No.
:
【常州XX电机有限公司1.001MWp】分布式
光伏发电项目
合同能源管理协议
[ Changzhou Regal-Beloit Sinya Motor Company 1.001MWp ]
Distributed PV Project
Power Purchase Agreement
协议签订地:【】
协议签订日:【】
Address:
Date:
目录
Contents
第一条定义 (5)
1 Definition (5)
第二条项目概况 (5)
2 Overview of Project (5)
第三条项目期限 (7)
3 Project Term (7)
第四条节能效益分享 (8)
4 Energy Saving Revenue (8)
第五条甲方的权利与义务 (10)
5 Responsibilities and Obligations of Party A (10)
第六条乙方的权利与义务 (12)
6 Responsibilities and Obligations of Party B (12)
第七条项目的更改 (15)
7 Variations and Adjustments (15)
第八条违约责任 (17)
8 Violation Responsibility (17)
第九条不可抗力 (17)
9 Force Majeure (17)
第十条损害赔偿 (18)
10 Compensation of Damages (18)
第十一条协商解除 (18)
11 Negotiated Termination (18)
第十二条法律适用与争议解决 (19)
12 Laws Application and Disputes Resolution (19)
第十三条保密 (19)
13 Confidentiality (19)
第十四条通知 (20)
14 Notification (20)
第十五条其他 (21)
15 Others (21)
甲方:【】公司地址:
法定代表人:Party A: [ ] Company Address:
Legal Representative:
乙方:XX旗下子公司地址:
法定代表人:Party B: TIEN Group subsidiary Address:
Legal Representative:
鉴于:
1. 根据《合同能源管理技术通则》(GB/T24915-2010)的规定,甲乙双方经友好协商,同意按合同能源管理模式合作开发【常州XX 电机有限公司1.001 MWp】分布式光伏电站项目,并按节能效益分享型方式分配由该项目带来的节能效益。Whereas:
i.Party A and Party B, based on General Principles
of Energy Management Contract Technology
[GB/T24915-2010], and based on equal and
mutual benefits, upon amicablenegotiation,
hereby conclude and enter into the terms and
conditions set as below with respect to develop
[Changzhou Regal-Beloit Sinya Motor
Company 1.001 MWp] distributed PV plant
project, and to share the Power Purchase
Volume based on the Power Purchase
Agreement mode.
2. 双方根据《中华人民共和国合同法》及其他相关法律法规的规定,在真实、充分地表达各自意愿的基础上协商一致,达成本协议如下条款,以资各方遵守。
3. 本合同由中英文书写,如遇中英文合同约定不一致,以中文合同为准。ii.Both Parties agreed to comply with Law of the Contracts of The People’s Republic of China and enter into terms and conditions as below.
iii.The contract is written by Chinese and English language, the present content with the Chinese version shall prevail if any conflict happens between Chinese and English explanation.