可以连接一些如cd播放机,磁带机等音频设备(从左到背板3区:右)cd---cd的音频输入接口(连接cd机的音频输出接口)(tape区的)play ---播放音频输入接口(连接到一些磁带机、录音平台、md录音机等的音频输出接口,用于这些设备播放时用)(tape区的)rec ---录制音频输出接口(连接到一些录音机、录音平台、md录音机等的音频输入接口,用于这些设备录音时用)aux---外接设备的音频输入接口(连接到一些如cd播放机,磁带舱等额外的音频输出接口)背板4区:connecting analog surround audio ins-----模拟环绕系统的连接use these jacks to connect the corresponding outputs of a dvdplayer or external decoder, etc. that has 6 or 7 channel analog audio outputs ?使用这类插口连接一个dvd相应的输出播放器或外部解码器等时具有6或7通道的模拟音频输出在6声道输出的情况下,不要连接“环绕回输”( surround阅组件的操作指示连接。

external in---模拟信号外部接入区(从左到右,从上到下)中置(绿色插口)、重低音(紫色)、左前置(白色)、左环绕(蓝色)、右前置(红色)、右环绕(灰色)、环绕回输-后中置(咖啡色)背板5区:5、connecting digital ins and out---数字信号输入输出接口digital---数字传输区opt 1 (in)---光纤 1 插口(连接到带数字光纤设备的数字光纤输出插口)opt 2 (in)---光纤 2 插口(连接到带数字光纤设备的数字光纤输出插口)optical out---光纤输出插口(连接到如md录音机、cd刻录机一类的带数字光纤设备的数字光纤输入插口) coax 1---同轴接口1coax 2---同轴接口2connect your qg-500dvd player coaxial audio output to coax 1 input as shown.dolby digital or pcm format digital signals, etc.数字输入应连接到有输出dts数字能力的设备,如cd播放机,dvd播放机等环绕声,dts解码、环绕、杜比数字、或pcm格式的数字信号,等when making the coaxial digital connection, be sure to use a 75 ??coaxial cord, not a conventional audio cord.所有商用光纤线都不能用于设备(如,toslink光纤连接器)。

note :注意:确定用光纤还是同轴线连接组件。

第8页背板6区:6、subwoofer preout connection----重低音连接to reproduce deep bass notes connect subwoofer pre out on the rear of your receiver to your qg-5000ws subwoofer input (on the subwoofers rear panel) using supplied cable with white rca connectors.背板7区:connecting speakers---音箱连接be sure to connect speakers firmly and correctly according to channel color coding on receiver speaker outputs and on the back of the speakers. make sure that wires are also used according to their color coding, with colored wire connected to (+) and black wire connected to (-) on both receiver and speakers. if the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connectionis incorrect, the sound will be unnatural and lack bass.for installing the speakers, refer to “speaker placement” on page 9.音箱的摆放,请参照“第9页,音箱的摆放”after installing the speakers, first adjust the speaker settings according to your environment and speaker layout. (for details, refer to “speaker setup” on page 19.)caution :篇二:功放说明书说明书一、面板布置:1、本功放由功放、播放器、电平指示器、扬声器四个模块组成。

相关主题